Home Master Index
←Prev   Exodus 26:33   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים
Hebrew - Transliteration via code library   
vntth At hprkt tKHt hqrsym vhbAt SHmh mbyt lprkt At Arvn h`dvt vhbdylh hprkt lkm byn hqdSH vbyn qdSH hqdSHym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inseretur autem velum per circulos intra quod pones arcam testimonii et quo sanctuarium et sanctuarii sanctuaria dividentur

King James Variants
American King James Version   
And you shall hang up the veil under the clasps, that you may bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide to you between the holy place and the most holy.
King James 2000 (out of print)   
And you shall hang up the veil from the clasps, that you may bring in there within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide unto you between the holy place and the most holy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
New King James Version   
And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between the holy place and the Most Holy.
21st Century King James Version   
And thou shalt hang up the veil under the clasps, that thou mayest bring in thither within the veil the ark of the Testimony; and the veil shall divide unto you between the holy place and the Most Holy.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall separate unto you between the holy place and the most holy.
Darby Bible Translation   
And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the curtain shall make a division to you between the holy place and the holiest of all.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the veils shall be hanged on with rings, and within it thou shalt put the ark of the testimony, and the sanctuary, and the holy of holies shall be divided with it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide unto you between the holy place and the most holy.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in there within the veil. And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy.
God's Word   
Hang the canopy from the fasteners in the ceiling, and put the ark containing the words of my promise under it. The canopy will mark off the most holy place from the holy place.
Holman Christian Standard Bible   
Hang the veil under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the veil, so the veil will make a separation for you between the holy place and the most holy place.
International Standard Version   
You are to hang the curtain from the clasps and bring the Ark of the Testimony there inside the curtain. The curtain is to separate for you the Holy Place from the Most Holy Place.
NET Bible   
You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain. The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.
New American Standard Bible   
"You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the holy of holies.
New International Version   
Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
New Living Translation   
Hang the inner curtain from clasps, and put the Ark of the Covenant in the room behind it. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt hang the vail under the buttons, that thou mayst bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide to you between the holy place and the most holy.
The World English Bible   
You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.
EasyEnglish Bible   
Hang the top of the curtain from the rings. Put the Covenant Box behind the curtain, in the Most Holy Place. The curtain will hang between the Most Holy Place and the Holy Place so that they are separate.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast put the vail under the hooks, and hast brought in thither within the vail the ark of the testimony; and the vail hath made a separation for you between the holy and the holy of holies.
New Life Version   
Hang the top of the curtain from the hooks. Then bring the box of the Law within the curtain. This curtain will divide the holy place from the Holiest Place of All.
The Voice Bible   
suspended beneath the clasps that hold together the curtains; and place the covenant chest, which holds the sacred tablets, behind the veil. The veil will separate the two rooms and serve to divide the holy place from the most holy place.
Living Bible   
Behind this curtain place the Ark containing the stone tablets engraved with God’s laws. The curtain will separate the Holy Place and the Most Holy Place.
New Catholic Bible   
Hang the veil from the clasps, and place the Ark of Testimony inside the veil. The veil shall serve you as the separation between the Holy and the Holy of Holies.
Legacy Standard Bible   
You shall hang up the veil under the clasps, and you shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall separate for you the holy place and the Holy of Holies.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt hang up the veil under the hooks, and thou shalt bring in there, inside the veil, the ark of the testimony; and that veil shall separate for you between the holy place and the holy of holies.
Christian Standard Bible   
Hang the curtain under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the curtain, so the curtain will make a separation for you between the holy place and the most holy place.
Amplified Bible © 1954   
And you shall hang the veil from the clasps and bring the ark of the Testimony into place within the veil; and the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy Place.
New Century Version   
Hang the curtain from the hooks in the roof, and put the Ark of the Agreement containing the two stone tablets behind it. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
The Message   
“Make a curtain of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. Have a design of angel-cherubim woven into it by a skilled craftsman. Fasten it with gold hooks to four posts of acacia wood covered with a veneer of gold, set on four silver bases. After hanging the curtain from the clasps, bring the Chest of The Testimony in behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Holy-of-Holies. Now place the Atonement-Cover lid on the Chest of The Testimony in the Holy-of-Holies. Place the Table and the Lampstand outside the curtain, the Lampstand on the south side of The Dwelling and the Table opposite it on the north side.
Evangelical Heritage Version ™   
Hang up the veil below the spot where the clasps join the two parts of the dwelling. Then bring the Ark of the Testimony inside the veil. The veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place for you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall hang the curtain under the clasps, and bring the ark of the covenant in there, within the curtain; and the curtain shall separate for you the holy place from the most holy.
Good News Translation®   
Place the curtain under the row of hooks in the roof of the Tent, and put behind the curtain the Covenant Box containing the two stone tablets. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
Wycliffe Bible   
Forsooth the veil shall be set in by the rings, within which veil thou shalt set the ark of witnessing, whereby the saintuary, and the saintuary of saintuaries, shall be separated. (And the Veil shall be hung under the fasteners of the Tabernacle, and thou shalt put the Ark of the Witnessing behind the Veil; and the Veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place, or the Holy of Holies.)
Contemporary English Version   
Make a curtain to separate the holy place from the most holy place. Use fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures. Cover four acacia wood posts with gold and set them each on a silver stand. Then fasten gold hooks to the posts and hang the curtain there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in thither within the veil; and the veil shall separate for you the holy place from the most holy.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall hang the curtain under the clasps and bring the ark of the covenant in there, within the curtain, and the curtain shall separate for you the holy place from the most holy place.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall hang the curtain under the clasps, and bring the ark of the covenant inside, within the curtain; and the curtain shall separate for you the holy place from the most holy.
Common English Bible © 2011   
Hang the veil under the clasps, and put the chest containing the covenant there behind the veil. The veil will separate for you the holy from the holiest space.
Amplified Bible © 2015   
You shall hang the veil from the hooks [that connect the curtains together], and you shall bring the ark of the Testimony there within the veil. The veil shall separate for you the Holy Place and the Holy of Holies.
English Standard Version Anglicised   
And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in there within the veil. And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy.
New American Bible (Revised Edition)   
Hang the veil from clasps. The ark of the covenant you shall bring inside, behind this veil which divides the holy place from the holy of holies.
New American Standard Bible   
You shall hang up the veil under the clasps, and bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve as a partition for you between the Holy Place and the Most Holy Place.
The Expanded Bible   
·Hang [Place] the curtain from the ·hooks [clasps] in the roof, and put the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony; 25:10] containing the two stone tablets [24:12] behind it. This curtain will separate the ·Holy Place [Tabernacle] from the ·Most Holy Place [T Holy of Holies; C the back third, the throne room of God].
Tree of Life Version   
You are to hang the curtain under the clasps, and bring the Ark within the curtain of the Testimony. The parokhet will divide for you between the Holy Place and the Holy of Holies.
Revised Standard Version   
And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in thither within the veil; and the veil shall separate for you the holy place from the most holy.
New International Reader's Version   
Hang the curtain from the hooks. Place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Room from the Most Holy Room.
BRG Bible   
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
Complete Jewish Bible   
Hang the curtain below the fasteners. Then bring the ark for the testimony inside the curtain; the curtain will be the divider for you between the Holy Place and the Especially Holy Place.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall hang the curtain under the clasps, and bring the ark of the covenant inside, within the curtain; and the curtain shall separate for you the holy place from the most holy.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt hang up the Parochet under the hooks, that thou mayest bring in there behind the Parochet, the Aron HaEdut: and the Parochet shall separate unto you between HaKodesh and the Kodesh HaKodashim.
Names of God Bible   
Hang the canopy from the fasteners in the ceiling, and put the ark containing the words of my promise under it. The canopy will mark off the most holy place from the holy place.
Modern English Version   
You shall hang up the veil under the clasps, so that you may bring in the ark of the testimony within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the Most Holy.
Easy-to-Read Version   
Put the curtain under the gold rings. Then put the Box of the Agreement behind the curtain. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
International Children’s Bible   
Hang the curtain from the hooks in the roof. Put the Ark of the Covenant containing the two flat stones behind the curtain. This curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
Lexham English Bible   
And you will put the curtain under the clasps, and you will bring the ark of the testimony there inside the curtain, and the curtain will separate for you between the holy and the most holy place.
New International Version - UK   
Hang the curtain from the clasps and place the ark of the covenant law behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.