Home Master Index
←Prev   Exodus 29:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים--מאשר לאהרן ומאשר לבניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vqdSHt At KHzh htnvph vAt SHvq htrvmh ASHr hvnp vASHr hvrm mAyl hmlAym--mASHr lAhrn vmASHr lbnyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sanctificabis et pectusculum consecratum et armum quem de ariete separasti

King James Variants
American King James Version   
And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
King James 2000 (out of print)   
And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the heave offering, which is waved, and which is raised, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Authorized (King James) Version   
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
New King James Version   
And from the ram of the consecration you shall consecrate the breast of the wave offering which is waved, and the thigh of the heave offering which is raised, of that which is for Aaron and of that which is for his sons.
21st Century King James Version   
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering and the shoulder of the heave offering, which is waved and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron and of that which is for his sons.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Darby Bible Translation   
And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests’ portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron’s and his sons’.
God's Word   
Set apart as holy the breast that is offered to the LORD and the thigh that is the contribution. Both will come from the ram used for the ordination. They both belong to Aaron and his sons.
Holman Christian Standard Bible   
Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is waved and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.
International Standard Version   
You are to consecrate the portion of the ram of ordination that belongs to Aaron and his sons: the breast of the wave offering that was waved and the thigh of the presented offering that was presented.
NET Bible   
You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
New American Standard Bible   
"You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.
New International Version   
"Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.
New Living Translation   
"Set aside the portions of the ordination ram that belong to Aaron and his sons. This includes the breast and the thigh that were lifted up before the LORD as a special offering.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
The World English Bible   
You shall sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
EasyEnglish Bible   
You must keep separate this meat from the sheep's ribs, as well as the top part of its right leg. Those are the pieces that you lifted up to the Lord as an offering to him. Those pieces belong to Aaron and his sons.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which [is] for Aaron, and of that which [is] for his sons;
New Life Version   
Then set apart the breast of the wave gift and the thigh that was waved and given from the ram used to set apart those who work for Me. One was for Aaron and one for his sons.
The Voice Bible   
Consecrate the breast and the thigh which were lifted up before Me as a wave offering from the ordination ram. They belong to Aaron and his sons.
Living Bible   
“Give the breast and thigh of the consecration ram
New Catholic Bible   
Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the offering and wave it. It is offered from the ram of the consecration, and it is for Aaron and his sons.
Legacy Standard Bible   
You shall set apart as holy the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering which was waved and which was raised up as a contribution from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt set apart the breast of the waved offering and the shoulder of the sanctification, that which was waved and that which was sanctified of the ram of the consecrations of Aaron and of his sons;
Christian Standard Bible   
Consecrate for Aaron and his sons the breast of the presentation offering that is presented and the thigh of the contribution that is lifted up from the ram of ordination.
Amplified Bible © 1954   
And you shall sanctify (set apart for God) the waved breast of the ram used in the ordination and the waved thigh of the priests’ portion, since it is for Aaron and his sons.
New Century Version   
Set aside the breast and the thigh of the sheep that were used to appoint Aaron and his sons as priests. These parts belong to them.
The Message   
“Bless the Wave-Offering breast and the thigh that was held up. These are the parts of the ordination ram that are for Aaron and his sons. Aaron and his sons are always to get this offering from the Israelites; the Israelites are to make this offering regularly from their Peace-Offerings.
Evangelical Heritage Version ™   
Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the elevated offering, which are waved and lifted up, from the ram of ordination. They are for Aaron and for his sons.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall consecrate the breast that was raised as an elevation offering and the thigh that was raised as an elevation offering from the ram of ordination, from that which belonged to Aaron and his sons.
Good News Translation®   
“When a priest is ordained, the breast and the thigh of the ram being used for the ordination are to be dedicated to me as a special gift and set aside for the priests.
Wycliffe Bible   
And thou shalt hallow also the breast (made) sacred, and the shoulder which thou separatedest from the ram, by which Aaron was hallowed, and his sons; (And thou shalt also hallow the consecrated breast, and the shoulder which thou separatedest from the ram, with which Aaron and his sons were consecrated;)
Contemporary English Version   
In the future, when anyone from Israel offers the ribs and a hind leg of a ram either to ordain a priest or to ask for my blessing, the meat belongs to me, but it may be eaten by the priests. This law will never change.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall consecrate the breast of the wave offering, and the thigh of the priests’ portion, which is waved, and which is offered from the ram of ordination, since it is for Aaron and for his sons.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall consecrate the breast that was raised as an elevation offering and the thigh that was lifted up as an offering from the ram of ordination, from that which belonged to Aaron and his sons.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall consecrate the breast that was raised as an elevation-offering and the thigh that was raised as an elevation-offering from the ram of ordination, from that which belonged to Aaron and his sons.
Common English Bible © 2011   
Make holy the breast that was lifted for the uplifted offering and the thigh that was raised for the gift offering from the ram for the ordination. They belong to Aaron and his sons.
Amplified Bible © 2015   
You shall consecrate the waved breast offering [of the ram] used in the ordination and the waved thigh offering of the priests’ portion, since it is [a contribution] for Aaron and for his sons.
English Standard Version Anglicised   
And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests' portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron's and his sons'.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus shall you set aside the brisket of whatever elevated offering is raised, as well as the thigh of whatever contribution is raised up, whether this be the installation ram or anything else belonging to Aaron or to his sons.
New American Standard Bible   
You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.
The Expanded Bible   
·Set aside [Consecrate] the breast [L that was waved as a wave offering] and the thigh of the ·sheep that were used to appoint [L ordination ram that was elevated as an elevation offering for] Aaron and his sons as priests. These parts belong to them.
Tree of Life Version   
“Set apart the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which is waved and offered up, from the ram of consecration, including what belongs to Aaron and his sons.
Revised Standard Version   
And you shall consecrate the breast of the wave offering, and the thigh of the priests’ portion, which is waved, and which is offered from the ram of ordination, since it is for Aaron and for his sons.
New International Reader's Version   
“Here are the parts of the second ram that belong to Aaron and his sons. You must set apart the breast that was waved and the thigh that was offered.
BRG Bible   
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Complete Jewish Bible   
Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of any contribution that has been waved and raised up, whether from the ram of consecration, or from anything else meant for Aharon or his sons;
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall consecrate the breast that was raised as an elevation-offering and the thigh that was raised as an elevation-offering from the ram of ordination, from that which belonged to Aaron and his sons.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt set apart as kodesh the breast of the tenufah, and the thigh of the terumah, which is waved, and which is raised up, of the ayil hamillu’im, even of that which is for Aharon, and of that which is for his banim;
Names of God Bible   
Set apart as holy the breast that is offered to the Lord and the thigh that is the contribution. Both will come from the ram used for the ordination. They both belong to Aaron and his sons.
Modern English Version   
You shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priest’s portion that is contributed from the ram of the consecration, from that which was for Aaron and from that which was for his sons.
Easy-to-Read Version   
Take the breast and the leg of the ram that was used to make Aaron the high priest and make these parts holy. Then give these special parts to Aaron and his sons.
International Children’s Bible   
Then give to the service of the Lord the parts of the male sheep used to appoint them as priests. They belong to Aaron and his sons. They are the breast and the right thigh. These were presented to the Lord.
Lexham English Bible   
And you will consecrate the wave offering breast section and the thigh of the contribution that was waved and that was presented from the ram of the ordination that is for Aaron and for his sons.
New International Version - UK   
‘Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented.