Home Master Index
←Prev   Exodus 29:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת בשר הפר ואת ערו ואת פרשו תשרף באש מחוץ למחנה חטאת הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt bSHr hpr vAt `rv vAt prSHv tSHrp bASH mKHvTS lmKHnh KHtAt hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
carnes vero vituli et corium et fimum conbures foris extra castra eo quod pro peccato sit

King James Variants
American King James Version   
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shall you burn with fire without the camp: it is a sin offering.
King James 2000 (out of print)   
But the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shall you burn with fire outside the camp: it is a sin offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Authorized (King James) Version   
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
New King James Version   
But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering.
21st Century King James Version   
But the flesh of the bullock and his skin and his dung shalt thou burn with fire outside the camp. It is a sin offering.

Other translations
American Standard Version   
But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.
Darby Bible Translation   
And the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire outside the camp: it is a sin-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the flesh of the calf and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
English Standard Version Journaling Bible   
But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
God's Word   
But burn the bull's meat, skin, and excrement outside the camp. It is an offering for sin.
Holman Christian Standard Bible   
But burn up the bull's flesh, its hide, and its dung outside the camp; it is a sin offering."
International Standard Version   
You are to burn the flesh of the bull, its hide, and its refuse with fire outside the camp. It is a sin offering.
NET Bible   
But the meat of the bull, its skin, and its dung you are to burn up outside the camp. It is the purification offering.
New American Standard Bible   
"But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New International Version   
But burn the bull's flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.
New Living Translation   
Then take the rest of the bull, including its hide, meat, and dung, and burn it outside the camp as a sin offering.
Webster's Bible Translation   
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.
The World English Bible   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering.
EasyEnglish Bible   
But burn the rest of the bull's body outside the camp, with its skin and the food in its stomach. It is an offering to make the priests clean from their sins.
Young‘s Literal Translation   
and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it [is] a sin-offering.
New Life Version   
But the flesh of the bull, its skin, and its waste you will burn away from the tents. It is a sin gift.
The Voice Bible   
All the remaining parts of the bull—its hide, meat, and refuse—are to be burned as a sin offering away from the camp.
Living Bible   
Then take the body, including the skin and the dung, outside the camp and burn it as a sin offering.
New Catholic Bible   
But the meat of the bull, its skin and its dung, you must burn outside the camp. It is a sin offering.
Legacy Standard Bible   
But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
Jubilee Bible 2000   
But the flesh of the bullock and his skin and his dung shalt thou burn with fire outside the camp; it is sin.
Christian Standard Bible   
But burn the bull’s flesh, its hide, and its waste outside the camp; it is a sin offering.
Amplified Bible © 1954   
But the flesh of the bull, its hide, and the contents of its entrails you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New Century Version   
Take the bull’s meat, skin, and intestines, and burn them outside the camp. This is an offering to take away sin.
The Message   
“Then take the vestments and dress Aaron in the tunic, the robe of the Ephod, the Ephod, and the Breastpiece, belting the Ephod on him with the embroidered waistband. Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban. Then take the anointing oil and pour it on his head, anointing him. Then bring his sons, put tunics on them and gird them with sashes, both Aaron and his sons, and set hats on them. Their priesthood is upheld by law and is permanent. “This is how you will ordain Aaron and his sons: Bring the bull to the Tent of Meeting. Aaron and his sons will place their hands on the head of the bull. Then you will slaughter the bull in the presence of God at the entrance to the Tent of Meeting. Take some of the bull’s blood and smear it on the horns of the Altar with your finger; pour the rest of the blood on the base of the Altar. Next take all the fat that covers the innards, fat from around the liver and the two kidneys, and burn it on the Altar. But the flesh of the bull, including its hide and dung, you will burn up outside the camp. It is an Absolution-Offering.
Evangelical Heritage Version ™   
But the meat of the bull, its hide, and its intestines and their contents, you shall burn with fire outside of the camp. This is a sin offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
Good News Translation®   
But burn the bull's flesh, its skin, and its intestines outside the camp. This is an offering to take away the sins of the priests.
Wycliffe Bible   
Forsooth thou shalt burn without(forth) (of) the tents the flesh of the calf, and the skin, and the dung, for it is slain for sin. (But the calf’s flesh, and its skin, and its dung, thou shalt burn away from the tents, for it is a sin offering.)
Contemporary English Version   
But the meat, the skin, and the food still in the bull's stomach must be burned outside the camp as an offering to ask forgiveness for the sins of the priests.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp. It is a purification offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin-offering.
Common English Bible © 2011   
Burn the rest of the meat of the bull, its hide, and the intestines with their contents with a fire outside the camp. It is a purification offering.
Amplified Bible © 2015   
But the meat of the bull, its hide, and the contents of its intestines you shall burn in the fire outside the camp; it is a sin offering.
English Standard Version Anglicised   
But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New American Bible (Revised Edition)   
But the meat and hide and dung of the bull you must burn up outside the camp, since this is a purification offering.
New American Standard Bible   
But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
The Expanded Bible   
Take the bull’s meat, skin, and ·intestines [or dung], and burn them outside the camp. This is an ·offering to take away sin [sin offering; Lev. 4:1–5:13].
Tree of Life Version   
But the meat of the bull, along with its skin and its dung, you are to burn with fire outside the camp. It is a sin offering.
Revised Standard Version   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New International Reader's Version   
But burn the bull’s meat, hide and guts outside the camp. It is a sin offering.
BRG Bible   
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Complete Jewish Bible   
But the bull’s flesh, skin and dung you are to destroy by fire outside the camp; it is a sin offering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin-offering.
Orthodox Jewish Bible   
But the basar of the bull, and his hide, and his dung, shalt thou burn with eish outside the machaneh; it is a chattat.
Names of God Bible   
But burn the bull’s meat, skin, and excrement outside the camp. It is an offering for sin.
Modern English Version   
But the flesh of the bull, its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering.
Easy-to-Read Version   
Then take the bull’s meat, his skin, and his other parts and go outside your camp and burn them. This bull is an offering to take away the sins of the priests.
International Children’s Bible   
Take the bull’s meat, skin and intestines. Burn these things outside the camp. This is an offering to take away sin.
Lexham English Bible   
And the flesh of the bull and its skin and its offal you will burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
New International Version - UK   
But burn the bull’s flesh and its hide and its intestines outside the camp. It is a sin offering.