Home Master Index
←Prev   Exodus 27:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשית לו מכבר מעשה רשת נחשת ועשית על הרשת ארבע טבעת נחשת על ארבע קצותיו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHyt lv mkbr m`SHh rSHt nKHSHt v`SHyt `l hrSHt Arb` tb`t nKHSHt `l Arb` qTSvtyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aenei

King James Variants
American King James Version   
And you shall make for it a grate of network of brass; and on the net shall you make four brazen rings in the four corners thereof.
King James 2000 (out of print)   
And you shall make for it a grate of network of bronze; and upon the net shall you make four bronze rings in the four corners.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
New King James Version   
You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.
21st Century King James Version   
And thou shalt make for it a grate, a network of brass; and upon the network shalt thou make four brazen rings at the four corners thereof.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.
Darby Bible Translation   
And thou shalt make for it a grating of network of copper; and on the net shalt thou make four copper rings at its four corners;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a grate of brass in manner of a net: at the four corners of which shall be four rings of brass,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
God's Word   
"Make a grate for it out of bronze mesh, and make a bronze ring for [each of] the four corners of the grate.
Holman Christian Standard Bible   
Construct a grate for it of bronze mesh, and make four bronze rings on the mesh at its four corners.
International Standard Version   
You are to make a lattice, a netting of bronze for it, and you are to make four bronze rings on the netting at its four corners.
NET Bible   
You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.
New American Standard Bible   
"You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New International Version   
Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.
New Living Translation   
Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt make for it a grate of net-work of brass; and upon the net shalt thou make four brazen rings in its four corners.
The World English Bible   
You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners.
EasyEnglish Bible   
Use bronze to make a square net and rings at each corner.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,
New Life Version   
Make a net for it out of brass, with four rings of brass at its four corners.
The Voice Bible   
Make a grate out of bronze, and attach four bronze rings at each of its four corners.
Living Bible   
Make a bronze grating, with a metal ring at each corner,
New Catholic Bible   
Make a grating for it, a network of bronze. Upon the net you shall fashion four rings made of bronze at its four corners.
Legacy Standard Bible   
You shall make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
Christian Standard Bible   
Construct a grate for it of bronze mesh, and make four bronze rings on the mesh at its four corners.
Amplified Bible © 1954   
Also make for it a grate, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New Century Version   
“Make a large bronze screen to hold the burning wood, and put a bronze ring at each of the four corners of it.
The Message   
“Make an Altar of acacia wood. Make it seven and a half feet square and four and a half feet high. Make horns at each of the four corners. The horns are to be of one piece with the Altar and covered with a veneer of bronze. Make buckets for removing the ashes, along with shovels, basins, forks, and fire pans. Make all these utensils from bronze. Make a grate of bronze mesh and attach bronze rings at each of the four corners. Put the grate under the ledge of the Altar at the halfway point of the Altar. Make acacia wood poles for the Altar and cover them with a veneer of bronze. Insert the poles through the rings on the two sides of the Altar for carrying. Use boards to make the Altar, keeping the interior hollow.
Evangelical Heritage Version ™   
Make a grate for it which is a latticework of bronze, and make four bronze rings for the four corners of the latticework grate.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
Good News Translation®   
Make a bronze grating and put four bronze carrying rings on its corners.
Wycliffe Bible   
And thou shalt make a brazen griddle in the manner of a net, and by the four corners thereof shall be four brazen rings, (And thou shalt make a bronze griddle, fashioned like a net, and at its four corners shall be four bronze rings,)
Contemporary English Version   
Halfway up the altar build a ledge around it, and cover the bottom half of the altar with a decorative bronze grating. Then attach a bronze ring beneath the ledge at the four corners of the altar.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
Common English Bible © 2011   
Make for the altar a grate made of copper mesh. Make four copper rings for each of the four corners of the mesh.
Amplified Bible © 2015   
Also make a grate for it, a network of bronze; and on the grid you are to make four bronze rings at its four corners.
English Standard Version Anglicised   
You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New American Bible (Revised Edition)   
Make for it a grating, a bronze network; make four bronze rings for it, one at each of its four corners.
New American Standard Bible   
You shall also make for it a grating, a netting of bronze, and on the netting you shall make four bronze rings at its four corners.
The Expanded Bible   
“Make a large bronze screen to hold the burning wood, and put a bronze ring at each of the four corners of it.
Tree of Life Version   
Also make a bronze grating net for it, and on the net you are to make four bronze rings on the four corners.
Revised Standard Version   
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.
New International Reader's Version   
Make a bronze grate for the altar. Make a bronze ring for each of the four corners of the grate.
BRG Bible   
And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
Complete Jewish Bible   
Make for it a grate of bronze netting; and on the four corners of the netting, make four bronze rings.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt build for it a mikhbar (grate), a strainer reshet (mesh, netting) of nechoshet; and upon the meshwork shalt thou make four taba’ot (rings) of nechoshet in the four corners thereof.
Names of God Bible   
“Make a grate for it out of bronze mesh, and make a bronze ring for each of the four corners of the grate.
Modern English Version   
You shall make a grating for it, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
Easy-to-Read Version   
Make a grating for the altar. This grating will be shaped like a net. And make a bronze ring at each of the four corners of the grating.
International Children’s Bible   
“Make a large, bronze screen to hold the burning wood. And put a bronze ring at each of the four corners of the screen.
Lexham English Bible   
And you will make for it a grating, a work of bronze network, and you will make on the network four bronze rings on its four ends.
New International Version - UK   
Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.