Home Master Index
←Prev   Exodus 29:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת האיל--תנתח לנתחיו ורחצת קרבו וכרעיו ונתת על נתחיו ועל ראשו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt hAyl--tntKH lntKHyv vrKHTSt qrbv vkr`yv vntt `l ntKHyv v`l rASHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius

King James Variants
American King James Version   
And you shall cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
King James 2000 (out of print)   
And you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
New King James Version   
Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head.
21st Century King James Version   
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him and his legs, and put them on top of his pieces and on top of his head;

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Darby Bible Translation   
And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them upon its pieces, and upon its head;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
English Standard Version Journaling Bible   
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
God's Word   
Cut the ram into pieces, wash the internal organs and legs, and put them with the other pieces and the head.
Holman Christian Standard Bible   
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and shanks, and place them with its head and its pieces on the altar.
International Standard Version   
You are to cut the ram into pieces, wash its entrails and legs, put them on the altar along with the pieces and its head,
NET Bible   
Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
New American Standard Bible   
"Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
New International Version   
Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.
New Living Translation   
Cut the ram into pieces, and wash off the internal organs and the legs. Set them alongside the head and the other pieces of the body,
Webster's Bible Translation   
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
The World English Bible   
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
EasyEnglish Bible   
Cut the sheep into pieces. Wash its inside parts and its legs. Then put them together with its head and the other pieces.
Young‘s Literal Translation   
and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put [them] on its pieces, and on its head;
New Life Version   
Cut the ram into pieces. Wash its inside parts and its legs. And put them with its pieces and its head.
The Voice Bible   
Then cut the ram up into pieces. Clean out the intestines and wash off the legs so nothing unclean is mixed with the sacrifice. Then place them alongside the other pieces, including the head,
Living Bible   
Cut up the ram and wash off the entrails and the legs; place them with the head and the other pieces of the body,
New Catholic Bible   
Cut the ram into pieces. Wash the entrails and the legs and put them with the pieces and the head.
Legacy Standard Bible   
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt cut the ram in pieces and wash his intestines and his legs and put them upon his pieces and upon his head.
Christian Standard Bible   
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and legs, and place them with its head and its pieces on the altar.
Amplified Bible © 1954   
And you shall cut the ram in pieces and wash its entrails and legs and put them with its pieces and its head,
New Century Version   
Then cut it into pieces and wash its inner organs and its legs, putting them with its head and its other pieces.
The Message   
“Then take one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on the head of the ram. Slaughter the ram and take its blood and throw it against the Altar, all around. Cut the ram into pieces; wash its innards and legs, then gather the pieces and its head and burn the whole ram on the Altar. It is a Whole-Burnt-Offering to God, a pleasant fragrance, an offering by fire to God.
Evangelical Heritage Version ™   
You shall cut the ram into pieces, wash its internal organs and its legs, and put them with the other pieces and with its head.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
Good News Translation®   
Cut the ram in pieces; wash its internal organs and its hind legs, and put them on top of the head and the other pieces.
Wycliffe Bible   
Forsooth thou shalt cut that ram into small gobbets, and thou shalt put his entrails washed, and his feet, upon his flesh carved, and upon his head; (And then thou shalt cut that ram into small pieces, and thou shalt wash its entrails, and its feet, and put them on its carved flesh, and on its head;)
Contemporary English Version   
Cut up the ram, wash its insides and legs, and lay all of its parts on the altar, including the head.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then you shall cut the ram into its parts and wash its entrails and its legs and put them with its parts and its head
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
Common English Bible © 2011   
Cut up the ram into parts. Wash its inner organs and legs, and put them together with its parts and its head.
Amplified Bible © 2015   
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its intestines and legs, and place them with its pieces and its head,
English Standard Version Anglicised   
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
New American Bible (Revised Edition)   
Cut the ram into pieces; you shall wash its inner organs and shanks and put them with the pieces and with the head.
New American Standard Bible   
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
The Expanded Bible   
Then cut the ram into pieces and wash its inner organs and its legs, putting them with its head and its other pieces.
Tree of Life Version   
You are to cut the ram into pieces, wash its innards and its legs, and place them with its head and other pieces.
Revised Standard Version   
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
New International Reader's Version   
Cut the ram into pieces. Wash the inside parts and the legs. Put them with the head and the other pieces.
BRG Bible   
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Complete Jewish Bible   
Quarter the ram, wash the inner organs and the lower parts of the legs, and put them with the quarters and the head.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt cut the ayil (ram) into pieces, and wash the innards of him, and his legs, and put them with his pieces, and his head.
Names of God Bible   
Cut the ram into pieces, wash the internal organs and legs, and put them with the other pieces and the head.
Modern English Version   
Then you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Easy-to-Read Version   
Then cut the ram into several pieces. Wash all the parts from inside the ram and the legs. Put these things with the head and the other pieces of the ram.
International Children’s Bible   
Then cut the male sheep into pieces. Wash its inner organs and its legs. Put them with its head and its other pieces.
Lexham English Bible   
And you will cut the ram into pieces and wash its inner parts, and you will put its legs with its pieces and with its head.
New International Version - UK   
Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.