Home Master Index
←Prev   Exodus 34:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירא אהרן וכל בני ישראל את משה והנה קרן עור פניו וייראו מגשת אליו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrA Ahrn vkl bny ySHrAl At mSHh vhnh qrn `vr pnyv vyyrAv mgSHt Alyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videntes autem Aaron et filii Israhel cornutam Mosi faciem timuerunt prope accedere

King James Variants
American King James Version   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
King James 2000 (out of print)   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Authorized (King James) Version   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
New King James Version   
So when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
21st Century King James Version   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come nigh him.

Other translations
American Standard Version   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Darby Bible Translation   
And Aaron and all the children of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Aaron and the children of Israel seeing the face of Moses horned, were afraid to come near.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
English Standard Version Journaling Bible   
Aaron and all the people of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
God's Word   
When Aaron and all the Israelites looked at Moses and saw his face shining, they were afraid to come near him.
Holman Christian Standard Bible   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone! They were afraid to come near him.
International Standard Version   
Aaron and all the Israelis saw Moses and immediately noticed that the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.
NET Bible   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone; and they were afraid to approach him.
New American Standard Bible   
So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
New International Version   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
New Living Translation   
So when Aaron and the people of Israel saw the radiance of Moses' face, they were afraid to come near him.
Webster's Bible Translation   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come nigh him.
The World English Bible   
When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
EasyEnglish Bible   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, they could see that his face was shining. They were afraid to come near him.
Young‘s Literal Translation   
and Aaron seeth -- all the sons of Israel also -- Moses, and lo, the skin of his face hath shone, and they are afraid of coming nigh unto him.
New Life Version   
When Aaron and all the people of Israel saw Moses, they saw that the skin of his face was shining. They were afraid to come near him.
The Voice Bible   
When Aaron and the Israelites saw that Moses’ face was shining, they were afraid to get too close to him.
Living Bible   
Because of this radiance upon his face, Aaron and the people of Israel were afraid to come near him.
New Catholic Bible   
But when Aaron and all the children of Israel saw Moses and that the skin of his face had become radiant, they were afraid to approach him.
Legacy Standard Bible   
Then Aaron and all the sons of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
Jubilee Bible 2000   
And when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.
Christian Standard Bible   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone! They were afraid to come near him.
Amplified Bible © 1954   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they feared to come near him.
New Century Version   
When Aaron and all the people of Israel saw that Moses’ face was shining, they were afraid to go near him.
The Message   
When Moses came down from Mount Sinai carrying the two Tablets of The Testimony, he didn’t know that the skin of his face glowed because he had been speaking with God. Aaron and all the Israelites saw Moses, saw his radiant face, and held back, afraid to get close to him.
Evangelical Heritage Version ™   
When Aaron and all the people of Israel saw Moses, they were amazed that the skin of his face was shining, so they were afraid to come close to him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.
Good News Translation®   
Aaron and all the people looked at Moses and saw that his face was shining, and they were afraid to go near him.
Wycliffe Bible   
Forsooth Aaron and the sons of Israel saw (that) Moses’ face (was) horned, and they dreaded to nigh nigh, (And Aaron and the Israelites saw that Moses’ face shone, and they were afraid to come near,)
Contemporary English Version   
When Aaron and the others looked at Moses, they saw this, and they were afraid to go near him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when Aaron and all the people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.
Common English Bible © 2011   
When Aaron and all the Israelites saw the skin of Moses’ face shining brightly, they were afraid to come near him.
Amplified Bible © 2015   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to approach him.
English Standard Version Anglicised   
Aaron and all the people of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
New American Bible (Revised Edition)   
When Aaron, then, and the other Israelites saw Moses and noticed how radiant the skin of his face had become, they were afraid to come near him.
New American Standard Bible   
So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to approach him.
The Expanded Bible   
When Aaron and all the ·people [L sons; children] of Israel saw that Moses’ face was shining, they were afraid to go near him.
Tree of Life Version   
When Aaron and all Bnei-Yisrael saw Moses, the skin of his face shone in rays, so they were afraid to come near him.
Revised Standard Version   
And when Aaron and all the people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
New International Reader's Version   
Aaron and all the people of Israel saw Moses. His face was shining. So they were afraid to come near him.
BRG Bible   
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
Complete Jewish Bible   
When Aharon and the people of Isra’el saw Moshe, the skin of his face was shining; and they were afraid to approach him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.
Orthodox Jewish Bible   
And when Aharon and kol Bnei Yisroel saw Moshe, hinei, the ohr (skin) of his face was radiant; and they were afraid to come near him.
Names of God Bible   
When Aaron and all the Israelites looked at Moses and saw his face shining, they were afraid to come near him.
Modern English Version   
So when Aaron and all the children of Israel saw Moses, amazingly, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
Easy-to-Read Version   
Aaron and all the people of Israel saw that Moses’ face was shining bright. So they were afraid to go near him.
International Children’s Bible   
Aaron and all the people of Israel saw that Moses’ face was shining. So they were afraid to go near him.
Lexham English Bible   
And Aaron and all the Israelites saw Moses, and, to their amazement, the skin of his face shone, and they were afraid of coming near to him.
New International Version - UK   
When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.