Home Master Index
←Prev   Exodus 22:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם המצא תמצא בידו הגנבה משור עד חמור עד שה--חיים שנים ישלם
Hebrew - Transliteration via code library   
Am hmTSA tmTSA bydv hgnbh mSHvr `d KHmvr `d SHh--KHyym SHnym ySHlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restituet

King James Variants
American King James Version   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
King James 2000 (out of print)   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or donkey, or sheep; he shall restore double.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
Authorized (King James) Version   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
New King James Version   
If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
21st Century King James Version   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.

Other translations
American Standard Version   
If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall pay double.
Darby Bible Translation   
If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If the theft be found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall pay double.
English Standard Version Journaling Bible   
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
God's Word   
But if the stolen animal is found alive in his possession, whether it's a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
Holman Christian Standard Bible   
If what was stolen--whether ox, donkey, or sheep--is actually found alive in his possession, he must repay double."
International Standard Version   
If what was stolen is actually found alive in his possession, whether an ox, a donkey or a sheep, he is to repay double.
NET Bible   
If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.
New American Standard Bible   
"If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
New International Version   
If the stolen animal is found alive in their possession--whether ox or donkey or sheep--they must pay back double.
New Living Translation   
If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is found in the thief's possession, then the thief must pay double the value of the stolen animal.
Webster's Bible Translation   
If the theft shall be certainly found in his hand alive, whether an ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
The World English Bible   
If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
EasyEnglish Bible   
You may find an animal that someone has taken for himself. If the animal is still alive, the person who took it must pay back to the owner twice its value. He must do this, whether it was a cow, a donkey, or a sheep.
Young‘s Literal Translation   
if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep -- double he repayeth.
New Life Version   
If the stolen bull or donkey or sheep is found alive with him, he must pay twice what it is worth.
The Voice Bible   
But if the stolen animal—the ox or donkey or sheep—is still alive and in his possession when he is caught, then the thief must pay the owner double.
Living Bible   
“If he is caught in the act of stealing a live ox or donkey or sheep or whatever it is, he shall pay double value as his fine.
New Catholic Bible   
“If someone uses a field or a vineyard as a pasture and lets his animals graze in someone else’s field, then he must repay that person with the best of his field and the best of his vineyard.
Legacy Standard Bible   
If what he stole is actually found alive in his hand, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
Jubilee Bible 2000   
If he is found with the theft in his hand, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.
Christian Standard Bible   
If what was stolen—whether ox, donkey, or sheep—is actually found alive in his possession, he must repay double.
Amplified Bible © 1954   
If the beast which he stole is found in his possession alive, whether it is ox or ass or sheep, he shall restore double.
New Century Version   
“The robber who is caught must pay back what he stole. If he owns nothing, he must be sold as a slave to pay for what he stole. If the stolen animal is found alive with the robber, he must give the owner two animals for every animal he stole, whether it was a bull, donkey, or sheep. “If a thief is killed while breaking into a house at night, the one who killed him is not guilty of murder. But if this happens during the day, he is guilty of murder.
The Message   
“If someone steals an ox or a lamb and slaughters or sells it, the thief must pay five cattle in place of the ox and four sheep in place of the lamb. If the thief is caught while breaking in and is hit hard and dies, there is no bloodguilt. But if it happens after daybreak, there is bloodguilt. “A thief must make full restitution for what is stolen. The thief who is unable to pay is to be sold for his thieving. If caught red-handed with the stolen goods, and the ox or donkey or lamb is still alive, the thief pays double.
Evangelical Heritage Version ™   
If the stolen animal found in his possession is alive, whether it is an ox, donkey, or sheep, he shall repay double.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief’s possession, the thief shall pay double.
Good News Translation®   
He must pay for what he stole. If he owns nothing, he shall be sold as a slave to pay for what he has stolen. If the stolen animal, whether a cow, a donkey, or a sheep, is found alive in his possession, he shall pay two for one. “If a thief is caught breaking into a house at night and is killed, the one who killed him is not guilty of murder. But if it happens during the day, he is guilty of murder.
Wycliffe Bible   
if that thing that he stole, is found quick at him, either ox, either ass, either sheep, he shall restore the double. (if what he stole, is found alive with him, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall restore double what he stole.)
Contemporary English Version   
But if you cannot afford to replace the animals, you must be sold as a slave to pay for what you have stolen. If you steal an ox, donkey, or sheep, and are caught with it still alive, you must pay the owner double. If you happen to kill a burglar who breaks into your home after dark, you are not guilty. But if you kill someone who breaks in during the day, you are guilty of murder.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or an ass or a sheep, he shall pay double.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief’s possession, the thief shall pay double.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief’s possession, the thief shall pay double.
Common English Bible © 2011   
If an animal (whether ox, donkey, or sheep) is found alive in the thief’s possession, he must pay back double.
Amplified Bible © 2015   
If the animal that he stole is found alive in his possession, whether it is ox or donkey or sheep, he shall pay double [for it].
English Standard Version Anglicised   
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
New American Bible (Revised Edition)   
When someone causes a field or a vineyard to be grazed over, by sending his cattle to graze in another’s field, he must make restitution with the best produce of his own field or vineyard.
New American Standard Bible   
If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double.
The Expanded Bible   
“The robber who is caught must ·pay back what he stole [make restitution]. If he owns nothing, he must be sold as a slave to pay for what he stole. If the stolen animal is found alive with the robber, he must give the owner two animals for every animal he stole, whether it was a ·bull [ox], donkey, or sheep. “If a thief is killed while breaking into a house at night, the one who killed him is not guilty of ·murder [bloodshed]. But if this happens ·during the day [L after the sun is risen], he is guilty of ·murder [bloodshed].
Tree of Life Version   
“If a man causes a field or vineyard to be eaten by letting his animal loose, and it feeds in another man’s field, then he is to make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
Revised Standard Version   
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or an ass or a sheep, he shall pay double.
New International Reader's Version   
What if the stolen ox, donkey or sheep is found alive with the thief? Then the thief must pay back twice as much.
BRG Bible   
If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
Complete Jewish Bible   
(iii) “If a person causes a field or vineyard to be grazed over or lets his animal loose to graze in someone else’s field, he is to make restitution from the best produce of his own field and vineyard.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief’s possession, the thief shall pay double.
Orthodox Jewish Bible   
If the theft be certainly found in his yad chayyim, whether it be ox, or donkey, or seh; he shall pay back double.
Names of God Bible   
But if the stolen animal is found alive in his possession, whether it’s a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
Modern English Version   
If the stolen item is in fact found alive in his possession, whether it be an ox, or donkey, or sheep, then he shall repay double.
Easy-to-Read Version   
If he owns nothing, then he will be sold as a slave. But if the man still has the animal and you find it, that man must give the owner two animals for every animal he stole. It doesn’t matter if the animal was a bull, a donkey, or a sheep. “If a thief is killed while trying to break into a house at night, then no one will be guilty for killing him. But if this happens during the day, the one who killed him will be guilty of murder.
International Children’s Bible   
“The robber who is caught must pay back what he stole. He might own nothing. Then he must be sold as a slave to pay for what he stole. The stolen animal might be found alive with the robber. Then he must give the owner two animals for every animal he stole. He must pay, whether he stole a bull, donkey or sheep. “A thief might be killed while breaking into a house at night. Then the one who killed him is not guilty of murder. But if this happens during the day, he is guilty of murder.
Lexham English Bible   
If indeed the stolen item is found in his possession alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution.
New International Version - UK   
If the stolen animal is found alive in their possession – whether ox or donkey or sheep – they must pay back double.