Home Master Index
←Prev   Exodus 37:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH SHny krbym zhb mqSHh `SHh Atm mSHny qTSvt hkprt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
duos etiam cherubin ex auro ductili quos posuit ex utraque parte propitiatorii

King James Variants
American King James Version   
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
King James 2000 (out of print)   
And he made two cherubim of gold, hammered out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Authorized (King James) Version   
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
New King James Version   
He made two cherubim of beaten gold; he made them of one piece at the two ends of the mercy seat:
21st Century King James Version   
And he made two cherubims of gold. Beaten out of one piece made he them on the two ends of the mercy seat:

Other translations
American Standard Version   
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
Darby Bible Translation   
And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Two cherubims also of beaten gold, which he set on the two sides of the propitiatory:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
English Standard Version Journaling Bible   
And he made two cherubim of gold. He made them of hammered work on the two ends of the mercy seat,
God's Word   
Then he made two angels out of hammered gold for the two ends of the throne of mercy,
Holman Christian Standard Bible   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat,
International Standard Version   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat.
NET Bible   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered metal on the two ends of the atonement lid,
New American Standard Bible   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat;
New International Version   
Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
New Living Translation   
He made two cherubim from hammered gold and placed them on the two ends of the atonement cover.
Webster's Bible Translation   
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy-seat;
The World English Bible   
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat;
EasyEnglish Bible   
He used gold to make images of two cherubs. He used a hammer to make them the right shape. He made them to stand at the two ends of the lid.
Young‘s Literal Translation   
and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;
New Life Version   
He made two cherubim out of beaten gold at the two ends of the mercy-seat.
The Voice Bible   
He also fashioned two winged guardians out of hammered gold and placed them at both ends of the seat of mercy.
Living Bible   
He made two statues of Guardian Angels of beaten gold and placed them at the two ends of the gold lid.
New Catholic Bible   
He made two cherubim out of gold. They were hammered works for the two sides of the seat of atonement,
Legacy Standard Bible   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat;
Jubilee Bible 2000   
He also made the two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the seat of reconciliation;
Christian Standard Bible   
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat,
Amplified Bible © 1954   
And he made two cherubim of beaten gold; on the two ends of the mercy seat he made them,
New Century Version   
Then Bezalel hammered gold to make two creatures with wings and attached them to each end of the lid.
The Message   
He sculpted two winged angel-cherubim out of hammered gold for the ends of the Atonement-Cover, one angel at one end, one angel at the other. He made them of one piece with the Atonement-Cover. The angels had outstretched wings and appeared to hover over the Atonement-Cover, facing one another but looking down on the Atonement-Cover.
Evangelical Heritage Version ™   
He made two cherubim of hammered gold for the two ends of the atonement seat,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He made two cherubim of hammered gold; at the two ends of the mercy seat he made them,
Good News Translation®   
He made two winged creatures of hammered gold,
Wycliffe Bible   
Also he made two cherubims (out) of gold, beaten out with an hammer, which he set on ever either side of the propitiatory, (And he made two gold cherubim, beaten out with a hammer, which he put at either end of the propitiatory,)
Contemporary English Version   
On each of the two ends of the chest he made a winged creature of hammered gold. They faced each other, and their wings covered the place of mercy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he made two cherubim of hammered gold; on the two ends of the mercy seat he made them,
New Revised Standard Version Updated Edition   
He made two cherubim of hammered gold; at the two ends of the cover he made them,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He made two cherubim of hammered gold; at the two ends of the mercy-seat he made them,
Common English Bible © 2011   
He made two winged heavenly creatures of hammered gold for the two ends of the cover,
Amplified Bible © 2015   
He made two cherubim of hammered gold; he made them at the two ends of the mercy seat,
English Standard Version Anglicised   
And he made two cherubim of gold. He made them of hammered work on the two ends of the mercy seat,
New American Bible (Revised Edition)   
Two cherubim of beaten gold were made for the two ends of the cover;
New American Standard Bible   
And he made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the atoning cover:
The Expanded Bible   
Then Bezalel ·hammered gold to make two creatures with wings [L made two golden cherubim of hammered gold; C cherubim are powerful angelic creatures] and attached them to each end of the ·lid [cover; C the mercy seat].
Tree of Life Version   
Then he forged two cheruvim of gold, from hammered work, at the two ends of the atonement cover,
Revised Standard Version   
And he made two cherubim of hammered gold; on the two ends of the mercy seat he made them,
New International Reader's Version   
Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
BRG Bible   
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Complete Jewish Bible   
He made two k’ruvim of gold; he made them of hammered work for the two ends of the ark-cover —
New Revised Standard Version, Anglicised   
He made two cherubim of hammered gold; at the two ends of the mercy-seat he made them,
Orthodox Jewish Bible   
And he made two keruvim of zahav, hammered out of one piece made he them, on the two ends of the Kapporet;
Names of God Bible   
Then he made two angels out of hammered gold for the two ends of the throne of mercy,
Modern English Version   
He made two cherubim of gold. He made them of hammered metal on the two ends of the mercy seat:
Easy-to-Read Version   
Then Bezalel hammered gold to make two Cherub angels. He put the Cherub angels on each end of the mercy-cover.
International Children’s Bible   
Then Bezalel hammered gold to make two creatures with wings. He attached them to each end of the lid.
Lexham English Bible   
And he made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the atonement cover.
New International Version - UK   
Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.