Home Master Index
←Prev   Exodus 22:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי יתן איש אל רעהו חמור או שור או שה וכל בהמה--לשמר ומת או נשבר או נשבה אין ראה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky ytn AySH Al r`hv KHmvr Av SHvr Av SHh vkl bhmh--lSHmr vmt Av nSHbr Av nSHbh Ayn rAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quis commendaverit proximo suo asinum bovem ovem et omne iumentum ad custodiam et mortuum fuerit aut debilitatum vel captum ab hostibus nullusque hoc viderit

King James Variants
American King James Version   
If a man deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
King James 2000 (out of print)   
If a man deliver unto his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
King James Bible (Cambridge, large print)   
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Authorized (King James) Version   
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
New King James Version   
If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it,
21st Century King James Version   
“If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep, and it die or be hurt or driven away, no man seeing it,

Other translations
American Standard Version   
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Darby Bible Translation   
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour's custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
English Standard Version Journaling Bible   
“If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it,
God's Word   
"This is what you must do whenever someone gives his neighbor a donkey, a bull, a sheep, or any other kind of animal to keep for him, and it dies, is injured, or is captured in war, and there are no witnesses.
Holman Christian Standard Bible   
When a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to care for, but it dies, is injured, or is stolen, while no one is watching,
International Standard Version   
"When a man gives a donkey, ox, sheep, or any animal to his neighbor for safe keeping, and it dies or is injured or is driven away when no one is looking,
NET Bible   
If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is carried away without anyone seeing it,
New American Standard Bible   
"If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,
New International Version   
"If anyone gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to their neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
New Living Translation   
"Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or gets away, and no one sees what happened.
Webster's Bible Translation   
If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
The World English Bible   
"If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;
EasyEnglish Bible   
Perhaps you may ask your neighbour to keep one of your animals safe for you. It may be a donkey, a cow, a sheep or any other animal that belongs to you. Then the animal may die, or something may hurt it. Or perhaps a robber takes it for himself. If nobody has seen what really happened, you must do this:
Young‘s Literal Translation   
`When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing --
New Life Version   
“If a man gives his neighbor a donkey, bull, sheep or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,
The Voice Bible   
If someone leaves a donkey, an ox, a sheep, or any other kind of livestock in his friend’s keeping, and the animal dies or is injured or disappears while no one is watching,
Living Bible   
“If a man asks his neighbor to keep a donkey, ox, sheep, or any other animal for him, and it dies, or is hurt, or gets away, and there is no eyewitness to report just what happened to it,
New Catholic Bible   
then an oath to the Lord shall be taken between the two parties declaring that the one entrusted with the animal did not lay hands on his neighbor’s property. The owner of the property shall accept this and there shall be no restitution.
Legacy Standard Bible   
“If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is injured or is driven away while no one is looking,
Jubilee Bible 2000   
If a man delivers unto his neighbour an ass or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or driven away, no man seeing it,
Christian Standard Bible   
“When a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to care for, but it dies, is injured, or is stolen, while no one is watching,
Amplified Bible © 1954   
If a man delivers to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep and it dies or is hurt or driven away, no man seeing it,
New Century Version   
“Suppose a man asks his neighbor to keep his donkey, ox, sheep, or some other animal for him, and that animal dies, gets hurt, or is taken away, without anyone seeing what happened.
The Message   
“If someone gives a donkey or ox or lamb or any kind of animal to another for safekeeping and it dies or is injured or lost and there is no witness, an oath before God must be made between them to decide whether one has laid hands on the property of the other. The owner must accept this and no damages are assessed. But if it turns out it was stolen, the owner must be compensated. If it has been torn by wild beasts, the torn animal must be brought in as evidence; no damages have to be paid.
Evangelical Heritage Version ™   
If a man entrusts a donkey, an ox, a sheep, or any animal to his neighbor for safekeeping, and it dies or is injured or is driven off, and no one sees what happened,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping, and it dies or is injured or is carried off, without anyone seeing it,
Good News Translation®   
“If anyone agrees to keep someone else's donkey, cow, sheep, or other animal for him, and the animal dies or is injured or is carried off in a raid, and if there was no witness,
Wycliffe Bible   
If any man betaketh to his neighbour ox, ass, sheep, and all work beast to keeping, and it is dead, or is made feeble, or is taken of enemies, and no man seeth this, (If anyone taketh an ox, a donkey, a sheep, or any work beast, to his neighbour for safe keeping, and it dieth, or is hurt, or is taken by enemies, but no one seeth this,)
Contemporary English Version   
Suppose a neighbor who is going to be away asks you to keep a donkey or an ox or a sheep or some other animal, and it dies or gets injured or is stolen while no one is looking.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If a man delivers to his neighbor an ass or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is driven away, without any one seeing it,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping and it dies or is injured or is carried off without anyone seeing it,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping, and it dies or is injured or is carried off, without anyone seeing it,
Common English Bible © 2011   
When someone gives a donkey, ox, sheep, or any other animal to another person to keep safe, and the animal dies or is injured or taken and no one saw what happened,
Amplified Bible © 2015   
“If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any [other] animal to keep [for him], and it dies or is injured or taken away while no one is looking,
English Standard Version Anglicised   
“If a man gives to his neighbour a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it,
New American Bible (Revised Edition)   
there shall be an oath before the Lord between the two of them that the guardian did not lay hands on his neighbor’s property; the owner must accept the oath, and no restitution is to be made.
New American Standard Bible   
“If someone gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is injured or is driven away while no one is looking,
The Expanded Bible   
“Suppose a man ·asks [L gives] his neighbor to ·keep [safeguard] his donkey, ox, sheep, or some other animal for him, and that animal dies, gets ·hurt [injured; L broken], or is taken away, without anyone seeing what happened.
Tree of Life Version   
then there must be an oath before Adonai between the two of them, to determine whether or not he has laid his hand on his neighbor’s goods. The owner is to accept it with no restitution.
Revised Standard Version   
“If a man delivers to his neighbor an ass or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is driven away, without any one seeing it,
New International Reader's Version   
“Suppose someone asks their neighbor to take care of a donkey, ox, sheep or any other animal. And suppose the animal dies or gets hurt. Or suppose it is stolen while no one is looking.
BRG Bible   
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Complete Jewish Bible   
then the neighbor’s oath before Adonai that he has not taken the goods will settle the matter between them — the owner is to accept it without the neighbor’s making restitution.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping, and it dies or is injured or is carried off, without anyone seeing it,
Orthodox Jewish Bible   
If an ish deliver unto his re’a a donkey, or an ox, or a seh, or any behemah, to be shomer over; and it die, or be injured, or carried away, with no eye witness;
Names of God Bible   
“This is what you must do whenever someone gives his neighbor a donkey, a bull, a sheep, or any other kind of animal to keep for him, and it dies, is injured, or is captured in war, and there are no witnesses.
Modern English Version   
If a man gives his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any beast to keep for him, and it dies, or is injured, or is driven away while no one sees it,
Easy-to-Read Version   
“A man might ask his neighbor to take care of an animal for a short time. It might be a donkey, a bull, or a sheep. But what should you do if that animal is hurt or dies or someone takes the animal while no one is looking?
International Children’s Bible   
“A man might ask his neighbor to keep his animal for him. This animal might be a donkey, ox, sheep or some other animal. And that animal might die, be hurt or be taken away. And no one saw what happened.
Lexham English Bible   
“‘If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured when there is no one who sees,
New International Version - UK   
‘If anyone gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to their neighbour for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,