Home Master Index
←Prev   Exodus 3:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא מלאך יהוה אליו בלבת אש--מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA mlAk yhvh Alyv blbt ASH--mtvk hsnh vyrA vhnh hsnh b`r bASH vhsnh Aynnv Akl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretur

King James Variants
American King James Version   
And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
King James 2000 (out of print)   
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Authorized (King James) Version   
And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
New King James Version   
And the Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. So he looked, and behold, the bush was burning with fire, but the bush was not consumed.
21st Century King James Version   
And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Other translations
American Standard Version   
And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Darby Bible Translation   
And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
English Standard Version Journaling Bible   
And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.
God's Word   
The Messenger of the LORD appeared to him there as flames of fire coming out of a bush. Moses looked, and although the bush was on fire, it was not burning up.
Holman Christian Standard Bible   
Then the Angel of the LORD appeared to him in a flame of fire within a bush. As Moses looked, he saw that the bush was on fire but was not consumed.
International Standard Version   
the angel of the LORD appeared to him in flaming fire from the center of a bush. As Moses continued to watch, amazingly the bush kept on burning, but was not consumed.
NET Bible   
The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked--and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!
New American Standard Bible   
The angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not consumed.
New International Version   
There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up.
New Living Translation   
There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses stared in amazement. Though the bush was engulfed in flames, it didn't burn up.
Webster's Bible Translation   
And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
The World English Bible   
The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
EasyEnglish Bible   
The angel of the Lord appeared to Moses there. The angel looked like a fire that was burning in the middle of a bush. Moses looked at the bush. He saw that it was on fire, but the fire still did not destroy it.
Young‘s Literal Translation   
and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.
New Life Version   
There the Angel of the Lord showed Himself to Moses in a burning fire from inside a bush. Moses looked and saw that the bush was burning with fire, but it was not being burned up.
The Voice Bible   
There, the Special Messenger of the Eternal appeared to Moses in a fiery blaze from within the bush. Moses looked again at the bush as it blazed; but to his amazement, the bush did not burn up in flames.
Living Bible   
suddenly the Angel of Jehovah appeared to him as a flame of fire in a bush. When Moses saw that the bush was on fire and that it didn’t burn up,
New Catholic Bible   
The angel of the Lord appeared to him in the flames of a fire burning in the midst of a bush. He observed it and, behold, the bush glowed with fire but was not consumed.
Legacy Standard Bible   
And the angel of Yahweh appeared to him in a blazing fire from the midst of the bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not consumed.
Jubilee Bible 2000   
And the Angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Christian Standard Bible   
Then the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire within a bush. As Moses looked, he saw that the bush was on fire but was not consumed.
Amplified Bible © 1954   
The Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush burned with fire, yet was not consumed.
New Century Version   
There the angel of the Lord appeared to him in flames of fire coming out of a bush. Moses saw that the bush was on fire, but it was not burning up.
The Message   
Moses was shepherding the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian. He led the flock to the west end of the wilderness and came to the mountain of God, Horeb. The angel of God appeared to him in flames of fire blazing out of the middle of a bush. He looked. The bush was blazing away but it didn’t burn up.
Evangelical Heritage Version ™   
The Angel of the Lord appeared to him in blazing fire from within a bush. Moses saw that the bush was on fire, but the bush was not burning up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazing, yet it was not consumed.
Good News Translation®   
There the angel of the Lord appeared to him as a flame coming from the middle of a bush. Moses saw that the bush was on fire but that it was not burning up.
Wycliffe Bible   
Forsooth the Lord appeared to him there in a flame of fire from the middle of a bush, and Moses saw that the bush burnt, and it was not burnt up (but it did not burn up).
Contemporary English Version   
There an angel of the Lord appeared to him from a burning bush. Moses saw that the bush was on fire, but it was not burning up.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and lo, the bush was burning, yet it was not consumed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazing, yet it was not consumed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazing, yet it was not consumed.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s messenger appeared to him in a flame of fire in the middle of a bush. Moses saw that the bush was in flames, but it didn’t burn up.
Amplified Bible © 2015   
The Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed.
English Standard Version Anglicised   
And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed.
New American Bible (Revised Edition)   
There the angel of the Lord appeared to him as fire flaming out of a bush. When he looked, although the bush was on fire, it was not being consumed.
New American Standard Bible   
Then the angel of the Lord appeared to him in a blazing fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not being consumed.
The Expanded Bible   
There the ·angel [messenger] of the Lord appeared to him in flames of fire coming out of a bush. Moses saw that the bush was on fire, but it was not ·burning up [consumed].
Tree of Life Version   
Then the angel of Adonai appeared to him in a flame of fire from within a bush. So he looked and saw the bush burning with fire, yet it was not consumed.
Revised Standard Version   
And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and lo, the bush was burning, yet it was not consumed.
New International Reader's Version   
There the angel of the Lord appeared to him from inside a burning bush. Moses saw that the bush was on fire. But it didn’t burn up.
BRG Bible   
And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Complete Jewish Bible   
The angel of Adonai appeared to him in a fire blazing from the middle of a bush. He looked and saw that although the bush was flaming with fire, yet the bush was not being burned up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
There the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of a bush; he looked, and the bush was blazing, yet it was not consumed.
Orthodox Jewish Bible   
And the Malach Hashem appeared unto him in a flame of eish out of the midst of a bush; and he looked, and, hinei, the bush burned with eish, and the bush was not consumed.
Names of God Bible   
The Messenger of Yahweh appeared to him there as flames of fire coming out of a bush. Moses looked, and although the bush was on fire, it was not burning up.
Modern English Version   
The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and the bush burned with fire, but the bush was not consumed.
Easy-to-Read Version   
On that mountain, Moses saw the angel of the Lord in a burning bush. Moses saw a bush that was burning without being destroyed.
International Children’s Bible   
There the angel of the Lord appeared to Moses in flames of fire coming out of a bush. Moses saw that the bush was on fire, but it was not burning up.
Lexham English Bible   
And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.
New International Version - UK   
There the angel of the Lord appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up.