Home Master Index
←Prev   Exodus 23:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
את אימתי אשלח לפניך והמתי את כל העם אשר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף
Hebrew - Transliteration via code library   
At Aymty ASHlKH lpnyk vhmty At kl h`m ASHr tbA bhm vntty At kl Aybyk Alyk `rp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
terrorem meum mittam in praecursum tuum et occidam omnem populum ad quem ingredieris cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga vertam

King James Variants
American King James Version   
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
King James 2000 (out of print)   
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Authorized (King James) Version   
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
New King James Version   
“I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
21st Century King James Version   
“I will send My fear before thee and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Other translations
American Standard Version   
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Darby Bible Translation   
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
God's Word   
"I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.
Holman Christian Standard Bible   
I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
International Standard Version   
"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.
NET Bible   
"I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.
New American Standard Bible   
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
New International Version   
"I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
New Living Translation   
"I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.
Webster's Bible Translation   
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.
The World English Bible   
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
EasyEnglish Bible   
I will cause all the nations that you meet to be afraid. All the people who attack you will become confused. I will cause all your enemies to turn round and run away from you.
Young‘s Literal Translation   
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
New Life Version   
I will send My fear before you. The people you meet will be afraid. And I will make all those who hate you run away from you.
The Voice Bible   
My fear and My dread will move ahead of you, and wherever you go people will greet you with panic and confusion. I will see to it that all of your enemies turn and run from you.
Living Bible   
“The terror of the Lord shall fall upon all the people whose land you invade, and they will flee before you;
New Catholic Bible   
“I will send my terror before you and throw into confusion all the peoples among whom you will come. I will make your enemies turn their backs and flee.
Legacy Standard Bible   
I will send My terror ahead of you and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Jubilee Bible 2000   
I will send my fear before thee and will trouble all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Christian Standard Bible   
“I will cause the people ahead of you to feel terror and will throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
Amplified Bible © 1954   
I will send My terror before you and will throw into confusion all the people to whom you shall come, and I will make all your foes turn from you [in flight].
New Century Version   
“I will make your enemies afraid of me. I will confuse any people you fight against, and I will make all your enemies run away from you.
The Message   
“I’ll send my Terror on ahead of you and throw those peoples you’re approaching into a panic. All you’ll see of your enemies is the backs of their necks.
Evangelical Heritage Version ™   
I will send my terror before you, and I will spread confusion among all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs and flee from you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Good News Translation®   
“I will make the people who oppose you afraid of me; I will bring confusion among the people against whom you fight, and I will make all your enemies turn and run from you.
Wycliffe Bible   
I shall send my dread into thy before-going (I shall send the fear of me before thee), and I shall slay all the people, to which thou shalt enter, and I shall turn the backs of all thine enemies before thee;
Contemporary English Version   
I will terrify those nations and make your enemies so confused that they will run from you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will send my terror in front of you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Common English Bible © 2011   
My terrifying reputation will precede you, and I’ll throw all the people that you meet into a panic. I’ll make all your enemies turn their backs to you.
Amplified Bible © 2015   
I will send My terror ahead of you, and I will throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you [in flight].
English Standard Version Anglicised   
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
New American Bible (Revised Edition)   
I will have the terror of me precede you, so that I will throw into panic every nation you reach. I will make all your enemies turn from you in flight,
New American Standard Bible   
I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
The Expanded Bible   
“I will ·make your enemies afraid of me [L send the dread of me before you]. I will confuse any people ·you fight against [L against whom you come], and I will make all your enemies ·run away from [L turn their backs to] you.
Tree of Life Version   
“I will send My terror before you and throw all the people to whom you will come into panic, and make all your enemies turn their backs to you.
Revised Standard Version   
I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
New International Reader's Version   
“I will send my terror ahead of you. I will throw every nation you meet into a panic. I will make all your enemies turn their backs and run away.
BRG Bible   
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Complete Jewish Bible   
I will send terror of me ahead of you, throwing into confusion all the people to whom you come; and I will make all your enemies turn their backs on you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Orthodox Jewish Bible   
I will send My ehmah (terror) ahead of thee, and will throw into confusion all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Names of God Bible   
“I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.
Modern English Version   
I will send My fear before you, and I will throw into panic all the people to whom you shall come. I will make all your enemies turn their backs to you.
Easy-to-Read Version   
“When you fight against your enemies, I will send my great power before you. I will help you defeat all your enemies. The people who are against you will become confused in battle and run away.
International Children’s Bible   
“I will make your enemies afraid of me. I will confuse any people you fight against. I will make all your enemies run away from you.
Lexham English Bible   
“‘I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will make all your enemies turn their back to you.
New International Version - UK   
‘I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.