Home Master Index
←Prev   Exodus 3:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Alhym Al mSHh Ahyh ASHr Ahyh vyAmr kh tAmr lbny ySHrAl Ahyh SHlKHny Alykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit Deus ad Mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis Israhel qui est misit me ad vos

King James Variants
American King James Version   
And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you.
King James 2000 (out of print)   
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say unto the children of Israel, I AM has sent me unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Authorized (King James) Version   
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
New King James Version   
And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”
21st Century King James Version   
And God said unto Moses, “I Am That I Am.” And He said, “Thus shalt thou say unto the children of Israel, ‘I Am hath sent me unto you.’”

Other translations
American Standard Version   
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Darby Bible Translation   
And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent me to you.’”
God's Word   
God answered Moses, "I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: 'I Am has sent me to you.'"
Holman Christian Standard Bible   
God replied to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you."
International Standard Version   
God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: 'I AM sent me to you.'"
NET Bible   
God said to Moses, "I am that I am." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I am has sent me to you.'"
New American Standard Bible   
God said to Moses, "I AM WHO I AM"; and He said, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'I AM has sent me to you.'"
New International Version   
God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'"
New Living Translation   
God replied to Moses, "I Am Who I Am. Say this to the people of Israel: I Am has sent me to you."
Webster's Bible Translation   
And God said to Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you.
The World English Bible   
God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'"
EasyEnglish Bible   
God said to Moses, ‘I am who I am! Say this to the Israelite people: “I AM has sent me to you.” ’
Young‘s Literal Translation   
And God saith unto Moses, `I Am That Which I Am;' He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I Am hath sent me unto you.'
New Life Version   
And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Say to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’”
The Voice Bible   
Eternal One: I AM WHO I AM. This is what you should tell the people of Israel: “I AM has sent me to rescue you.”
Living Bible   
“‘The Sovereign God,’” was the reply. “Just say, ‘I Am has sent me!’
New Catholic Bible   
God said to Moses, “I am who I am.” Then he said, “You will say to the children of Israel, ‘I am sent me to you.’ ”
Legacy Standard Bible   
And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’”
Jubilee Bible 2000   
And God answered unto Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the sons of Israel: I AM (YHWH) has sent me unto you.
Christian Standard Bible   
God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”
Amplified Bible © 1954   
And God said to Moses, I Am Who I Am and What I Am, and I Will Be What I Will Be; and He said, You shall say this to the Israelites: I Am has sent me to you!
New Century Version   
Then God said to Moses, “I am who I am. When you go to the people of Israel, tell them, ‘I am sent me to you.’”
The Message   
God said to Moses, “I-AM-WHO-I-AM. Tell the People of Israel, ‘I-AM sent me to you.’”
Evangelical Heritage Version ™   
So God replied to Moses, “I am who I am.” He also said, “You will say this to the Israelites: I am has sent me to you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
God said to Moses, “I am who I am.” He said further, “Thus you shall say to the Israelites, ‘I am has sent me to you.’”
Good News Translation®   
God said, “I am who I am. You must tell them: ‘The one who is called I Am has sent me to you.’
Wycliffe Bible   
The Lord said to Moses, I am that I am. (And) The Lord said, Thus thou shalt say to the sons of Israel, He that is, sent me to you.
Contemporary English Version   
God said to Moses: I am the eternal God. So tell them that the Lord, whose name is “I Am,” has sent you. This is my name forever, and it is the name that people must use from now on.
Revised Standard Version Catholic Edition   
God said to Moses, “I am who I am.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I am has sent me to you.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
God said to Moses, “I am who I am.” He said further, “Thus you shall say to the Israelites, ‘I am has sent me to you.’ ”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
God said to Moses, ‘I am who I am.’ He said further, ‘Thus you shall say to the Israelites, “I am has sent me to you.”’
Common English Bible © 2011   
God said to Moses, “I Am Who I Am. So say to the Israelites, ‘I Am has sent me to you.’”
Amplified Bible © 2015   
God said to Moses, “I Am Who I Am”; and He said, “You shall say this to the Israelites, ‘I Am has sent me to you.’”
English Standard Version Anglicised   
God said to Moses, “I am who I am.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I am has sent me to you.’”
New American Bible (Revised Edition)   
God replied to Moses: I am who I am. Then he added: This is what you will tell the Israelites: I AM has sent me to you.
New American Standard Bible   
And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “This is what you shall say to the sons of Israel: ‘I AM has sent me to you.’”
The Expanded Bible   
Then God said to Moses, “I Am Who I Am” [C These Hebrew words are related to the name Yahweh, usually translated “Lord,” and suggest that God eternally lives and is always with his people]. When you go to the people of Israel, tell them, ‘I Am sent me to you.’”
Tree of Life Version   
God answered Moses, “I AM WHO I AM.” Then He said, “You are to say to Bnei-Yisrael, ‘I AM’ has sent me to you.”
Revised Standard Version   
God said to Moses, “I am who I am.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I am has sent me to you.’”
New International Reader's Version   
God said to Moses, “I am who I am. Here is what you must say to the Israelites. Tell them, ‘I am has sent me to you.’ ”
BRG Bible   
And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.
Complete Jewish Bible   
God said to Moshe, “Ehyeh Asher Ehyeh [I am/will be what I am/will be],” and added, “Here is what to say to the people of Isra’el: ‘Ehyeh [I Am or I Will Be] has sent me to you.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
God said to Moses, ‘I am who I am.’ He said further, ‘Thus you shall say to the Israelites, “I am has sent me to you.”’
Orthodox Jewish Bible   
And Elohim said unto Moshe, Eh-heh-yeh ashair Ehheh- yeh (I AM WHO I AM); and He said, Thus shalt thou say unto the Bnei Yisroel, EHHEH-YEH (I AM) hath sent me unto you.
Names of God Bible   
Elohim answered Moses, “Ehyeh Who Ehyeh. This is what you must say to the people of Israel: ‘Ehyeh has sent me to you.’”
Modern English Version   
And God said to Moses, “I AM WHO I AM,” and He said, “You will say this to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”
Easy-to-Read Version   
Then God said to Moses, “Tell them, ‘I Am Who I Am.’ When you go to the Israelites, tell them, ‘I Am’ sent me to you.”
International Children’s Bible   
Then God said to Moses, “I AM WHO I AM. When you go to the people of Israel, tell them, ‘I AM sent me to you.’”
Lexham English Bible   
And God said to Moses, “I am that I am.” And he said, “So you must say to the Israelites, ‘I am sent me to you.’”
New International Version - UK   
God said to Moses, ‘I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: “I am has sent me to you.”’