Home Master Index
←Prev   Exodus 3:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אנכי אלהי אביך אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב ויסתר משה פניו כי ירא מהביט אל האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Anky Alhy Abyk Alhy Abrhm Alhy yTSKHq vAlhy y`qb vystr mSHh pnyv ky yrA mhbyt Al hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait ego sum Deus patris tui Deus Abraham Deus Isaac Deus Iacob abscondit Moses faciem suam non enim audebat aspicere contra Deum

King James Variants
American King James Version   
Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look on God.
King James 2000 (out of print)   
Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Authorized (King James) Version   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
New King James Version   
Moreover He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
21st Century King James Version   
Moreover He said, “I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Other translations
American Standard Version   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Darby Bible Translation   
And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
God's Word   
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." Moses hid his face because he was afraid to look at God.
Holman Christian Standard Bible   
Then He continued, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face because he was afraid to look at God.
International Standard Version   
Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
NET Bible   
He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
New American Standard Bible   
He said also, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New International Version   
Then he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
New Living Translation   
I am the God of your father--the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
Webster's Bible Translation   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God.
The World English Bible   
Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
EasyEnglish Bible   
Then God said, ‘I am the God that your father worshipped. I am also the God of your ancestors, Abraham, Isaac and Jacob.’ Then Moses covered his face. He was afraid to look at God.
Young‘s Literal Translation   
He saith also, `I [am] the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
New Life Version   
He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face. For he was afraid to look at God.
The Voice Bible   
I am the True God, the God of your father, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. A feeling of dread and awe rushed over Moses; he hid his face because he was afraid he might catch a glimpse of the True God.
Living Bible   
I am the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob.” (Moses covered his face with his hands, for he was afraid to look at God.)
New Catholic Bible   
He said, “I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Legacy Standard Bible   
He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Jubilee Bible 2000   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses covered his face, for he was afraid to look upon God.
Christian Standard Bible   
Then he continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
Amplified Bible © 1954   
Also He said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New Century Version   
I am the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses covered his face because he was afraid to look at God.
The Message   
Then he said, “I am the God of your father: The God of Abraham, the God of Isaac, the God of Jacob.” Moses hid his face, afraid to look at God.
Evangelical Heritage Version ™   
He then said, “I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said further, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Good News Translation®   
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.” So Moses covered his face, because he was afraid to look at God.
Wycliffe Bible   
And the Lord said, I am (the) God of thy father(s), (the) God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob. Moses hid his face, for he durst not look against God (for he dared not look at God).
Contemporary English Version   
I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.” Moses was afraid to look at God, and so he hid his face.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said further, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said further, ‘I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Common English Bible © 2011   
He continued, “I am the God of your father, Abraham’s God, Isaac’s God, and Jacob’s God.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
Amplified Bible © 2015   
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
English Standard Version Anglicised   
And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New American Bible (Revised Edition)   
I am the God of your father, he continued, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New American Standard Bible   
And He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
The Expanded Bible   
I am the God of your ·ancestors [fathers; L father]—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses ·covered [hid] his face because he was afraid to look at God.
Tree of Life Version   
Moreover He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, Isaac and Jacob.” So Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
Revised Standard Version   
And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
New International Reader's Version   
He continued, “I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.” When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.
BRG Bible   
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Complete Jewish Bible   
I am the God of your father,” he continued, “the God of Avraham, the God of Yitz’chak and the God of Ya‘akov.” Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said further, ‘I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Orthodox Jewish Bible   
Moreover He said, I am Elohei Avicha, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak, and Elohei Ya’akov. And Moshe hid his face; for he was afraid to look upon HaElohim.
Names of God Bible   
I am the Elohim of your ancestors, the Elohim of Abraham, Isaac, and Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at Elohim.
Modern English Version   
Moreover He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
Easy-to-Read Version   
I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses covered his face because he was afraid to look at God.
International Children’s Bible   
I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.” Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Lexham English Bible   
And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.
New International Version - UK   
Then he said, ‘I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.’ At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.