Home Master Index
←Prev   Exodus 32:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה מלאו ידכם היום ליהוה כי איש בבנו ובאחיו--ולתת עליכם היום ברכה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh mlAv ydkm hyvm lyhvh ky AySH bbnv vbAKHyv--vltt `lykm hyvm brkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait Moses consecrastis manus vestras hodie Domino unusquisque in filio et fratre suo ut detur vobis benedictio

King James Variants
American King James Version   
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
King James 2000 (out of print)   
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man upon the cost of his son, and his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Authorized (King James) Version   
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
New King James Version   
Then Moses said, “Consecrate yourselves today to the Lord, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his brother.”
21st Century King James Version   
For Moses had said, “Consecrate yourselves today to the Lord, even every man upon his son and upon his brother, that He may bestow upon you a blessing this day.”

Other translations
American Standard Version   
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Darby Bible Translation   
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moses said, “Today you have been ordained for the service of the LORD, each one at the cost of his son and of his brother, so that he might bestow a blessing upon you this day.”
God's Word   
Moses said, "Today you are ordained as the LORD's priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers."
Holman Christian Standard Bible   
Afterward Moses said, "Today you have been dedicated to the LORD, since each man went against his son and his brother. Therefore you have brought a blessing on yourselves today."
International Standard Version   
Moses said, "You have been ordained to serve the LORD today, and you have brought a blessing on yourselves today because every man opposed his son or brother."
NET Bible   
Moses said, "You have been consecrated today for the LORD, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today."
New American Standard Bible   
Then Moses said, "Dedicate yourselves today to the LORD-- for every man has been against his son and against his brother-- in order that He may bestow a blessing upon you today."
New International Version   
Then Moses said, "You have been set apart to the LORD today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day."
New Living Translation   
Then Moses told the Levites, "Today you have ordained yourselves for the service of the LORD, for you obeyed him even though it meant killing your own sons and brothers. Today you have earned a blessing."
Webster's Bible Translation   
For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
The World English Bible   
Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day."
EasyEnglish Bible   
Then Moses said to the Levites, ‘You have shown today that you want to serve the Lord. You have become his special servants because you have obeyed him. You have agreed to kill even your own sons and brothers. God has blessed you because of this.’
Young‘s Literal Translation   
and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man [is] against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'
New Life Version   
Then Moses said, “Today you have set yourselves apart for the Lord. For each man has been against his son and against his brother, so the Lord may bring good to you today.”
The Voice Bible   
Moses (to the Levites): Dedicate your lives to the Eternal today—for every one of you has moved against sons and brothers. Because of your devotion to God, you have earned His blessing today.
Living Bible   
Then Moses told the Levites, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, for you obeyed him even though it meant killing your own sons and brothers; now he will give you a great blessing.”
New Catholic Bible   
Moses then said, “Today you have consecrated yourself to the service of the Lord, each one at the cost of his son or his brother, that he might bestow a blessing upon you this day.”
Legacy Standard Bible   
Then Moses said, “Be ordained today to Yahweh—for every man has been against his son and against his brother—in order that He may bestow a blessing upon you today.”
Jubilee Bible 2000   
Then Moses had said, Today you have consecrated yourselves to the LORD, for each one has consecrated in his son and in his brother, that he may bestow upon you a blessing this day.
Christian Standard Bible   
Afterward Moses said, “Today you have been dedicated to the Lord, since each man went against his son and his brother. Therefore you have brought a blessing on yourselves today.”
Amplified Bible © 1954   
And Moses said [to the Levites, By your obedience to God’s command] you have consecrated yourselves today [as priests] to the Lord, each man [at the cost of being] against his own son and his own brother, that the Lord may restore and bestow His blessing upon you this day.
New Century Version   
Then Moses said, “Today you have been given for service to the Lord. You were willing to kill your own sons and brothers, and God has blessed you for this.”
The Message   
Moses said, “You confirmed your ordination today—and at great cost, even killing your sons and brothers! And God has blessed you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said, “Begin your service of the Lord today. Yes, because every man among you took a stand against his son and against his brother, the Lord is bestowing a blessing on you today.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day.”
Good News Translation®   
Moses said to the Levites, “Today you have consecrated yourselves as priests in the service of the Lord by killing your sons and brothers, so the Lord has given you his blessing.”
Wycliffe Bible   
And Moses said, Ye have hallowed your hands today to the Lord, each man in his son, and [his] brother, that blessing be given to you. (And Moses said, Today ye have consecrated yourselves to the Lord, each man against his son, and against his brother, and so a blessing hath been given to you.)
Contemporary English Version   
Moses said to them, “You obeyed the Lord and did what was right, and so you will serve as his priests for the people of Israel. It was hard for you to kill your own sons and brothers, but the Lord has blessed you and made you his priests today.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of his son and of his brother, that he may bestow a blessing upon you this day.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses said, “Today you have been ordained for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses said, ‘Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day.’
Common English Bible © 2011   
Moses said, “Today you’ve been ordained to the Lord, each one of you at the cost of a son or a brother. Today you’ve gained a special blessing for yourselves.”
Amplified Bible © 2015   
Then Moses said [to the Levites], “Dedicate yourselves today to the Lord—for each man has been against his own son and his own brother [in his attempt to escape execution]—so that He may restore and bestow His blessing on you this day.”
English Standard Version Anglicised   
And Moses said, “Today you have been ordained for the service of the Lord, each one at the cost of his son and of his brother, so that he might bestow a blessing upon you this day.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Moses said, “Today you are installed as priests for the Lord, for you went against your own sons and brothers, to bring a blessing upon yourselves this day.”
New American Standard Bible   
Then Moses said, “Dedicate yourselves today to the Lord—for every man has been against his son and against his brother—in order that He may bestow a blessing upon you today.”
The Expanded Bible   
Then Moses said, “Today you have been ·given for service [ordained; C to the priesthood] to the Lord. You were willing to kill your own sons and brothers, and God has blessed you for this.”
Tree of Life Version   
Then Moses said, “Consecrate your hands today to Adonai so that He may give you a blessing today, for every man has been against his son and his brother.”
Revised Standard Version   
And Moses said, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of his son and of his brother, that he may bestow a blessing upon you this day.”
New International Reader's Version   
Then Moses said to the Levites, “You have been set apart for the Lord today. You fought against your own sons and brothers. And he has blessed you this day.”
BRG Bible   
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Complete Jewish Bible   
Moshe said, “You have consecrated yourselves today to Adonai, because every one of you has been against his own son and against his own kinsman, in order to bring a blessing on yourselves today.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses said, ‘Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day.’
Orthodox Jewish Bible   
For Moshe had said, Consecrate yourselves today to Hashem, even every man against his ben, and against his brother; that He may bestow upon you a brocha this day.
Names of God Bible   
Moses said, “Today you are ordained as Yahweh’s priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers.”
Modern English Version   
For Moses had said, “Consecrate yourselves today to the Lord, that He may bestow a blessing on you this day, for every man opposes his son and his brother.”
Easy-to-Read Version   
Then Moses said, “Take your role today as special servants of the Lord because you were willing to fight against even your own sons and brothers. You will receive a blessing for this.”
International Children’s Bible   
Then Moses said, “Today you have been given for service to the Lord. You were willing to kill your own sons and brothers. And God has blessed you for this.”
Lexham English Bible   
And Moses said, “You are ordained today for Yahweh, because each has been against his son and against his brother and so bringing on you today a blessing.”
New International Version - UK   
Then Moses said, ‘You have been set apart to the Lord today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day.’