Home Master Index
←Prev   Exodus 36:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH At hqrSHym lmSHkn `TSy SHtym `mdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stantes

King James Variants
American King James Version   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
King James 2000 (out of print)   
And he made boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Authorized (King James) Version   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
New King James Version   
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
21st Century King James Version   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing upright.

Other translations
American Standard Version   
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Darby Bible Translation   
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
God's Word   
They made a framework out of acacia wood for the inner tent.
Holman Christian Standard Bible   
He made upright planks of acacia wood for the tabernacle.
International Standard Version   
Then he made upright boards of acacia wood for the tent.
NET Bible   
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
New American Standard Bible   
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
New International Version   
They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
New Living Translation   
For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
Webster's Bible Translation   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
The World English Bible   
He made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
EasyEnglish Bible   
They used acacia wood to make the boards that would hold up the tabernacle.
Young‘s Literal Translation   
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
New Life Version   
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
The Voice Bible   
Bezalel then had his workers construct the supporting frame panels for the congregation tent out of acacia wood.
Living Bible   
For the sides of the Tabernacle he used frames of acacia wood standing on end.
New Catholic Bible   
Upright frames were made of acacia wood for the tent.
Legacy Standard Bible   
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Jubilee Bible 2000   
And he made the boards for the tabernacle of cedar wood, standing up.
Christian Standard Bible   
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
Amplified Bible © 1954   
He made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
New Century Version   
Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent.
The Message   
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
Evangelical Heritage Version ™   
They made upright boards of acacia wood for the Dwelling.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Good News Translation®   
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
Wycliffe Bible   
He made also [the] standing boards of the tabernacle, of the wood of shittim; (And they made the upright boards for the Tabernacle, out of shittim wood, or acacia wood;)
Contemporary English Version   
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Common English Bible © 2011   
Then they made acacia-wood boards to stand upright as a frame for the dwelling.
Amplified Bible © 2015   
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
English Standard Version Anglicised   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
New American Bible (Revised Edition)   
Frames were made for the tabernacle, acacia-wood uprights.
New American Standard Bible   
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
The Expanded Bible   
Then they made upright frames of acacia wood for the ·Holy Tent [Tabernacle].
Tree of Life Version   
He also made the framework of boards for the Tabernacle from acacia wood, standing upright.
Revised Standard Version   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
New International Reader's Version   
The workers made frames out of acacia wood for the holy tent.
BRG Bible   
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Complete Jewish Bible   
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Orthodox Jewish Bible   
And he made kerashim (planks) for the Mishkan of acacia wood, standing erect.
Names of God Bible   
They made a framework out of acacia wood for the inner tent.
Modern English Version   
Then he made boards for the tabernacle out of acacia wood, standing upright.
Easy-to-Read Version   
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
International Children’s Bible   
Then they made upright frames of acacia wood.
Lexham English Bible   
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
New International Version - UK   
They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.