Home Master Index
←Prev   Exodus 24:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונגש משה לבדו אל יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו
Hebrew - Transliteration via code library   
vngSH mSHh lbdv Al yhvh vhm lA ygSHv vh`m lA y`lv `mv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
solusque Moses ascendet ad Dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum eo

King James Variants
American King James Version   
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
King James 2000 (out of print)   
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
Authorized (King James) Version   
And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
New King James Version   
And Moses alone shall come near the Lord, but they shall not come near; nor shall the people go up with him.”
21st Century King James Version   
And Moses alone shall come near the Lord; but they shall not come nigh, neither shall the people go up with him.”

Other translations
American Standard Version   
and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Darby Bible Translation   
And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
English Standard Version Journaling Bible   
Moses alone shall come near to the LORD, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
God's Word   
Moses may come near the LORD, but the others may not. The people must not come along with Moses."
Holman Christian Standard Bible   
Moses alone is to approach the LORD, but the others are not to approach, and the people are not to go up with him."
International Standard Version   
Only Moses is to approach the LORD, but the others are not to approach; the people are not to come up with him."
NET Bible   
Moses alone may come near the LORD, but the others must not come near, nor may the people go up with him."
New American Standard Bible   
"Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him."
New International Version   
but Moses alone is to approach the LORD; the others must not come near. And the people may not come up with him."
New Living Translation   
Only Moses is allowed to come near to the LORD. The others must not come near, and none of the other people are allowed to climb up the mountain with him."
Webster's Bible Translation   
And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
The World English Bible   
Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him."
EasyEnglish Bible   
Only Moses can come near to me, but not the others. The people must not come up the mountain with him.’
Young‘s Literal Translation   
and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him.
New Life Version   
But Moses alone may come near the Lord. The others should not come near and should not come up with him.”
The Voice Bible   
Only Moses is permitted to approach Me; but be careful, for the others must stay at a distance. The rest of the people of Israel must stay below; they are not to come up the mountain with you.
Living Bible   
Moses alone shall come near to the Lord; and remember, none of the ordinary people are permitted to come up into the mountain at all.”
New Catholic Bible   
Moses alone shall approach the Lord, but the others shall not draw near and the people shall not go up with him.”
Legacy Standard Bible   
Moses alone, however, shall come near to Yahweh, but they shall not come near, and the people shall not come up with him.”
Jubilee Bible 2000   
And Moses alone shall approach the LORD, but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Christian Standard Bible   
Moses alone is to approach the Lord, but the others are not to approach, and the people are not to go up with him.”
Amplified Bible © 1954   
Moses alone shall come near the Lord; the others shall not come near, and neither shall the people come up with him.
New Century Version   
Then Moses alone must come near me; the others must not come near. The rest of the people must not come up the mountain with Moses.”
The Message   
He said to Moses, “Climb the mountain to God, you and Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel. They will worship from a distance; only Moses will approach God. The rest are not to come close. And the people are not to climb the mountain at all.”
Evangelical Heritage Version ™   
Only Moses is allowed to come near the Lord, but the others are not to come near, and the people are not to go up with him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses alone shall come near the Lord; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
Good News Translation®   
You alone, and none of the others, are to come near me. The people are not even to come up the mountain.”
Wycliffe Bible   
and Moses alone go up to the Lord, and they shall not nigh, neither the people shall go up with him. (and then Moses shall come up alone to the Lord, but the elders shall not come near, and let none of the common people come up onto the mountain with you.)
Contemporary English Version   
but you are to come near. Don't let anyone else come up.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses alone shall come near to the Lord; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses alone shall come near the Lord, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses alone shall come near the Lord; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.’
Common English Bible © 2011   
Only Moses may come near to the Lord. The others shouldn’t come near, while the people shouldn’t come up with him at all.”
Amplified Bible © 2015   
Moses alone shall approach the Lord, but the others shall not come near, nor shall the people come up with him.”
English Standard Version Anglicised   
Moses alone shall come near to the Lord, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
New American Bible (Revised Edition)   
Moses alone is to come close to the Lord; the others shall not come close, and the people shall not come up with them.
New American Standard Bible   
Moses alone, however, shall approach the Lord, but they shall not approach, nor shall the people come up with him.”
The Expanded Bible   
Then Moses alone must come near me; the others must not come near. The rest of the people must not come up the mountain with Moses.”
Tree of Life Version   
Moses alone is to approach Adonai, but the others may not draw near, nor are the people to go up with him.”
Revised Standard Version   
Moses alone shall come near to the Lord; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.”
New International Reader's Version   
Only Moses can come close to me. The others must not come near. And the people may not go up with him.”
BRG Bible   
And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
Complete Jewish Bible   
while Moshe alone approaches Adonai — the others are not to approach, and the people are not to go up with him.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses alone shall come near the Lord; but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe alone shall come near Hashem; but they shall not come near; neither shall HaAm go up with him.
Names of God Bible   
Moses may come near Yahweh, but the others may not. The people must not come along with Moses.”
Modern English Version   
Moses alone shall come near the Lord, but they shall not come near, nor may the people go up with him.”
Easy-to-Read Version   
Then only Moses will come close to the Lord. The other men must not come close, and the rest of the people must not even come up the mountain.”
International Children’s Bible   
Then Moses alone must come near me. The other men must not come near. And the rest of the people must not come up the mountain with Moses.”
Lexham English Bible   
And Moses alone will come near to Yahweh, and they will not come near, and the people will not go up with him.”
New International Version - UK   
but Moses alone is to approach the Lord; the others must not come near. And the people may not come up with him.’