Home Master Index
←Prev   Exodus 32:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגף יהוה את העם על אשר עשו את העגל אשר עשה אהרן
Hebrew - Transliteration via code library   
vygp yhvh At h`m `l ASHr `SHv At h`gl ASHr `SHh Ahrn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
percussit ergo Dominus populum pro reatu vituli quem fecit Aaron

King James Variants
American King James Version   
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Authorized (King James) Version   
And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
New King James Version   
So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.
21st Century King James Version   
And the Lord plagued the people, because they made the calf which Aaron made.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
Darby Bible Translation   
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.
God's Word   
So the LORD killed people because they had Aaron make the calf.
Holman Christian Standard Bible   
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
International Standard Version   
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).
NET Bible   
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf--the one Aaron made.
New American Standard Bible   
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.
New International Version   
And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.
New Living Translation   
Then the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made.
Webster's Bible Translation   
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.
The World English Bible   
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
EasyEnglish Bible   
The Lord did send a bad disease to punish the people. He punished them because they had caused Aaron to make an image of a calf.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
New Life Version   
Then the Lord sent trouble upon the people, because of what they did with the calf Aaron had made.
The Voice Bible   
Then the Eternal One sent a plague on all the people because they had bowed down and sacrificed to the calf Aaron had made.
Living Bible   
And the Lord sent a great plague upon the people because they had worshiped Aaron’s calf.
New Catholic Bible   
The Lord smote his people because they had made the calf that Aaron had fashioned.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh smote the people because of what they did with the calf which Aaron had made.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD smote the people because they had made the calf, which Aaron formed.
Christian Standard Bible   
And the Lord inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord sent a plague upon the people because they made the calf which Aaron fashioned for them.
New Century Version   
So the Lord caused terrible things to happen to the people because of what they did with the calf Aaron had made.
The Message   
God sent a plague on the people because of the calf they and Aaron had made. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf that Aaron made.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.
Good News Translation®   
So the Lord sent a disease on the people, because they had caused Aaron to make the gold bull-calf.
Wycliffe Bible   
Therefore the Lord smote the people (And so the Lord struck the people with a plague), for the guilt of the calf, which Aaron (had) made.
Contemporary English Version   
So the Lord punished the people of Israel with a terrible disease for talking Aaron into making the gold idol.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord sent a plague upon the people, because they made the calf which Aaron made.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron had made.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.
Common English Bible © 2011   
Then the Lord sent a plague on the people because of what they did with the bull calf that Aaron made.
Amplified Bible © 2015   
So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].
English Standard Version Anglicised   
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus the Lord struck the people for making the calf, the one that Aaron made.
New American Standard Bible   
Then the Lord struck the people with a plague, because of what they did with the calf which Aaron had made.
The Expanded Bible   
So the Lord ·caused terrible things to happen to [sent a plague on] the people because of what they did with the calf Aaron had made.
Tree of Life Version   
So Adonai struck the people because of what they did with the calf that Aaron had made.
Revised Standard Version   
And the Lord sent a plague upon the people, because they made the calf which Aaron made.
New International Reader's Version   
The Lord struck the people with a plague. That’s because of what they did with the calf Aaron had made.
BRG Bible   
And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Complete Jewish Bible   
Adonai struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem plagued HaAm, because they made the Egel, which Aharon made.
Names of God Bible   
So Yahweh killed people because they had Aaron make the calf.
Modern English Version   
And the Lord plagued the people because they had made the calf, the one that Aaron made.
Easy-to-Read Version   
So the Lord caused a terrible sickness to come to the people. He did this because they told Aaron to make the golden calf.
International Children’s Bible   
So the Lord caused terrible things to happen to the people. He did this because of what they did with the calf Aaron had made.
Lexham English Bible   
And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.
New International Version - UK   
And the Lord struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.