Home Master Index
←Prev   Exodus 26:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני--ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHyt prkt tklt vArgmn vtvl`t SHny--vSHSH mSHzr m`SHh KHSHb y`SHh Ath krbym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextum

King James Variants
American King James Version   
And you shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubim shall it be made:
King James 2000 (out of print)   
And you shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of skillful work: with cherubim shall it be made:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
Authorized (King James) Version   
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
New King James Version   
“You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
21st Century King James Version   
“And thou shalt make a veil of blue and purple and scarlet, and finetwined linen of skillful work; with cherubims shall it be made.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.
Darby Bible Translation   
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt make also a veil of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, wrought with embroidered work, and goodly variety:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman shall it be made:
English Standard Version Journaling Bible   
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skillfully worked into it.
God's Word   
"Make a canopy of violet, purple, and bright red yarn. Creatively work an angel design into fine linen yarn.
Holman Christian Standard Bible   
You are to make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.
International Standard Version   
"You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. You are to make it with cherubim skillfully worked into it.
NET Bible   
"You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.
New American Standard Bible   
"You shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman.
New International Version   
"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
New Living Translation   
"For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of curious work: with cherubim shall it be made.
The World English Bible   
"You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.
EasyEnglish Bible   
Use blue, purple and red material and good linen to make a special curtain. A worker must use special skills to make pictures of cherubs on it.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it [with] cherubs;
New Life Version   
“Make a curtain of blue and purple and red cloth and fine linen. It will be made with cherubim sewed into it by an able workman.
The Voice Bible   
As for the interior of the congregation tent, have your skilled workers take the blue, purple, and scarlet threads, as well as the finest woven linens, and make a veil that is richly decorated with images of winged guardians.
Living Bible   
“Inside the Tabernacle, make a curtain from fine linen, with blue, purple, and scarlet Guardian Angels embroidered into the cloth.
New Catholic Bible   
“You shall make a veil of blue and purple and scarlet cloth and fine twisted linen, with cherubim sewn upon it by skillful craftsmen.
Legacy Standard Bible   
“You shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful designer.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt also make a veil of blue, purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work; with cherubim shall it be made;
Christian Standard Bible   
“You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.
Amplified Bible © 1954   
And make a veil of blue, purple, and scarlet [stuff] and fine twined linen, skillfully worked with cherubim on it.
New Century Version   
“Make a curtain of fine linen and blue, purple, and red thread, and have a skilled craftsman sew designs of creatures with wings on it.
The Message   
“Make a curtain of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. Have a design of angel-cherubim woven into it by a skilled craftsman. Fasten it with gold hooks to four posts of acacia wood covered with a veneer of gold, set on four silver bases. After hanging the curtain from the clasps, bring the Chest of The Testimony in behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Holy-of-Holies. Now place the Atonement-Cover lid on the Chest of The Testimony in the Holy-of-Holies. Place the Table and the Lampstand outside the curtain, the Lampstand on the south side of The Dwelling and the Table opposite it on the north side.
Evangelical Heritage Version ™   
You shall make a special veil of blue, purple, and scarlet material and of fine woven linen, decorated with cherubim. It shall be made as the work of a skillful craftsman.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall make a curtain of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen; it shall be made with cherubim skillfully worked into it.
Good News Translation®   
“Make a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider it with figures of winged creatures.
Wycliffe Bible   
Thou shalt make also a veil of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work, and woven together by fair diversity; (And thou shalt make the Veil out of jacinth, and purple, red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it with cherubim;)
Contemporary English Version   
Make a curtain to separate the holy place from the most holy place. Use fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures. Cover four acacia wood posts with gold and set them each on a silver stand. Then fasten gold hooks to the posts and hang the curtain there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; in skilled work shall it be made, with cherubim;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“You shall make a curtain of blue, purple, and crimson yarns and of fine twisted linen; it shall be made with cherubim skillfully worked into it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall make a curtain of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen; it shall be made with cherubim skilfully worked into it.
Common English Bible © 2011   
Make a veil of blue, purple, and deep red yarns and of fine twisted linen. Work figures of winged heavenly creatures into its design.
Amplified Bible © 2015   
“You shall make a veil [to divide the two rooms] of blue, purple, and scarlet fabric and fine twisted linen, skillfully worked with cherubim on it.
English Standard Version Anglicised   
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skilfully worked into it.
New American Bible (Revised Edition)   
You shall make a veil woven of violet, purple, and scarlet yarn, and of fine linen twined, with cherubim embroidered on it.
New American Standard Bible   
“You shall also make a veil of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skilled embroiderer.
The Expanded Bible   
“Make a curtain of fine linen and blue, purple, and ·red [scarlet] thread, and have a skilled craftsman sew ·designs of creatures with wings [cherubim; 37:7] on it.
Tree of Life Version   
“Make a fine woven linen curtain of blue, purple and scarlet, with cheruvim. It is to be the work of a skillful craftsman.
Revised Standard Version   
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; in skilled work shall it be made, with cherubim;
New International Reader's Version   
“Make a curtain out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. Have a skilled worker sew cherubim into the pattern.
BRG Bible   
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
Complete Jewish Bible   
(v) “You are to make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. Make it with k’ruvim worked in, that have been crafted by a skilled artisan.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall make a curtain of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen; it shall be made with cherubim skilfully worked into it.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt make a Parochet of turquoise, purple, and scarlet wool, and twisted linen of ma’aseh choshev (artistic craftwork) with keruvim shall it be made:
Names of God Bible   
“Make a canopy of violet, purple, and bright red yarn. Creatively work an angel design into fine linen yarn.
Modern English Version   
You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. It shall be made with cherubim, the skillful work of a workman.
Easy-to-Read Version   
“Use fine linen and make a special curtain for the inside of the Holy Tent. Use blue, purple, and red yarn and sew pictures of Cherub angels into the curtain.
International Children’s Bible   
“Make a curtain of fine linen and blue, purple and red thread. Have a skilled craftsman sew designs of creatures with wings on the curtain.
Lexham English Bible   
“And you will make a curtain of blue and purple and crimson yarns and finely twisted linen, the work of a skilled craftsman; he will make it with cherubim.
New International Version - UK   
‘Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.