fecit et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas unius lateris tabernaculi
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle,
And he made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made also bars of setim wood, five to hold together the boards of one side of the tabernacle,
And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
They also made crossbars out of acacia wood. Five were for the frames on one side of the inner tent,
He made five crossbars of acacia wood for the planks on one side of the tabernacle,
Then he made bars of acacia wood, five for the boards on one side of the tent,
He made bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle
Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
Then he made crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
They used acacia wood to make bars to fix across the boards. They made five bars for the south side of the tabernacle,
And he maketh bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made long, straight pieces of acacia wood, five for the pieces of wood on one side of the meeting tent,
He then made crossbars of acacia wood, five to connect the frame panels on one side of the congregation tent,
Then he made five sets of bars from acacia wood to tie the frames together along the sides, five for each side of the Tabernacle.
Also made were bars out of acacia wood: five bars for the boards of one side of the tabernacle
Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
And he also made bars of cedar wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made five crossbars of acacia wood for the supports on one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood, five for the [frame] boards of the one side of the tabernacle,
Then they made crossbars of acacia wood to connect the upright frames of the Holy Tent. Five crossbars held the frames together on one side of the Tent,
They made crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of The Dwelling, five for the other side, and five for the back side facing west. The center crossbar ran from end to end halfway up the frames. They covered the frames with a veneer of gold, made gold rings to hold the crossbars, and covered the crossbars with a veneer of gold.
They made crossbars of acacia wood—five for the boards on one side of the Dwelling,
He made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
They made fifteen crossbars of acacia wood, five for the frames on one side of the Tent,
He made also bars of the wood of shittim, five bars to hold together the boards of the one side of the tabernacle, (And they made bars out of shittim wood, five bars to hold together the boards on one side of the Tabernacle,)
Five crossbars were made for each of the wooden frames, with the center crossbar running the full length of the wall.
And he made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood: five for the frames of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood, five for the frames of one side of the tabernacle,
They also made acacia-wood bars: five for the boards on one side of the dwelling,
Bezalel made bars of acacia wood, five for the [frame] boards of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood, five for the frames of one side of the tabernacle,
Bars of acacia wood were also made, five for the frames on one side of the tabernacle,
Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
Then they made crossbars of acacia wood to connect the upright frames of the ·Holy Tent [Tabernacle]. Five crossbars held the frames together on one side of the Tent,
Then he made crossbars from acacia wood, five for the boards on one side of the Tabernacle,
And he made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
The workers also made crossbars out of acacia wood. They made five for the frames on one side of the holy tent.
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
He made crossbars of acacia-wood, five for the planks of the one side of the tabernacle,
He made bars of acacia wood, five for the frames of one side of the tabernacle,
And he made crossbars of acacia wood; five for the kerashim of the one side of the Mishkan,
They also made crossbars out of acacia wood. Five were for the frames on one side of the inner tent,
He made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
Then the workers used acacia wood to make the braces for the frames—five braces for the first side of the Holy Tent,
Then they made crossbars of acacia wood to connect the upright frames of the Holy Tent. Five crossbars held the frames together on one side of the Tent.
And he made five bars of acacia wood for the frames on the one side of the tabernacle,
They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!