filiis quoque Israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestras
And you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil to me throughout your generations.
And you shall speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
“And you shall speak to the children of Israel, saying: ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil unto Me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
And thou shalt speak to the children of Israel, saying, A holy anointing oil shall this be unto me throughout your generations.
And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
"Say to the Israelites, 'For generations to come, this will be my holy oil used only for anointing.
Tell the Israelites: This will be My holy anointing oil throughout your generations.
You are to address the Israelis and tell them, 'This is to be holy anointing oil for me from generation to generation.
And you are to tell the Israelites: 'This is to be my sacred anointing oil throughout your generations.
"You shall speak to the sons of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
And say to the people of Israel, 'This holy anointing oil is reserved for me from generation to generation.
And thou shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me, throughout your generations.
You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
Say to the Israelites, “This will always be my special oil for all time.
`And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, A holy anointing oil is this to Me, to your generations;
Say to the people of Israel, ‘This will be a holy oil to Me for all your people for all time.
Address the Israelites and say, “This is My sacred anointing oil that you will use for all generations.
And say to the people of Israel, ‘This shall always be my holy anointing oil.
Say to the children of Israel: ‘This shall be my holy anointing oil for all your generations.
And you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
And thou shalt speak unto the sons of Israel, saying, This shall be my oil of the holy anointing throughout your ages.
“Tell the Israelites: This will be my holy anointing oil throughout your generations.
And say to the Israelites, This is a holy anointing oil [symbol of the Holy Spirit], sacred to Me alone throughout your generations.
Tell the Israelites, ‘This is to be my holy olive oil from now on. It is to be put on people and things to make them ready for service to God.
“Then anoint Aaron and his sons. Consecrate them as priests to me. Tell the Israelites, ‘This will be my holy anointing oil throughout your generations.’ Don’t pour it on ordinary men. Don’t copy this mixture to use for yourselves. It’s holy; keep it holy. Whoever mixes up anything like it, or puts it on an ordinary person, will be exiled.”
Speak to the people of Israel. Tell them, ‘This shall be a holy anointing oil for me throughout your generations.
You shall say to the Israelites, “This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Say to the people of Israel, ‘This holy anointing oil is to be used in my service for all time to come.
And thou shalt say to the sons of Israel, This oil of anointing shall be holy to me into your generations. (And thou shalt say to the Israelites, This anointing oil shall be holy to me, for all your generations to come.)
and say to the people of Israel: “This oil must always be used in the ordination service of a priest. It is holy because it is dedicated to the Lord.
And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
You shall say to the Israelites: This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
You shall say to the Israelites, ‘This shall be my holy anointing-oil throughout your generations.
Say to the Israelites: This will be my holy anointing oil in every generation.
You shall say to the Israelites, ‘This shall be a holy and sacred anointing oil, to Me [alone] throughout your generations.
And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Tell the Israelites: As sacred anointing oil this shall belong to me throughout your generations.
Furthermore, you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
Tell the ·Israelites [L sons/T children of Israel], ‘This is to be my holy olive oil ·from now on [L throughout your generations]. It is ·to be put on people and things to make them ready for service to God [L for anointing].
Speak to Bnei-Yisrael saying, ‘This is to be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.
Say to the people of Israel, ‘This will be my sacred anointing oil for all time to come.
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
“Tell the people of Isra’el, ‘This is to be a holy anointing oil for me through all your generations.
You shall say to the Israelites, ‘This shall be my holy anointing-oil throughout your generations.
And thou shalt speak unto the Bnei Yisroel, saying, This shall be a shemen mishchat kodesh unto Me throughout your dorot.
“Say to the Israelites, ‘For generations to come, this will be my holy oil used only for anointing.
You must speak to the children of Israel, saying, “This will be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
Tell the Israelites that the anointing oil is holy—it must always be used only for me.
Tell the Israelites, ‘This is to be my holy olive oil from now on. It is to be put on people and things to make them ready for service to God.
“And you will speak to the Israelites, saying, ‘This will be my holy anointing oil throughout your generations.
Say to the Israelites, “This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!