Home Master Index
←Prev   Exodus 28:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שתי כתפת חברת יהיה לו אל שני קצותיו--וחבר
Hebrew - Transliteration via code library   
SHty ktpt KHbrt yhyh lv Al SHny qTSvtyv--vKHbr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redeant

King James Variants
American King James Version   
It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
King James 2000 (out of print)   
It shall have its two shoulder pieces joined at their two edges; and so it shall be joined together.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Authorized (King James) Version   
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
New King James Version   
It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together.
21st Century King James Version   
It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof, and so it shall be joined together.

Other translations
American Standard Version   
It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.
Darby Bible Translation   
It shall have two shoulder-pieces joined at the two ends thereof, where it is joined together.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It shall have the two edges joined in the top on both sides, that they may be closed together.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It shall have two shoulderpieces joined to the two ends thereof; that it may be joined together.
English Standard Version Journaling Bible   
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
God's Word   
It will have two shoulder straps attached at the [top] corners so that it can be fastened.
Holman Christian Standard Bible   
It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together.
International Standard Version   
It is to have two shoulder-pieces attached to its two edges so it can be joined together.
NET Bible   
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together.
New American Standard Bible   
"It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.
New International Version   
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.
New Living Translation   
It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces.
Webster's Bible Translation   
It shall have the two shoulder-pieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
The World English Bible   
It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
EasyEnglish Bible   
Fix pieces of cloth on its two edges. These will go over the priest's shoulders to join the front and the back parts of the ephod.
Young‘s Literal Translation   
it hath two shoulders joining at its two ends, and it is joined.
New Life Version   
It will have two shoulder pieces to join it at the two ends.
The Voice Bible   
It is to be made of two pieces joined together at the shoulders so that front and back form one piece.
Living Bible   
It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders.
New Catholic Bible   
It will have two shoulder pieces attached to its two ends so that it may be joined together.
Legacy Standard Bible   
It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.
Jubilee Bible 2000   
It shall have its two shoulderpieces joined at the two edges thereof, and so it shall be joined together.
Christian Standard Bible   
It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together.
Amplified Bible © 1954   
It shall have two shoulder straps to join the two [back and front] edges, that it may be held together.
New Century Version   
At each top corner of this holy vest there will be a pair of shoulder straps tied together over each shoulder.
The Message   
“Have the Ephod made from gold; blue, purple, and scarlet material; and fine twisted linen by a skilled craftsman. Give it two shoulder pieces at two of the corners so it can be fastened. The decorated band on it is to be just like it and of one piece with it: made of gold; blue, purple, and scarlet material; and of fine twisted linen. Next take two onyx stones and engrave the names of the sons of Israel on them in the order of their birth, six names on one stone and the remaining six on the other. Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of filigreed gold. Fasten the two stones on the shoulder pieces of the Ephod—they are memorial stones for the Israelites. Aaron will wear these names on his shoulders as a memorial before God. Make the settings of gold filigree. Make two chains of pure gold and braid them like cords, then attach the corded chains to the settings.
Evangelical Heritage Version ™   
It is to have two shoulder straps, one on each side, so that the vest can be fastened together.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
Good News Translation®   
Two shoulder straps, by which it can be fastened, are to be attached to the sides.
Wycliffe Bible   
It shall have two hems joined to ever either side of [the] highness, that they go into one. (It shall have two shoulder straps, fastened to its top edges in the front, and behind, to secure the ephod in place.)
Contemporary English Version   
Make the entire priestly vest of fine linen skillfully woven with blue, purple, and red wool, and decorate it with gold. It is to have two shoulder straps to support it and a sash that fastens around the waist.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, that it may be joined together.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
Common English Bible © 2011   
The vest will have two shoulder pieces attached to its two edges so that they may be joined together.
Amplified Bible © 2015   
It is to have two shoulder pieces joined to its two [back and front] ends, so that it may be joined together.
English Standard Version Anglicised   
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
New American Bible (Revised Edition)   
It shall have a pair of shoulder straps joined to its two upper ends.
New American Standard Bible   
It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, so that it may be joined.
The Expanded Bible   
At each top corner of it there will be a pair of shoulder straps tied together over each shoulder.
Tree of Life Version   
It is to have two shoulder pieces stitched to the two ends, so that it may be joined together.
Revised Standard Version   
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, that it may be joined together.
New International Reader's Version   
It must have two shoulder straps joined to two of its corners.
BRG Bible   
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
Complete Jewish Bible   
Attached to its front and back edges are to be two shoulder-pieces that can be fastened together.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
Orthodox Jewish Bible   
It shall have the two ketefot (shoulder straps) thereof joined at the two sides thereof; and so it shall be joined together.
Names of God Bible   
It will have two shoulder straps attached at the top corners so that it can be fastened.
Modern English Version   
It shall have the two shoulder pieces attached to its two corners, so it shall be joined together.
Easy-to-Read Version   
At each shoulder of the ephod, there should be a shoulder piece. These shoulder pieces should be tied to the two corners of the ephod.
International Children’s Bible   
At each top corner of this holy vest there will be a pair of shoulder straps. These are to be tied together over each shoulder.
Lexham English Bible   
It will have two joining shoulder pieces at its two edges, so that it can be fastened.
New International Version - UK   
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so that it can be fastened.