Home Master Index
←Prev   Exodus 25:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי
Hebrew - Transliteration via code library   
dbr Al bny ySHrAl vyqKHv ly trvmh mAt kl AySH ASHr ydbnv lbv tqKHv At trvmty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere filiis Israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis eas

King James Variants
American King James Version   
Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.
King James 2000 (out of print)   
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Authorized (King James) Version   
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
New King James Version   
“Speak to the children of Israel, that they bring Me an offering. From everyone who gives it willingly with his heart you shall take My offering.
21st Century King James Version   
“Speak unto the children of Israel, that they bring Me an offering. From every man who giveth it willingly with his heart ye shall take My offering.

Other translations
American Standard Version   
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
Darby Bible Translation   
Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speak to the children of Israel, that they bring firstfruits to me: of every man that offereth of his own accord, you shall take them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
English Standard Version Journaling Bible   
“Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
God's Word   
"Tell the Israelites to choose something to give me as a special contribution. You must accept whatever contribution each person freely gives.
Holman Christian Standard Bible   
Tell the Israelites to take an offering for Me. You are to take My offering from everyone who is willing to give.
International Standard Version   
"Tell the Israelis to take an offering for me, and you are to accept my offering from every person whose heart moves him to give.
NET Bible   
"Tell the Israelites to take an offering for me; from every person motivated by a willing heart you are to receive my offering.
New American Standard Bible   
"Tell the sons of Israel to raise a contribution for Me; from every man whose heart moves him you shall raise My contribution.
New International Version   
"Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.
New Living Translation   
"Tell the people of Israel to bring me their sacred offerings. Accept the contributions from all whose hearts are moved to offer them.
Webster's Bible Translation   
Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
The World English Bible   
"Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
EasyEnglish Bible   
‘Tell the Israelites to bring me an offering. Every person who wants to give can make a gift to me. You must receive their gifts.
Young‘s Literal Translation   
`Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.
New Life Version   
“Tell the people of Israel to take a gift for Me. Receive the gift for Me from every person whose heart makes him willing.
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses): Instruct the Israelites to bring Me a sacred offering. All those whose hearts move them are to make an offering to the One who delivered them from bondage. You should accept only the finest things: gold, silver, and bronze metals;
Living Bible   
Jehovah said to Moses, “Tell the people of Israel that everyone who wants to may bring me an offering from this list: gold, silver, bronze, blue cloth, purple cloth, scarlet cloth, fine-twined linen, goats’ hair, red-dyed rams’ skins, goatskins, acacia wood, olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, onyx stones, stones to be set in the ephod and in the breastplate.
New Catholic Bible   
“Tell the children of Israel to gather an offering for me. Let each one raise up as an offering what his heart tells him is right.
Legacy Standard Bible   
“Speak with the sons of Israel so that they take a contribution for Me; from every man whose heart is willing you shall take My contribution.
Jubilee Bible 2000   
Speak unto the sons of Israel that they bring me an offering; of every man that gives it willingly with his heart ye shall take my offering.
Christian Standard Bible   
“Tell the Israelites to take an offering for me. You are to take my offering from everyone who is willing to give.
Amplified Bible © 1954   
Speak to the Israelites, that they take for Me an offering. From every man who gives it willingly and ungrudgingly with his heart you shall take My offering.
New Century Version   
“Tell the Israelites to bring me gifts. Receive for me the gifts each person wants to give.
The Message   
God spoke to Moses: “Tell the Israelites that they are to set aside offerings for me. Receive the offerings from everyone who is willing to give. These are the offerings I want you to receive from them: gold, silver, bronze; blue, purple, and scarlet material; fine linen; goats’ hair; tanned rams’ skins; dolphin skins; acacia wood; lamp oil; spices for anointing oils and for fragrant incense; onyx stones and other stones for setting in the Ephod and the Breastpiece. Let them construct a Sanctuary for me so that I can live among them. You are to construct it following the plans I’ve given you, the design for The Dwelling and the design for all its furnishings.
Evangelical Heritage Version ™   
“Speak to the people of Israel so that they gather a special offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall gather the offering for me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Tell the Israelites to take for me an offering; from all whose hearts prompt them to give you shall receive the offering for me.
Good News Translation®   
“Tell the Israelites to make an offering to me. Receive whatever offerings anyone wishes to give.
Wycliffe Bible   
Speak thou to the sons of Israel, that they take to me the first fruits; of each man that offereth willfully, ye shall take those [things]. (Tell thou the Israelites, that they should bring me the first fruits; and from everyone who willingly offereth them, ye shall receive those things.)
Contemporary English Version   
Tell everyone in Israel who wants to give gifts that they must bring them to you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Speak to the people of Israel, that they take for me an offering; from every man whose heart makes him willing you shall receive the offering for me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Tell the Israelites to take for me an offering; from all whose hearts prompt them to give you shall receive the offering for me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Tell the Israelites to take for me an offering; from all whose hearts prompt them to give you shall receive the offering for me.
Common English Bible © 2011   
Tell the Israelites to collect gift offerings for me. Receive my gift offerings from everyone who freely wants to give.
Amplified Bible © 2015   
“Tell the children of Israel to take an offering for Me. From every man whose heart moves him [to give willingly] you shall take My offering.
English Standard Version Anglicised   
“Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to the Israelites: Let them receive contributions for me. From each you shall receive the contribution that their hearts prompt them to give me.
New American Standard Bible   
“Tell the sons of Israel to take a contribution for Me; from everyone whose heart moves him you shall take My contribution.
The Expanded Bible   
“Tell the ·Israelites [L sons/T children of Israel] to bring me ·gifts [tribute]. Receive for me the ·gifts [tribute] ·each person wants [L from each one whose heart moves them] to give.
Tree of Life Version   
“Tell Bnei-Yisrael to take up an offering for Me. From anyone whose heart compels him you are to take My offering.
Revised Standard Version   
“Speak to the people of Israel, that they take for me an offering; from every man whose heart makes him willing you shall receive the offering for me.
New International Reader's Version   
“Tell the people of Israel to bring me an offering. You must receive the offering for me from everyone whose hearts move them to give.
BRG Bible   
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Complete Jewish Bible   
“Tell the people of Isra’el to take up a collection for me — accept a contribution from anyone who wholeheartedly wants to give.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Tell the Israelites to take for me an offering; from all whose hearts prompt them to give you shall receive the offering for me.
Orthodox Jewish Bible   
Speak unto the Bnei Yisroel, that they bring Me a terumah (offering); of every man that giveth it willingly with his lev ye shall receive My terumah (offering).
Names of God Bible   
“Tell the Israelites to choose something to give me as a special contribution. You must accept whatever contribution each person freely gives.
Modern English Version   
Tell the children of Israel to bring Me an offering. From every man who gives willingly with his heart you shall receive My offering.
Easy-to-Read Version   
“Tell the Israelites to bring me gifts. You will accept gifts for me from everyone who is willing to give.
International Children’s Bible   
“Tell the Israelites to bring me gifts. Receive for me the gifts each man wants to give.
Lexham English Bible   
“Speak to the Israelites, and let them bring to me a contribution. You will receive my contribution from every man whose heart prompts him.
New International Version - UK   
‘Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.