Home Master Index
←Prev   Exodus 32:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישכימו ממחרת ויעלו עלת ויגשו שלמים וישב העם לאכל ושתו ויקמו לצחק
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHkymv mmKHrt vy`lv `lt vygSHv SHlmym vySHb h`m lAkl vSHtv vyqmv lTSKHq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt ludere

King James Variants
American King James Version   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
King James 2000 (out of print)   
And they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Authorized (King James) Version   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
New King James Version   
Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
21st Century King James Version   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Other translations
American Standard Version   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Darby Bible Translation   
And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat, and drink, and they rose up to play.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
English Standard Version Journaling Bible   
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.
God's Word   
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought fellowship offerings. Afterward, they sat down to a feast, which turned into an orgy.
Holman Christian Standard Bible   
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.
International Standard Version   
They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play.
NET Bible   
So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.
New American Standard Bible   
So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
New International Version   
So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
New Living Translation   
The people got up early the next morning to sacrifice burnt offerings and peace offerings. After this, they celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry.
Webster's Bible Translation   
And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
The World English Bible   
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
EasyEnglish Bible   
So the next day, the Israelites got up early. They killed animals as burnt offerings on the altar. They also brought peace offerings. After that, they sat down to eat a meal and they drank wine. Then they had a wild party.
Young‘s Literal Translation   
and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.
New Life Version   
So the next day they got up early and gave burnt gifts and peace gifts. The people sat down to eat and drink, and got up to play.
The Voice Bible   
Everyone woke up before dawn the next day and presented burnt offerings and peace offerings on the altar. When the food was ready, they sat down to eat and drink and then rose up to dance and play.
Living Bible   
So they were up early the next morning and began offering burnt offerings and peace offerings to the calf idol; afterwards they sat down to feast and drink at a wild party, followed by sexual immorality.
New Catholic Bible   
The following day they rose early, offered burnt offerings, and brought peace offerings. The people sat down and ate and drank. They then rose to divert themselves.
Legacy Standard Bible   
So the next day they rose early and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink and rose up to play.
Jubilee Bible 2000   
And they rose up early on the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink and rose up to play.
Christian Standard Bible   
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and got up to party.
Amplified Bible © 1954   
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink and rose up to play.
New Century Version   
The people got up early the next morning and offered whole burnt offerings and fellowship offerings. They sat down to eat and drink, and then they got up and sinned sexually.
The Message   
Early the next morning, the people got up and offered Whole-Burnt-Offerings and brought Peace-Offerings. The people sat down to eat and drink and then began to party. It turned into a wild party!
Evangelical Heritage Version ™   
They got up early the next day and offered burnt offerings and brought fellowship offerings. Then the people sat down to eat and to drink and got up to celebrate wildly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They rose early the next day, and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
Good News Translation®   
Early the next morning they brought some animals to burn as sacrifices and others to eat as fellowship offerings. The people sat down to a feast, which turned into an orgy of drinking and sex.
Wycliffe Bible   
And they rose (up) early, and offered burnt sacrifices, and peaceable sacrifices (and peace offerings); and the people sat (down) to eat and to drink, and (then) they rose up to play, or to scorn, for idolatry is (the) scorning of God.
Contemporary English Version   
The people got up early the next morning and killed some animals to be used for sacrifices and others to be eaten. Then everyone ate and drank so much that they began to carry on like wild people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They rose early the next day and offered burnt offerings and brought sacrifices of well-being, and the people sat down to eat and drink and rose up to revel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They rose early the next day, and offered burnt-offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
Common English Bible © 2011   
They got up early the next day and offered up entirely burned offerings and brought well-being sacrifices. The people sat down to eat and drink and then got up to celebrate.
Amplified Bible © 2015   
So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].
English Standard Version Anglicised   
And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.
New American Bible (Revised Edition)   
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought communion sacrifices. Then they sat down to eat and drink, and rose up to revel.
New American Standard Bible   
So the next day they got up early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and got up to engage in lewd behavior.
The Expanded Bible   
The people got up early the next morning and offered whole burnt offerings [Lev. 1] and ·fellowship [or peace] offerings [Lev. 3]. They sat down to eat and drink, and then they ·got up and sinned sexually [got up and amused themselves; T rose up to play; C a euphemism].
Tree of Life Version   
They rose up early the next morning, sacrificed burnt offerings and brought fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and rose up to make merry.
Revised Standard Version   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
New International Reader's Version   
So the next day the people got up early. They sacrificed burnt offerings and brought friendship offerings. They sat down to eat and drink. Then they got up to dance wildly in front of their god.
BRG Bible   
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Complete Jewish Bible   
Early the next morning they got up and offered burnt offerings and presented peace offerings. Afterwards, the people sat down to eat and drink; then they got up to indulge in revelry.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They rose early the next day, and offered burnt-offerings and brought sacrifices of well-being; and the people sat down to eat and drink, and rose up to revel.
Orthodox Jewish Bible   
And they rose up early the next day, and offered olot, and brought shelamim; and HaAm sat down to eat and to drink, and rose up letzachek (to revel).
Names of God Bible   
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought fellowship offerings. Afterward, they sat down to a feast, which turned into an orgy.
Modern English Version   
So they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Easy-to-Read Version   
The people woke up very early the next morning. They killed animals and offered them as burnt offerings and fellowship offerings. They sat down to eat and drink. Then they got up and had a wild party.
International Children’s Bible   
The people got up early the next morning. They offered whole burnt offerings and fellowship offerings. First the people sat down to eat and drink. Then they got up and had wild parties.
Lexham English Bible   
And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel.
New International Version - UK   
So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterwards they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.