ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius
And you shall cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
And you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him and his legs, and put them on top of his pieces and on top of his head;
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them upon its pieces, and upon its head;
And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
Cut the ram into pieces, wash the internal organs and legs, and put them with the other pieces and the head.
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and shanks, and place them with its head and its pieces on the altar.
You are to cut the ram into pieces, wash its entrails and legs, put them on the altar along with the pieces and its head,
Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
"Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.
Cut the ram into pieces, and wash off the internal organs and the legs. Set them alongside the head and the other pieces of the body,
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Cut the sheep into pieces. Wash its inside parts and its legs. Then put them together with its head and the other pieces.
and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put [them] on its pieces, and on its head;
Cut the ram into pieces. Wash its inside parts and its legs. And put them with its pieces and its head.
Then cut the ram up into pieces. Clean out the intestines and wash off the legs so nothing unclean is mixed with the sacrifice. Then place them alongside the other pieces, including the head,
Cut up the ram and wash off the entrails and the legs; place them with the head and the other pieces of the body,
Cut the ram into pieces. Wash the entrails and the legs and put them with the pieces and the head.
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
And thou shalt cut the ram in pieces and wash his intestines and his legs and put them upon his pieces and upon his head.
Cut the ram into pieces. Wash its entrails and legs, and place them with its head and its pieces on the altar.
And you shall cut the ram in pieces and wash its entrails and legs and put them with its pieces and its head,
Then cut it into pieces and wash its inner organs and its legs, putting them with its head and its other pieces.
“Then take one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on the head of the ram. Slaughter the ram and take its blood and throw it against the Altar, all around. Cut the ram into pieces; wash its innards and legs, then gather the pieces and its head and burn the whole ram on the Altar. It is a Whole-Burnt-Offering to God, a pleasant fragrance, an offering by fire to God.
You shall cut the ram into pieces, wash its internal organs and its legs, and put them with the other pieces and with its head.
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
Cut the ram in pieces; wash its internal organs and its hind legs, and put them on top of the head and the other pieces.
Forsooth thou shalt cut that ram into small gobbets, and thou shalt put his entrails washed, and his feet, upon his flesh carved, and upon his head; (And then thou shalt cut that ram into small pieces, and thou shalt wash its entrails, and its feet, and put them on its carved flesh, and on its head;)
Cut up the ram, wash its insides and legs, and lay all of its parts on the altar, including the head.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
Then you shall cut the ram into its parts and wash its entrails and its legs and put them with its parts and its head
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
Cut up the ram into parts. Wash its inner organs and legs, and put them together with its parts and its head.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its intestines and legs, and place them with its pieces and its head,
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
Cut the ram into pieces; you shall wash its inner organs and shanks and put them with the pieces and with the head.
Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Then cut the ram into pieces and wash its inner organs and its legs, putting them with its head and its other pieces.
You are to cut the ram into pieces, wash its innards and its legs, and place them with its head and other pieces.
Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
Cut the ram into pieces. Wash the inside parts and the legs. Put them with the head and the other pieces.
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Quarter the ram, wash the inner organs and the lower parts of the legs, and put them with the quarters and the head.
Then you shall cut the ram into its parts, and wash its entrails and its legs, and put them with its parts and its head,
And thou shalt cut the ayil (ram) into pieces, and wash the innards of him, and his legs, and put them with his pieces, and his head.
Cut the ram into pieces, wash the internal organs and legs, and put them with the other pieces and the head.
Then you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.
Then cut the ram into several pieces. Wash all the parts from inside the ram and the legs. Put these things with the head and the other pieces of the ram.
Then cut the male sheep into pieces. Wash its inner organs and its legs. Put them with its head and its other pieces.
And you will cut the ram into pieces and wash its inner parts, and you will put its legs with its pieces and with its head.
Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!