Home Master Index
←Prev   Exodus 21:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם כפר יושת עליו--ונתן פדין נפשו ככל אשר יושת עליו
Hebrew - Transliteration via code library   
Am kpr yvSHt `lyv--vntn pdyn npSHv kkl ASHr yvSHt `lyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatus

King James Variants
American King James Version   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him.
King James 2000 (out of print)   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
Authorized (King James) Version   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
New King James Version   
If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him.
21st Century King James Version   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

Other translations
American Standard Version   
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
Darby Bible Translation   
If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
English Standard Version Journaling Bible   
If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him.
God's Word   
However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull's owner may save his life by paying whatever price is demanded of him.
Holman Christian Standard Bible   
If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him.
International Standard Version   
If a fine is imposed on him, he may pay all that was imposed on him as a ransom for his life.
NET Bible   
If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him.
New American Standard Bible   
"If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
New International Version   
However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded.
New Living Translation   
However, the dead person's relatives may accept payment to compensate for the loss of life. The owner of the ox may redeem his life by paying whatever is demanded.
Webster's Bible Translation   
If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
The World English Bible   
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
EasyEnglish Bible   
But if the dead person's family demands money, the man can give them money instead of his life. He must pay them what they ask for.
Young‘s Literal Translation   
`If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;
New Life Version   
But if he is allowed to pay for his life, then he will pay whatever is asked of him.
The Voice Bible   
There is an exception. If the relatives of the dead demand money instead of his life, then the owner of the bull may redeem his life in exchange for whatever is required of him.
Living Bible   
But the dead man’s relatives may accept a fine instead, if they wish. The judges will determine the amount.
New Catholic Bible   
“If, however, a fine is imposed, he can pay it to redeem his life, as much as has been required.
Legacy Standard Bible   
If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
Jubilee Bible 2000   
If there is laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.
Christian Standard Bible   
If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him.
Amplified Bible © 1954   
If a ransom is put on [the man’s] life, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.
New Century Version   
But if the family of the dead person accepts money, the one who owned the bull may buy back his life, but he must pay whatever is demanded.
The Message   
“If an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned. The meat cannot be eaten but the owner of the ox is in the clear. But if the ox has a history of goring and the owner knew it and did nothing to guard against it, then if the ox kills a man or a woman, the ox is to be stoned and the owner given the death penalty. If a ransom is agreed upon instead of death, he must pay it in full as a redemption for his life. If a son or daughter is gored, the same judgment holds. If it is a slave or a handmaid the ox gores, thirty shekels of silver is to be paid to the owner and the ox stoned.
Evangelical Heritage Version ™   
But if a redemption payment is imposed on the owner instead of the death penalty, he must pay whatever is imposed on him to save his life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If a ransom is imposed on the owner, then the owner shall pay whatever is imposed for the redemption of the victim’s life.
Good News Translation®   
However, if the owner is allowed to pay a fine to save his life, he must pay the full amount required.
Wycliffe Bible   
that if the price be put to the lord, he shall give for his life whatever he is asked. (but if a fine be put on the ox’s lord, he shall give whatever he is asked for, as the ransom for his life.)
Contemporary English Version   
However, you may save your own life by paying whatever fine is demanded.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If a ransom is imposed on the owner, then the owner shall pay whatever is imposed for the redemption of the victim’s life.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If a ransom is imposed on the owner, then the owner shall pay whatever is imposed for the redemption of the victim’s life.
Common English Bible © 2011   
If the owner has to pay compensation instead, he must pay the agreed amount to save his life.
Amplified Bible © 2015   
If a ransom is demanded of him [in return for his life], then he shall give whatever is demanded for the redemption of his life.
English Standard Version Anglicised   
If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him.
New American Bible (Revised Edition)   
If, however, a fine is imposed on him, he must pay in ransom for his life whatever amount is imposed on him.
New American Standard Bible   
If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
The Expanded Bible   
But if ·the family of the dead person accepts money [L a ransom is imposed on him], the owner of the bull must pay whatever is demanded ·to buy back his life [for his redemption].
Tree of Life Version   
If instead a ransom is placed on him, then he is to pay for the redemption of his life whatever is demanded.
Revised Standard Version   
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.
New International Reader's Version   
But suppose payment is required of him instead. Then the owner can save his life by paying what is required.
BRG Bible   
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
Complete Jewish Bible   
However, a ransom may be imposed on him; and the death penalty will be commuted if he pays the amount imposed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If a ransom is imposed on the owner, then the owner shall pay whatever is imposed for the redemption of the victim’s life.
Orthodox Jewish Bible   
If there be laid on him a kofer (atonement payment, ransom), then he shall give for the redemption of his nefesh whatsoever is assessed upon him.
Names of God Bible   
However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull’s owner may save his life by paying whatever price is demanded of him.
Modern English Version   
If a ransom is set for him, then he shall give for the ransom of his life whatever is demanded of him.
Easy-to-Read Version   
But the family of the dead man may accept money. If they accept money, the man who owned the bull should not be killed. But he must pay as much money as the judge decides.
International Children’s Bible   
But the family of the dead man might accept money. Then the man who owned the bull may buy back his life. But he must pay whatever is demanded.
Lexham English Bible   
If a ransom is set on him, he will pay the redemption money for his life according to all that is set on him.
New International Version - UK   
However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded.