Home Master Index
←Prev   Exodus 28:34   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פעמן זהב ורמון פעמן זהב ורמון על שולי המעיל סביב
Hebrew - Transliteration via code library   
p`mn zhb vrmvn p`mn zhb vrmvn `l SHvly hm`yl sbyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicum

King James Variants
American King James Version   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe round about.
King James 2000 (out of print)   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
Authorized (King James) Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
New King James Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around.
21st Century King James Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

Other translations
American Standard Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.
Darby Bible Translation   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.
English Standard Version Journaling Bible   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.
God's Word   
a gold bell alternating with a pomegranate all around the hem of the robe.
Holman Christian Standard Bible   
so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe.
International Standard Version   
You are to have a gold bell and a pomegranate, then a gold bell and a pomegranate, on the hem of the robe all the way around it.
NET Bible   
The pattern is to be a gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, all around the hem of the robe.
New American Standard Bible   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.
New International Version   
The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.
New Living Translation   
The gold bells and pomegranates are to alternate all around the hem.
Webster's Bible Translation   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe around it.
The World English Bible   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.
EasyEnglish Bible   
There will be a bell then a pomegranate, another bell then a pomegranate, all around the edge of the robe.
Young‘s Literal Translation   
a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate [are] on the hems of the upper robe round about.
New Life Version   
Put a gold bell and a pomegranate, then a gold bell and a pomegranate, all the way around the bottom of this clothing.
The Voice Bible   
Use an alternating pattern: bell, pomegranate, bell, pomegranate, and so on.
Living Bible   
The bottom edge of the ephod shall be embroidered with blue, purple, and scarlet pomegranates, alternated with gold bells.
New Catholic Bible   
so that there shall be a golden bell and a pomegranate alternating all around the hem of the robe.
Legacy Standard Bible   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.
Jubilee Bible 2000   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate upon the hem of the robe round about.
Christian Standard Bible   
so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe.
Amplified Bible © 1954   
A gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, round about on the skirts of the robe.
New Century Version   
All around the bottom of the outer robe there should be a gold bell and a pomegranate ball, a gold bell and a pomegranate ball.
The Message   
“Make the robe for the Ephod entirely of blue, with an opening for the head at the center and a hem on the edge so that it won’t tear. For the edge of the skirts make pomegranates of blue, purple, and scarlet material all around and alternate them with bells of gold—gold bell and pomegranate, gold bell and pomegranate—all around the hem of the robe. Aaron has to wear it when he does his priestly work. The bells will be heard when he enters the Holy Place and comes into the presence of God, and again when he comes out so that he won’t die.
Evangelical Heritage Version ™   
(a gold bell, then a pomegranate, a gold bell, then a pomegranate), all around the hem of the robe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a golden bell and a pomegranate alternating all around the lower hem of the robe.
Good News Translation®   
All around its lower hem put pomegranates of blue, purple, and red wool, alternating with gold bells.
Wycliffe Bible   
while small bells be meddled in the midst, so that a little gold bell be and a pomegranate, and again another little bell of gold and a pomegranate. (with little bells mixed, or mingled, in the midst thereof, so that there be a little gold bell and a pomegranate, and another little gold bell and a pomegranate, and so on, all around the hem.)
Contemporary English Version   
Along the hem of the robe weave pomegranates of blue, purple, and red wool with a gold bell between each of them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, round about on the skirts of the robe.
New Revised Standard Version Updated Edition   
a golden bell and a pomegranate alternating all around the lower hem of the robe.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a golden bell and a pomegranate alternating all round the lower hem of the robe.
Common English Bible © 2011   
A gold bell and a pomegranate should alternate all around the lower hem of the robe.
Amplified Bible © 2015   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around the [bottom] hem of the robe.
English Standard Version Anglicised   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, round the hem of the robe.
New American Bible (Revised Edition)   
a gold bell, a pomegranate, a gold bell, a pomegranate, all around the hem of the robe.
New American Standard Bible   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.
The Expanded Bible   
All around the bottom of the outer robe there should be a gold bell and a pomegranate ball, a gold bell and a pomegranate ball.
Tree of Life Version   
one golden bell and a pomegranate, then another golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around.
Revised Standard Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, round about on the skirts of the robe.
New International Reader's Version   
Sew a gold bell between every two pomegranates all around the hem of the robe.
BRG Bible   
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
Complete Jewish Bible   
gold bell, pomegranate, gold bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
a golden bell and a pomegranate alternating all round the lower hem of the robe.
Orthodox Jewish Bible   
A bell of zahav and a pomegranate, a bell of zahav and a pomegranate, upon the hem of the Me’il round about.
Names of God Bible   
a gold bell alternating with a pomegranate all around the hem of the robe.
Modern English Version   
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.
Easy-to-Read Version   
So around the bottom edge of the robe there should be bells and pomegranates. There should be a bell following each pomegranate.
International Children’s Bible   
So all around the bottom of the outer robe there should be a gold bell and a pomegranate ball, a gold bell and a pomegranate ball.
Lexham English Bible   
a gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around.
New International Version - UK   
The gold bells and the pomegranates are to alternate round the hem of the robe.