Home Master Index
←Prev   Exodus 26:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני--כרבים מעשה חשב תעשה אתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt hmSHkn t`SHh `SHr yry`t SHSH mSHzr vtklt vArgmn vtl`t SHny--krbym m`SHh KHSHb t`SHh Atm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tabernaculum vero ita fiet decem cortinas de bysso retorta et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto variatas opere plumario facies

King James Variants
American King James Version   
Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of cunning work shall you make them.
King James 2000 (out of print)   
Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of skillful work shall you make them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
Authorized (King James) Version   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
New King James Version   
“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them.
21st Century King James Version   
“Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of finetwined linen, and blue and purple and scarlet. With cherubims of the work of a skilled embroiderer shalt thou make them.

Other translations
American Standard Version   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.
Darby Bible Translation   
And thou shalt make the tabernacle with ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt make the tabernacle in this manner: Thou shalt make ten curtains of fine twisted linen, and violet and purple, and scarlet twice dyed, diversified with embroidery.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the cunning workman shalt thou make them.
English Standard Version Journaling Bible   
“Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.
God's Word   
[The LORD continued,] "Make the inner tent with ten sheets made from fine linen yarn. Take violet, purple, and bright red yarn, and creatively work an angel design into the fabric.
Holman Christian Standard Bible   
You are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
International Standard Version   
"You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them.
NET Bible   
"The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.
New American Standard Bible   
"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.
New International Version   
"Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker.
New Living Translation   
"Make the Tabernacle from ten curtains of finely woven linen. Decorate the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
Webster's Bible Translation   
Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them.
The World English Bible   
"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.
EasyEnglish Bible   
Make the tabernacle with ten curtains of very good linen. Also use blue, purple and red material. Tell a worker to use special skills to make pictures of cherubs on the curtains.
Young‘s Literal Translation   
`And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; [with] cherubs, work of a designer, thou dost make them;
New Life Version   
“Make the meeting tent with ten curtains of fine linen, blue and purple and red. Make them with cherubim sewed into them by an able workman.
The Voice Bible   
Eternal One: Make the interior of the congregation tent out of 10 curtains made of the finest woven linens. Decorate it with blue, purple, and scarlet threads, beautifully embroidered by skilled workers with images of winged guardians.
Living Bible   
“Make the tabernacle-tent from ten colored sheets of fine linen, 42 feet long and 6 feet wide, dyed blue, purple, and scarlet, with figures of Guardian Angels embroidered on them.
New Catholic Bible   
“As for the tabernacle, you shall make it out of ten curtains of fine twisted linen, blue and purple and scarlet, with cherubim sewn on them by skillful craftsmen.
Legacy Standard Bible   
“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful designer.
Jubilee Bible 2000   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet; with cherubim of cunning work shalt thou make them.
Christian Standard Bible   
“You are to construct the tabernacle itself with ten curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue and purple and scarlet [stuff], with cherubim skillfully embroidered shall you make them.
New Century Version   
“Make for the Holy Tent ten curtains of fine linen and blue, purple, and red thread. Have a skilled craftsman sew designs of creatures with wings on the pieces of cloth.
The Message   
“Make The Dwelling itself from ten panels of tapestry woven from fine twisted linen, blue and purple and scarlet material, with an angel-cherubim design. A skilled craftsman should do it. The panels of tapestry are each to be forty-six feet long and six feet wide. Join five of the panels together, and then the other five together. Make loops of blue along the edge of the outside panel of the first set and the same on the outside panel of the second set. Make fifty loops on each panel. Then make fifty gold clasps and join the tapestries together so that The Dwelling is one whole.
Evangelical Heritage Version ™   
The curtain that forms the dwelling itself you shall make with ten panels of fine woven linen, with blue, purple, and scarlet material. Decorate them with cherubim, which are to be the work of a skillful craftsman.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.
Good News Translation®   
“Make the interior of the sacred Tent, the Tent of my presence, out of ten pieces of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider them with figures of winged creatures.
Wycliffe Bible   
Forsooth the tabernacle shall be made thus; thou shalt make ten curtains of bis folded again, and of jacinth, and of purple, and of red silk twice-dyed, made diverse by embroidery work. (And the Tabernacle shall be made thus; thou shalt make ten curtains out of finely woven linen, and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and embroider them with cherubim.)
Contemporary English Version   
The top of the sacred tent must be made from ten pieces of the finest linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered with figures of winged creatures.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet stuff; with cherubim skilfully worked shall you make them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“The tabernacle itself you shall make with ten curtains of fine twisted linen and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skilfully worked into them.
Common English Bible © 2011   
Make the dwelling with ten curtains of fine twisted linen and blue, purple, and deep red yarns. Work figures of winged heavenly creatures into their design.
Amplified Bible © 2015   
“Moreover, you shall make the tabernacle (sacred tent of worship) with ten [interior] curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric; you shall make them with [embroidered] cherubim, the handwork of a skillful craftsman.
English Standard Version Anglicised   
“Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim skilfully worked into them.
New American Bible (Revised Edition)   
The tabernacle itself you shall make out of ten sheets woven of fine linen twined and of violet, purple, and scarlet yarn, with cherubim embroidered on them.
New American Standard Bible   
“Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and violet, purple, and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skilled embroiderer.
The Expanded Bible   
“Make for the ·Holy Tent [Tabernacle] ten curtains of fine linen and blue, purple, and ·red [scarlet] thread. Have a skilled craftsman sew designs of ·creatures with wings [cherubim; 37:7] on the pieces of cloth [C these deep blue curtains with cherubim represent heaven on earth].
Tree of Life Version   
“Moreover you are to make the Tabernacle with ten curtains of fine woven linen, of blue, purple and scarlet, with cheruvim made by the work of a skillful craftsman.
Revised Standard Version   
“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet stuff; with cherubim skilfully worked shall you make them.
New International Reader's Version   
“Make ten curtains out of finely twisted linen for the holy tent. Make them with blue, purple and bright red yarn. Have a skilled worker sew cherubim into the pattern.
BRG Bible   
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
Complete Jewish Bible   
(A: iii) “You are to make the tabernacle with ten sheets of finely woven linen and with blue, purple and scarlet yarn. You are to make them with k’ruvim worked in, that have been crafted by a skilled artisan.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skilfully worked into them.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover thou shalt make the Mishkan (Tabernacle) with ten curtains of twisted linen with turquoise, purple, and scarlet wool; with keruvim of artistic needle work shalt thou make them.
Names of God Bible   
The Lord continued, “Make the inner tent with ten sheets made from fine linen yarn. Take violet, purple, and bright red yarn, and creatively work an angel design into the fabric.
Modern English Version   
Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, and purple, and scarlet. Make them with cherubim, the work of a skilled workman.
Easy-to-Read Version   
“The Holy Tent should be made from ten curtains. These curtains must be made from fine linen and blue, purple, and red yarn. A skilled worker should sew pictures of Cherub angels with wings into the curtains.
International Children’s Bible   
“Make the Holy Tent with ten pieces of cloth. These pieces must be made of fine linen and blue, purple and red thread. Have a skilled craftsman sew designs of creatures with wings on the pieces of cloth.
Lexham English Bible   
“And the tabernacle you will make with ten curtains; you will make them of finely twisted linen and blue and purple and crimson yarns, with cherubim, the work of a skilled craftsman.
New International Version - UK   
‘Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by a skilled worker.