Home Master Index
←Prev   Exodus 23:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובכל אשר אמרתי אליכם תשמרו ושם אלהים אחרים לא תזכירו לא ישמע על פיך
Hebrew - Transliteration via code library   
vbkl ASHr Amrty Alykm tSHmrv vSHm Alhym AKHrym lA tzkyrv lA ySHm` `l pyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia quae dixi vobis custodite et per nomen externorum deorum non iurabitis neque audietur ex ore vestro

King James Variants
American King James Version   
And in all things that I have said to you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth.
King James 2000 (out of print)   
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Authorized (King James) Version   
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
New King James Version   
“And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
21st Century King James Version   
And in all things that I have said unto you be circumspect; and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Other translations
American Standard Version   
And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Darby Bible Translation   
And ye shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods it shall not be heard in thy mouth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Keep all things that I have said to you. And by the name of strange gods you shall not swear, neither shall it be heard out of your mouth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
English Standard Version Journaling Bible   
“Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips.
God's Word   
"Be careful [to do] everything I told you. "Never mention the names of other gods or let them be heard on your lips.
Holman Christian Standard Bible   
Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips."
International Standard Version   
"Be careful about everything I've told you, and don't mention the name of other gods. Don't let them be heard in your mouth!"
NET Bible   
"Pay attention to do everything I have told you, and do not even mention the names of other gods--do not let them be heard on your lips.
New American Standard Bible   
"Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth.
New International Version   
"Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
New Living Translation   
"Pay close attention to all my instructions. You must not call on the name of any other gods. Do not even speak their names.
Webster's Bible Translation   
And in all things that I have said to you be circumspect: and make no mention of the names of other gods, neither let it be heard from thy mouth.
The World English Bible   
"Be careful to do all things that I have said to you; and don't invoke the name of other gods, neither let them be heard out of your mouth.
EasyEnglish Bible   
Be careful to obey everything that I have told you. Do not pray to other gods for help. Do not even speak about them.
Young‘s Literal Translation   
and in all that which I have said unto you ye do take heed; and the name of other gods ye do not mention; it is not heard on thy mouth.
New Life Version   
Be careful to do all I have said to you. Never speak the name of other gods. Do not let them be heard from your mouth.
The Voice Bible   
Be careful to do all that I have instructed you. Do not even acknowledge the names of other gods or let their names spill from your lips.
Living Bible   
“Be sure to obey all of these instructions; and remember—never mention the name of any other god.
New Catholic Bible   
“You shall take heed of all that I have said to you. Do not mention the names of other gods, nor let them be heard on your lips.
Legacy Standard Bible   
Now concerning everything which I have said to you, beware; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth.
Jubilee Bible 2000   
And in all things that I have said unto you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Christian Standard Bible   
“Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
Amplified Bible © 1954   
In all I have said to you take heed; do not mention the name of other gods [either in blessing or cursing]; do not let such speech be heard from your mouth.
New Century Version   
“Be sure to do all that I have said to you. You must not even say the names of other gods; those names must not come out of your mouth.
The Message   
“Listen carefully to everything I tell you. Don’t pay attention to other gods—don’t so much as mention their names. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Be careful to do all the things that I have said to you. Do not mention the name of other gods. Do not let their names come out of your mouth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
Good News Translation®   
“Listen to everything that I, the Lord, have said to you. Do not pray to other gods; do not even mention their names.
Wycliffe Bible   
Keep ye all things, which I [have] said to you; and ye shall not swear by the name of alien gods, neither it shall be heard of your mouth. (Hold ye onto all the things, that I have said to you; and ye shall not swear in the name of foreign, or other, gods, nor shall it be heard coming out of your mouths.)
Contemporary English Version   
Make certain that you obey everything I have said. Don't pray to other gods or even mention their names.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Take heed to all that I have said to you; and make no mention of the names of other gods, nor let such be heard out of your mouth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
Common English Bible © 2011   
Be careful to obey everything that I have said to you. Don’t call on the names of other gods. Don’t even mention them.
Amplified Bible © 2015   
Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; do not mention the name of other gods [either in a blessing or in a curse]; do not let such speech be heard [coming] from your mouth.
English Standard Version Anglicised   
“Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips.
New American Bible (Revised Edition)   
Give heed to all that I have told you. You shall not mention the name of any other god; it shall not be heard from your lips.
New American Standard Bible   
Now concerning everything which I have said to you, be careful; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth.
The Expanded Bible   
“Be sure to do all that I have said to you. You must not ·even say [invoke; bring to mind] the names of other gods; those names must not ·come out of [L be heard from] your mouth.
Tree of Life Version   
“With all the things that I have said to you, take heed. Make no mention of the names of other gods, and do not let them be heard in your mouth.
Revised Standard Version   
Take heed to all that I have said to you; and make no mention of the names of other gods, nor let such be heard out of your mouth.
New International Reader's Version   
“Be careful to do everything I have said to you. Do not speak the names of other gods. Do not even let them be heard on your lips.
BRG Bible   
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Complete Jewish Bible   
“Pay attention to everything I have said to you; do not invoke the names of other gods or even let them be heard crossing your lips.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
Orthodox Jewish Bible   
And in all things that I have said unto you be circumspect; and make no mention of the shem elohim acherim, neither let it be heard out of thy mouth.
Names of God Bible   
“Be careful to do everything I told you. “Never mention the names of other gods or let them be heard on your lips.
Modern English Version   
In all things that I have said to you, watch yourselves, and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth.
Easy-to-Read Version   
“Be sure that you obey all these laws. Don’t worship false gods. You should not even speak their names!
International Children’s Bible   
“Be sure to do all that I have said to you. You must not even say the names of other gods. The names of those gods must not come out of your mouth.
Lexham English Bible   
“‘And you will be attentive to all that I have said to you, and you will not profess the name of other gods; it will not be heard in your mouth.
New International Version - UK   
‘Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.