inde praecipiam et loquar ad te supra propitiatorio scilicet ac medio duorum cherubin qui erunt super arcam testimonii cuncta quae mandabo per te filiis Israhel
And there I will meet with you, and I will commune with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, of all things which I will give you in commandment to the children of Israel.
And there I will meet with you, and I will commune with you from above the mercy seat, from between the two cherubim that are upon the ark of the testimony, of all things which I will give you in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with you, and I will speak with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, about everything which I will give you in commandment to the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the Testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Thence will I give orders, and will speak to thee over the propitiatory, and from the midst of the two cherubims, which shall be upon the ark of the testimony, all things which I will command the children of Israel by thee.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.
I will be above the throne of mercy between the angels whenever I meet with you and give you all my commands for the Israelites.
I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the testimony; I will speak with you from there about all that I command you regarding the Israelites."
I'll meet with you there, and I'll tell you all my commandments for the Israelis from above the Mercy Seat, from between the two cherubim that are on the Ark of the Testimony."
I will meet with you there, and from above the atonement lid, from between the two cherubim that are over the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will command you for the Israelites.
"There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all that I will give you in commandment for the sons of Israel.
There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
I will meet with you there and talk to you from above the atonement cover between the gold cherubim that hover over the Ark of the Covenant. From there I will give you my commands for the people of Israel.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment to the children of Israel.
There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
I will meet with you there, between the two cherubs that are above the lid. They watch over the Covenant Box. In that place I will give you all my commands for the Israelites.
and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which [are] on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.
I will meet with you there. Between the two cherubim which are upon the special box of the Law, I will speak to you about all the Laws I will give you for the people of Israel.
I will meet with you there. I will speak to you from above the seat of mercy between the two winged creatures that sit atop the covenant chest. From there, I will speak to you about all the commands and instructions I have for the people of Israel.
And I will meet with you there and talk with you from above the place of mercy between the Guardian Angels; and the Ark will contain the laws of my covenant. There I will tell you my commandments for the people of Israel.
“I will meet you there. I will speak with you from the seat of atonement that is between the two cherubim upon the Ark of Testimony concerning all that I will command the children of Israel.
There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all which I will command you for the sons of Israel.
And there I will meet with thee, and I will speak with thee from above the seat of reconciliation, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the sons of Israel.
I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the testimony; I will speak with you from there about all that I command you regarding the Israelites.
There I will meet with you and, from above the mercy seat, from between the two cherubim that are upon the ark of the Testimony, I will speak intimately with you of all which I will give you in commandment to the Israelites.
I will meet with you there, above the lid between the two winged creatures on the Ark of the Agreement. There I will give you all my commands for the Israelites.
“Sculpt two winged angels out of hammered gold for either end of the Atonement-Cover, one angel at one end, one angel at the other. Make them of one piece with the Atonement-Cover. Make the angels with their wings spread, hovering over the Atonement-Cover, facing one another but looking down on it. Set the Atonement-Cover as a lid over the Chest and place in the Chest The Testimony that I will give you. I will meet you there at set times and speak with you from above the Atonement-Cover and from between the angel-figures that are on it, speaking the commands that I have for the Israelites.
There I will meet with you, and from above the atonement seat, from between the two cherubim that are on the Ark of the Testimony, I will communicate to you all the commands that I will give to you for the people of Israel.
There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the covenant, I will deliver to you all my commands for the Israelites.
I will meet you there, and from above the lid between the two winged creatures I will give you all my laws for the people of Israel.
From thence I shall command, and I shall speak to thee above the propitiatory, that is, from the midst of [the] two cherubims, that shall be on the ark of witnessing, all things which I shall command by thee to the sons of Israel. (From there I shall command, and I shall speak to thee from above the propitiatory, that is, from the midst of the two cherubim, who shall be over the Ark of the Witnessing, all the things which I shall command by thee to the Israelites.)
I will meet you there between the two creatures and tell you what my people must do and what they must not do.
There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are upon the ark of the testimony, I will speak with you of all that I will give you in commandment for the people of Israel.
There I will meet with you, and from above the cover, from between the two cherubim that are on the ark of the covenant, I will tell you all that I am commanding you for the Israelites.
There I will meet you, and from above the mercy-seat, from between the two cherubim that are on the ark of the covenant, I will deliver to you all my commands for the Israelites.
There I will meet with you. From there above the cover, from between the two winged heavenly creatures that are on top of the chest containing the covenant, I will deliver to you all that I command you concerning the Israelites.
There I will meet with you; from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the Testimony, I will speak [intimately] with you regarding every commandment that I will give you for the Israelites.
There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.
There I will meet you and there, from above the cover, between the two cherubim on the ark of the covenant, I will tell you all that I command you regarding the Israelites.
There I will meet with you; and from above the atoning cover, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about every commandment that I will give you for the sons of Israel.
I will meet with you there, above the ·lid [mercy seat; atonement cover] between the two ·winged creatures [cherubim] on the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony]. There I will give you all my commands for the ·Israelites [L sons/T children of Israel].
“I will meet with you there. I will speak with you from above the atonement cover—from between the two cheruvim that are on the Ark of the Testimony—about all that I will command you, for Bnei-Yisrael.
There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are upon the ark of the testimony, I will speak with you of all that I will give you in commandment for the people of Israel.
The ark is where the tablets of the covenant law are kept. I will meet with you above the cover between the two cherubim that are over the ark. There I will give you all my commands for the Israelites.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
There I will meet with you. I will speak with you from above the ark-cover, from between the two k’ruvim which are on the ark for the testimony, about all the orders I am giving you for the people of Isra’el.
There I will meet you, and from above the mercy-seat, from between the two cherubim that are on the ark of the covenant, I will deliver to you all my commands for the Israelites.
And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the kapporet, from between the two keruvim which are upon the Aron HaEdut, of all things which I will give thee in commandment unto the Bnei Yisroel.
I will be above the throne of mercy between the angels whenever I meet with you and give you all my commands for the Israelites.
I will meet with you there, and I will meet with you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony. I will speak with you all that I will command you for the children of Israel.
When I meet with you, I will speak from between the Cherub angels on the mercy-cover that is on the Box of the Agreement. From that place, I will give all my commands to the Israelites.
I will meet with you there, above the lid between the two creatures with wings. These are on the Ark of the Covenant. There I will give you all my commands for the Israelites.
And I will meet you there, and I will speak with you from over the atonement cover, from between the two cherubim that are to be on the ark of the testimony—all that I will command you to the Israelites.
There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!