ecce vocavi ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
Behold, I have called by name Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda,
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
"I have chosen Bezalel, son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah.
Look, I have appointed by name Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah.
"Look, I've called Uri's son Bezalel, grandson of Hur from Judah's tribe
"See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
"See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
"See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
"Look, I have specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
"Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
‘Look! I have chosen Bezalel, the son of Uri and the grandson of Hur. He belongs to the tribe of Judah.
`See, I have called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
“See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the family of Judah.
Eternal One: Look, I have a special calling upon one of the sons of Judah. His name is Bezalel (the son of Uri, son of Hur).
The Lord also said to Moses, “See, I have appointed Bezalel (son of Uri, and grandson of Hur, of the tribe of Judah),
“Behold, I have chosen Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
“Look, I have appointed by name Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“See, I have chosen Bezalel son of Uri from the tribe of Judah. (Uri was the son of Hur.)
God spoke to Moses: “See what I’ve done; I’ve personally chosen Bezalel son of Uri, son of Hur of the tribe of Judah. I’ve filled him with the Spirit of God, giving him skill and know-how and expertise in every kind of craft to create designs and work in gold, silver, and bronze; to cut and set gemstones; to carve wood—he’s an all-around craftsman.
“Look, here is Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, from the tribe of Judah. I have called him by name.
See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, of the tribe of Judah:
“I have chosen Bezalel, the son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah,
Lo! I have called Bezaleel by name, the son of Uri, son of Hur, of the lineage of Judah; (Lo! I have called by name Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;)
I have chosen Bezalel from the Judah tribe to make the sacred tent and its furnishings.
“See, I have called by name Bez′alel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah:
“See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, of the tribe of Judah,
See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, of the tribe of Judah:
Look, I have chosen Bezalel, Uri’s son and Hur’s grandson from the tribe of Judah.
“See, I have called by name Bezalel, son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
See, I have singled out Bezalel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
“See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“See, I have ·chosen [L called by name] Bezalel son of Uri from the tribe of Judah. (Uri was the son of Hur.)
“See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, of the tribe of Judah,
“See, I have called by name Bez′alel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah:
He said, “I have chosen Bezalel, the son of Uri. Uri is the son of Hur. Bezalel is from the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
“I have singled out B’tzal’el the son of Uri the son of Hur, of the tribe of Y’hudah.
See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, of the tribe of Judah:
See, I have called by shem Bezalel ben Uri, ben Chur, of the tribe of Yehudah;
“I have chosen Bezalel, son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah.
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
“I have chosen a man from the tribe of Judah to do some special work for me. His name is Bezalel son of Uri son of Hur.
“See, I have chosen Bezalel son of Uri from the tribe of Judah. Uri was the son of Hur.
“See, I have called by name Bezalel the son of Uri the son of Hur, from the tribe of Judah.
‘See I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!