habebuntque nomina filiorum Israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribus
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with its name shall they be according to the twelve tribes.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes.
And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal: every one according to his name shall they be for the twelve tribes.
And they shall have the names of the children of Israel: with twelve names shall they be engraved, each stone with the name of one according to the twelve tribes.
And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes.
There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
The stones correspond to the 12 sons of Israel, by name, each stone engraved (like a signet ring) with the name of one of the 12 tribes.
The 12 stones are to correspond to the names of Israel's sons. Each stone must be engraved like a seal, with one of the names of the 12 tribes."
The stones are to correspond to the names of the sons of Israel, twelve stones corresponding to their names. They are to be engraved like a signet, each with the name of one of the twelve tribes.
The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.
"The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a seal, each according to his name for the twelve tribes.
There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
Each stone will represent one of the twelve sons of Israel, and the name of that tribe will be engraved on it like a seal.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.
There will be 12 jewels, one jewel for each of Israel's sons. You must carefully write one tribe's name on each jewel with a sharp tool.
and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.
There will be twelve stones, one for each name of the sons of Israel. The name of each family group will be cut on one of these special stones.
These stones stand for the twelve tribes of Israel. Each will be engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
Each stone will represent one of the tribes of Israel and the name of that tribe will be engraved upon it like a seal.
The stones shall correspond to the names of the children of Israel. There are to be twelve, standing for their names, each with engravings like that of a signet ring, each of them corresponding to a name of one of the twelve tribes.
The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a signet, each according to his name for the twelve tribes.
And those stones shall be in agreement with the names of the sons of Israel, twelve, in agreement with their names; each one in agreement with his name like the engravings of a seal; they shall be according to the twelve tribes.
The twelve stones are to correspond to the names of Israel’s sons. Each stone must be engraved like a seal, with one of the names of the twelve tribes.
And the stones shall be twelve, according to the names of the sons of Israel, like the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes.
There must be twelve jewels on the chest covering—one jewel for each of the names of the sons of Israel. Carve the name of one of the twelve tribes on each of the stones as you would carve a seal.
“Now make a Breastpiece of Judgment, using skilled craftsmen, the same as with the Ephod. Use gold; blue, purple, and scarlet material; and fine twisted linen. Make it nine inches square and folded double. Mount four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald. Second row: ruby, sapphire, crystal. Third row: jacinth, agate, amethyst. Fourth row: beryl, onyx, jasper. “Set them in gold filigree. The twelve stones correspond to the names of the Israelites, with twelve names engraved, one on each, as on a seal for the twelve tribes.
There are to be twelve stones corresponding to the names of the sons of Israel. Each one shall be like an engraved seal, each with the name of one of the twelve tribes.
There shall be twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
Each of these twelve stones is to have engraved on it the name of one of the sons of Jacob, to represent the tribes of Israel.
and shall have the names of the sons of Israel; these shall be graved with twelve names; all the stones by themselves, with the names of all the sons by themselves, by [the] twelve lineages. (and shall have on them the names of the sons of Israel; yea, they shall be engraved with their twelve names; each of the stones shall have the name of one of the sons, to represent the twelve tribes of Israel.)
and engrave on each of them the name of one of the twelve tribes of Israel.
There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
There shall be twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
There shall be twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
There will be twelve stones with names corresponding to the names of Israel’s sons. They will be engraved like official seals, each with its name for the twelve tribes.
The [engraved] stones shall be twelve, according to the names of [the twelve tribes of] the sons of Israel; they shall be like the engravings of a signet, each with its name for the twelve tribes.
There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
twelve of them to match the names of the sons of Israel, each stone engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
The stones shall be engraved according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a signet, each according to his name for the twelve tribes.
There must be twelve ·jewels on the chest covering [L stones]—one ·jewel [stone] for each of the names of the sons of Israel. ·Carve [Engrave] the name of one of the twelve tribes on each of the stones as you would ·carve [engrave] a ·seal [signet].
The stones are to be engraved in the order of the names of Bnei-Yisrael, twelve according to their names, like the etchings of a signet seal, one corresponding to each name of the twelve tribes.
There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
Use a total of 12 stones. Use one for each of the names of the sons of Israel. Each stone must be carved with the name of one of the 12 tribes.
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
The stones will correspond to the names of the twelve sons of Isra’el; they are to be engraved with their names as a seal would be engraved, to represent the twelve tribes.
There shall be twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.
And the avanim (gemstones) shall be for the Shemot Bnei Yisroel, Shteym Esreh (Twelve), according to their Shemot, like the engravings of a chotam (signet ring); every one with shmo shall they be according to the Shnei Asar Shevet (Twelve Tribes).
The stones correspond to the 12 sons of Israel, by name, each stone engraved (like a signet ring) with the name of one of the 12 tribes.
The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, each like the engravings of a signet, every one according to his name for the twelve tribes.
There will be twelve jewels on the judgment pouch—one stone for each of the sons of Israel. Each stone will be like a seal with the name of one of the twelve tribes cut into it.
There must be 12 jewels on the chest covering. That is 1 jewel for each of the names of the sons of Israel. Carve the name of one of the 12 tribes on each of the stones. Carve them as you would carve a seal.
The stones will be according to the names of the Israelites, twelve according to their names, with seal engravings, each according to its name they will be for the twelve tribes.
There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!