Home Master Index
←Prev   Exodus 34:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה כתב לך את הדברים האלה כי על פי הדברים האלה כרתי אתך ברית--ואת ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh ktb lk At hdbrym hAlh ky `l py hdbrym hAlh krty Atk bryt--vAt ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dominus ad Mosen scribe tibi verba haec quibus et tecum et cum Israhel pepigi foedus

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Moses, Write these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
New King James Version   
Then the Lord said to Moses, “Write these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Moses, “Write thou these words, for according to the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses, Write thee these words; for after the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to Moses: Write these words by which I have made a covenant both with thee and with Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
God's Word   
Then the LORD said to Moses, "Write down these words, because on the basis of these words I'm making a promise to Israel and to you."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD also said to Moses, "Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words."
International Standard Version   
Then the LORD told Moses, "Write down these words, because I'm making a covenant with you and with Israel according to these words."
NET Bible   
The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
New American Standard Bible   
Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
New International Version   
Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
New Living Translation   
Then the LORD said to Moses, "Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel."
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee, and with Israel.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to Moses, ‘Write down these words. They are the rules of the covenant that I have made with you and with the Israelites.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses, `Write for thyself these words, for, according to the tenor of these words I have made with thee a covenant, and with Israel.'
New Life Version   
The Lord said to Moses, “Write these words. For by these words I have made an agreement with you and with Israel.”
The Voice Bible   
(to Moses) Be sure to write down all that I have said to you. By these words of Mine, I have made a covenant with you and with Israel.
Living Bible   
And the Lord said to Moses, “Write down these laws that I have given you, for they represent the terms of my covenant with you and with Israel.”
New Catholic Bible   
The Lord said to Moses, “Write down these words, for in accordance with them I have established a covenant with you and with Israel.”
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have cut a covenant with you and with Israel.”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto Moses, Write thou these words; for according to these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Christian Standard Bible   
The Lord also said to Moses, “Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Moses, Write these words, for after the purpose and character of these words I have made a covenant with you and with Israel.
New Century Version   
Then the Lord said to Moses, “Write down these words, because with these words I have made an agreement with you and Israel.”
The Message   
God said to Moses: “Now write down these words, for by these words I’ve made a covenant with you and Israel.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Lord said to Moses, “Write these words for yourself, for these are the words with which I have made a covenant with you and with Israel.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
Good News Translation®   
The Lord said to Moses, “Write these words down, because it is on the basis of these words that I am making a covenant with you and with Israel.”
Wycliffe Bible   
And the Lord said to Moses, Write thou (down) these words, by which I smote a bond of peace (by which I make a covenant), both with thee and with Israel.
Contemporary English Version   
The Lord told Moses to put these laws in writing, as part of his agreement with Israel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
Common English Bible © 2011   
The Lord said to Moses: “Write down these words because by these words I hereby make a covenant with you and with Israel.”
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then the Lord said to Moses: Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
The Expanded Bible   
Then the Lord said to Moses, “Write down these words, because with these words I have ·made an agreement [L cut a covenant] with you and Israel.”
Tree of Life Version   
Then Adonai said to Moses, “Write these words, for based on these words I have cut a covenant with you and with Israel.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses, “Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”
New International Reader's Version   
Then the Lord said to Moses, “Write down the words I have spoken. I have made a covenant with you and with Israel in keeping with those words.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.
Complete Jewish Bible   
(vii) Adonai said to Moshe, “Write these words down, because they are the terms of the covenant I have made with you and with Isra’el.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Moses: Write these words; in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Moshe, Write thou these devarim; for according to these devarim I have cut a brit with thee and with Yisroel.
Names of God Bible   
Then Yahweh said to Moses, “Write down these words, because on the basis of these words I’m making a promise to Israel and to you.”
Modern English Version   
Then the Lord said to Moses: Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.
Easy-to-Read Version   
Then the Lord said to Moses, “Write everything that I have told you. This is the agreement that I made with you and the Israelites.”
International Children’s Bible   
Then the Lord said to Moses, “Write down these words. This is because with these words I have made an agreement with you and Israel.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses, “Write for yourself these words, because according to these words I have made a covenant with you and with Israel.”
New International Version - UK   
Then the Lord said to Moses, ‘Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.’