Home Master Index
←Prev   Exodus 3:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אל תקרב הלם של נעליך מעל רגליך--כי המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Al tqrb hlm SHl n`lyk m`l rglyk--ky hmqvm ASHr Ath `vmd `lyv Admt qdSH hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta est

King James Variants
American King James Version   
And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your feet, for the place where on you stand is holy ground.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Draw not near here: put off your shoes from your feet, for the place on which you stand is holy ground.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Authorized (King James) Version   
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
New King James Version   
Then He said, “Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.”
21st Century King James Version   
And He said, “Draw not nigh hither. Put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.”

Other translations
American Standard Version   
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Darby Bible Translation   
And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said, “Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
God's Word   
God said, "Don't come any closer! Take off your sandals because this place where you are standing is holy ground.
Holman Christian Standard Bible   
Do not come closer," He said. "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground."
International Standard Version   
"Do not come any closer," God said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground."
NET Bible   
God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."
New American Standard Bible   
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
New International Version   
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."
New Living Translation   
"Do not come any closer," the LORD warned. "Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
Webster's Bible Translation   
And he said, Approach not hither: put off thy shoes from thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.
The World English Bible   
He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."
EasyEnglish Bible   
God said to Moses, ‘Do not come nearer! Remove your shoes from your feet. The ground that you are standing on is holy.’
Young‘s Literal Translation   
And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'
New Life Version   
God said, “Do not come near. Take your shoes off your feet. For the place where you are standing is holy ground.”
The Voice Bible   
Eternal One: Don’t come any closer. Take off your sandals and stand barefoot on the ground in My presence, for this ground is holy ground.
Living Bible   
“Don’t come any closer,” God told him. “Take off your shoes, for you are standing on holy ground.
New Catholic Bible   
He continued, “Do not approach. Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.”
Legacy Standard Bible   
Then He said, “Do not come near here. Remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
Jubilee Bible 2000   
And he said, Do not come near; take off thy shoes from thy feet, for the place upon which thou dost stand is holy ground.
Christian Standard Bible   
“Do not come closer,” he said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”
Amplified Bible © 1954   
God said, Do not come near; put your shoes off your feet, for the place on which you stand is holy ground.
New Century Version   
Then God said, “Do not come any closer. Take off your sandals, because you are standing on holy ground.
The Message   
God said, “Don’t come any closer. Remove your sandals from your feet. You’re standing on holy ground.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said, “Do not come any closer. Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, “Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
Good News Translation®   
God said, “Do not come any closer. Take off your sandals, because you are standing on holy ground.
Wycliffe Bible   
And the Lord said, Nigh thou not hither, but (first) unbind thou the shoes of thy feet, for the place in which thou standest is holy land (for the place where thou standest is holy ground).
Contemporary English Version   
God replied, “Don't come any closer. Take off your sandals—the ground where you are standing is holy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said, “Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said, “Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said, ‘Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.’
Common English Bible © 2011   
Then the Lord said, “Don’t come any closer! Take off your sandals, because you are standing on holy ground.”
Amplified Bible © 2015   
Then God said, “Do not come near; take your sandals off your feet [out of respect], because the place on which you are standing is holy ground.”
English Standard Version Anglicised   
Then he said, “Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
New American Bible (Revised Edition)   
God said: Do not come near! Remove your sandals from your feet, for the place where you stand is holy ground.
New American Standard Bible   
Then He said, “Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
The Expanded Bible   
Then God said, “Do not come any closer. Take off your sandals [L from your feet], because the place where you are standing is holy ground.
Tree of Life Version   
Then He said, “Come no closer. Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.”
Revised Standard Version   
Then he said, “Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
New International Reader's Version   
“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground.”
BRG Bible   
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Complete Jewish Bible   
He said, “Don’t come any closer! Take your sandals off your feet, because the place where you are standing is holy ground.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said, ‘Come no closer! Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.’
Orthodox Jewish Bible   
And He said, Draw not nearer here; put off thy na’alayim (sandals) from off thy raglayim, for hamakom whereon thou standest is admat kodesh.
Names of God Bible   
Elohim said, “Don’t come any closer! Take off your sandals because this place where you are standing is holy ground.
Modern English Version   
He said, “Do not approach here. Remove your sandals from off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.”
Easy-to-Read Version   
Then God said, “Don’t come any closer. Take off your sandals. You are standing on holy ground.
International Children’s Bible   
Then God said, “Do not come any closer. Take off your sandals. You are standing on holy ground.
Lexham English Bible   
And he said, “You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you are standing, it is holy ground.”
New International Version - UK   
‘Do not come any closer,’ God said. ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.’