Home Master Index
←Prev   Exodus 21:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכי יזד איש על רעהו להרגו בערמה--מעם מזבחי תקחנו למות
Hebrew - Transliteration via code library   
vky yzd AySH `l r`hv lhrgv b`rmh--m`m mzbKHy tqKHnv lmvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias ab altari meo evelles eum ut moriatur

King James Variants
American King James Version   
But if a man come presumptuously on his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.
King James 2000 (out of print)   
But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Authorized (King James) Version   
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
New King James Version   
“But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die.
21st Century King James Version   
But if a man come presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, thou shalt take him from Mine altar, that he may die.

Other translations
American Standard Version   
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Darby Bible Translation   
But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If a man kill his neighbour on set purpose and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar, that he may die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
English Standard Version Journaling Bible   
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.
God's Word   
But whenever someone becomes so angry that he plans to kill his neighbor, you must take him away from my altar and put him to death.
Holman Christian Standard Bible   
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death."
International Standard Version   
If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.
NET Bible   
But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
New American Standard Bible   
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.
New International Version   
But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.
New Living Translation   
However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.
Webster's Bible Translation   
But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.
The World English Bible   
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
EasyEnglish Bible   
But if he already decided to kill the other person, he is a murderer. You must punish him with death. Even if he runs to my altar as a safe place, take him away from there and kill him.
Young‘s Literal Translation   
`And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
New Life Version   
But if a man wants to hurt his neighbor and he plans to kill him, then you take him away from My altar and put him to death.
The Voice Bible   
But if a man plans an attack and cunningly kills his victim, then he will find no refuge at my altar. Take him from there and put him to death.
Living Bible   
However, if a man deliberately attacks another, intending to kill him, drag him even from my altar, and kill him.
New Catholic Bible   
“But when a person kills a neighbor with premeditation, he shall be dragged away from my altar to be put to death.
Legacy Standard Bible   
If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him by deceit, you shall take him even from My altar, that he may die.
Jubilee Bible 2000   
But if a man comes presumptuously upon his neighbour to slay him with prudence, thou shalt take him from my altar that he may die.
Christian Standard Bible   
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from my altar to be put to death.
Amplified Bible © 1954   
But if a man comes willfully upon another to slay him craftily, you shall take him from My altar [to which he may have fled for protection], that he may die.
New Century Version   
But if someone plans and murders another person on purpose, put him to death, even if he has run to my altar for safety.
The Message   
“If someone hits another and death results, the penalty is death. But if there was no intent to kill—if it was an accident, an ‘act of God’—I’ll set aside a place to which the killer can flee for refuge. But if the murder was premeditated, cunningly plotted, then drag the killer away, even if it’s from my Altar, to be put to death.
Evangelical Heritage Version ™   
But if a man plots and kills his neighbor deliberately, you shall take him from my altar, so that he may be put to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if someone willfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
Good News Translation®   
But when someone gets angry and deliberately kills someone else, he is to be put to death, even if he has run to my altar for safety.
Wycliffe Bible   
If any man slayeth his neighbour by before-casting, and by ambush, draw thou him away from mine altar, that he die (and put him to death).
Contemporary English Version   
If you plan in advance to murder someone, there's no escape, not even by holding on to my altar. You will be dragged off and killed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if a man willfully attacks another to kill him treacherously, you shall take him from my altar, that he may die.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if someone willfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if someone wilfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
Common English Bible © 2011   
But if someone plots and kills another person on purpose, you should remove the killer from my altar and put him to death.
Amplified Bible © 2015   
But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.
English Standard Version Anglicised   
But if a man wilfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.
New American Bible (Revised Edition)   
But when someone kills a neighbor after maliciously scheming to do so, you must take him even from my altar and put him to death.
New American Standard Bible   
If, however, someone is enraged against his neighbor, so as to kill him in a cunning way, you are to take him even from My altar, to be put to death.
The Expanded Bible   
But if someone plans and murders another person on purpose, put him to death, even if he has run to my altar for safety.
Tree of Life Version   
If a man presumes to kill his neighbor with craftiness, you are to take him from My altar and put him to death.
Revised Standard Version   
But if a man willfully attacks another to kill him treacherously, you shall take him from my altar, that he may die.
New International Reader's Version   
But suppose they kill someone on purpose. Then take them away from my altar and put them to death.
BRG Bible   
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Complete Jewish Bible   
But if someone willfully kills another after deliberate planning, you are to take him even from my altar and put him to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if someone wilfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
Orthodox Jewish Bible   
But if an ish come premeditatedly upon his re’a, to murder him by guile; thou shalt take him from Mine Mizbe’ach for capital punishment.
Names of God Bible   
But whenever someone becomes so angry that he plans to kill his neighbor, you must take him away from my altar and put him to death.
Modern English Version   
But if a man willfully comes upon his neighbor in order to kill him cunningly, then you must take him from My altar, that he may die.
Easy-to-Read Version   
But whoever plans to kill someone out of anger or hatred must be punished. Take them away from my altar and kill them.
International Children’s Bible   
A person might plan and murder another person on purpose. Put him to death, even if he has run to my altar for safety.
Lexham English Bible   
But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.
New International Version - UK   
But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.