Home Master Index
←Prev   Exodus 24:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישכן כבוד יהוה על הר סיני ויכסהו הענן ששת ימים ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHkn kbvd yhvh `l hr syny vykshv h`nn SHSHt ymym vyqrA Al mSHh byvm hSHby`y mtvk h`nn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et habitavit gloria Domini super Sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caliginis

King James Variants
American King James Version   
And the glory of the LORD stayed on mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud.
King James 2000 (out of print)   
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Authorized (King James) Version   
And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
New King James Version   
Now the glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
21st Century King James Version   
And the glory of the Lord abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud.

Other translations
American Standard Version   
And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Darby Bible Translation   
And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
English Standard Version Journaling Bible   
The glory of the LORD dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
God's Word   
The glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from inside the cloud.
Holman Christian Standard Bible   
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day He called to Moses from the cloud.
International Standard Version   
The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. Then on the seventh day he called to Moses from within the cloud.
NET Bible   
The glory of the LORD resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
New American Standard Bible   
The glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
New International Version   
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.
New Living Translation   
And the glory of the LORD settled down on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the LORD called to Moses from inside the cloud.
Webster's Bible Translation   
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud.
The World English Bible   
The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
EasyEnglish Bible   
The Lord's bright glory appeared on Sinai mountain. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day, the Lord called out to Moses from inside the cloud.
Young‘s Literal Translation   
and the honour of Jehovah doth tabernacle on mount Sinai, and the cloud covereth it six days, and He calleth unto Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
New Life Version   
The shining-greatness of the Lord rested on Mount Sinai. And the cloud covered it for six days. On the seventh day He called to Moses from the cloud.
The Voice Bible   
Moses made his way up the mountain. A thick cloud blanketed the mountain because the Eternal’s glory had settled upon it. The cloud stayed there for six days; and when the seventh day arrived, the Eternal spoke to Moses from the cloud.
Living Bible   
And the glory of the Lord rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; the seventh day he called to Moses from the cloud.
New Catholic Bible   
The glory of the Lord settled upon Mount Sinai, and clouds covered it for seven days. On the seventh day he called to Moses from out of the cloud.
Legacy Standard Bible   
And the glory of Yahweh dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
Jubilee Bible 2000   
And the glory of the LORD abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it for six days, and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Christian Standard Bible   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from the cloud.
Amplified Bible © 1954   
The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day [God] called to Moses out of the midst of the cloud.
New Century Version   
The glory of the Lord came down on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the Lord called to Moses from inside the cloud.
The Message   
Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain. The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses. In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
Evangelical Heritage Version ™   
The Glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered the mountain for six days. On the seventh day the Lord called to Moses out of the middle of the cloud.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; on the seventh day he called to Moses out of the cloud.
Good News Translation®   
The dazzling light of the Lord's presence came down on the mountain. To the Israelites the light looked like a fire burning on top of the mountain. The cloud covered the mountain for six days, and on the seventh day the Lord called to Moses from the cloud.
Wycliffe Bible   
and the glory of the Lord dwelled upon Sinai, and covered it with a cloud (for) six days; forsooth in the seventh day (and on the seventh day), the Lord called (to) him from the midst of the cloud;
Contemporary English Version   
and the bright glory of the Lord came down and stayed there. The cloud covered the mountain for six days, and on the seventh day the Lord told Moses to come into the cloud.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; on the seventh day he called to Moses out of the cloud.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; on the seventh day he called to Moses out of the cloud.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s glorious presence settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the Lord called to Moses from the cloud.
Amplified Bible © 2015   
The glory and brilliance of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day God called to Moses from the midst of the cloud.
English Standard Version Anglicised   
The glory of the Lord dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
New American Bible (Revised Edition)   
The glory of the Lord settled upon Mount Sinai. The cloud covered it for six days, and on the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud.
New American Standard Bible   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
The Expanded Bible   
The glory of the Lord [C representing his manifest presence] ·came down [L settled] on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the Lord called to Moses from inside the cloud.
Tree of Life Version   
The glory of Adonai settled upon Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. Then on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
Revised Standard Version   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
New International Reader's Version   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day the Lord called out to Moses from inside the cloud.
BRG Bible   
And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Complete Jewish Bible   
(A: Maftir) The glory of Adonai stayed on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moshe out of the cloud.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The glory of the Lord settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; on the seventh day he called to Moses out of the cloud.
Orthodox Jewish Bible   
And the Kevod Hashem abode upon Mt. Sinai, and the anan concealed it sheshet yamim; and the yom hashevi’i He called unto Moshe out of the midst of the anan.
Names of God Bible   
The glory of Yahweh settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day Yahweh called to Moses from inside the cloud.
Modern English Version   
The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
Easy-to-Read Version   
The Glory of the Lord came down on Mount Sinai. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day, the Lord spoke to Moses from the cloud.
International Children’s Bible   
The greatness of the Lord came down on Mount Sinai. The cloud covered the mountain for six days. On the seventh day the Lord called to Moses from inside the cloud.
Lexham English Bible   
And the glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days, and he called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
New International Version - UK   
and the glory of the Lord settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the Lord called to Moses from within the cloud.