Home Master Index
←Prev   Exodus 38:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והאדנים לעמדים נחשת ווי העמודים וחשוקיהם כסף וצפוי ראשיהם כסף והם מחשקים כסף כל עמדי החצר
Hebrew - Transliteration via code library   
vhAdnym l`mdym nKHSHt vvy h`mvdym vKHSHvqyhm ksp vTSpvy rASHyhm ksp vhm mKHSHqym ksp kl `mdy hKHTSr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
bases columnarum fuere aeneae capita autem earum cum celaturis suis argentea sed et ipsas columnas atrii vestivit argento

King James Variants
American King James Version   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
King James 2000 (out of print)   
And the sockets for the pillars were of bronze; the hooks of the pillars and their bands of silver; and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were banded with silver.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
Authorized (King James) Version   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
New King James Version   
The sockets for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, and the overlay of their capitals was silver; and all the pillars of the court had bands of silver.
21st Century King James Version   
And the sockets for the pillars were of brass, the hooks of the pillars and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.

Other translations
American Standard Version   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
Darby Bible Translation   
and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver, and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were fastened together with rods of silver.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The sockets of the pillars were of brass, and their heads with all their gravings of silver: and he overlaid the pillars of the court also with silver.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
English Standard Version Journaling Bible   
And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
God's Word   
The bases for the posts were made of bronze. The hooks and bands on the posts were made of silver. The tops of the posts were covered with silver. And the bands on all the posts of the courtyard were made of silver.
Holman Christian Standard Bible   
The bases for the posts were bronze; the hooks and bands of the posts were silver; and the plating for the tops of the posts was silver. All the posts of the courtyard were banded with silver.
International Standard Version   
The sockets for the pillars were made of bronze and the hooks of the pillars and their bands were made of silver. Their tops were overlaid with silver, and all the pillars of the court were banded with silver.
NET Bible   
The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their bands were silver, their tops were overlaid with silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.
New American Standard Bible   
The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands, of silver; and the overlaying of their tops, of silver, and all the pillars of the court were furnished with silver bands.
New International Version   
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
New Living Translation   
Each post had a bronze base, and all the hooks and rings were silver. The tops of the posts of the courtyard were overlaid with silver, and the rings to hold up the curtains were made of silver.
Webster's Bible Translation   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
The World English Bible   
The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
EasyEnglish Bible   
All the poles had bronze bases to hold them. But the workers used silver to make the hooks that were on the poles, and the sticks. They covered the tops of the poles with silver too. All the poles around the yard had silver sticks to join them together.
Young‘s Literal Translation   
and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.
New Life Version   
The bases for the pillars were made of brass. The hooks of the pillars and their rings were made of silver. Their tops were covered with silver. And the pillars were joined with silver.
The Voice Bible   
The bases for the posts were all crafted out of bronze. The hooks and bands on the posts were all made out of silver, and the tops of each post were overlaid with silver. All the rings which attached the panels to the posts were made of silver.
Living Bible   
Each post had a bronze base, and all the hooks and rods were silver; the tops of the posts were overlaid with silver, and the rods to hold up the drapes were solid silver.
New Catholic Bible   
The bases of the columns were made out of bronze. The hooks of the columns and the rings were made out of silver. The overlaying of their capitals and the columns of the courtyard were filleted with silver.
Legacy Standard Bible   
The bases for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver; and the overlaying of their tops were of silver, and all the pillars of the court were furnished with silver bands.
Jubilee Bible 2000   
And the sockets for the pillars were of brass, the capitals of the pillars and their fillets of silver and the coverings of their heads of silver; likewise all the pillars of the court were filleted with silver.
Christian Standard Bible   
The bases for the posts were bronze; the hooks and bands of the posts were silver; and the plating for the tops of the posts was silver. All the posts of the courtyard were banded with silver.
Amplified Bible © 1954   
The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their joinings of silver, the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court were joined with silver.
New Century Version   
The bases for the posts were made of bronze. The hooks and the bands on the posts were made of silver, and the tops of the posts were covered with silver also. All the posts in the courtyard had silver bands.
The Message   
The west end of the Courtyard had seventy-five feet of hangings with ten posts and bases, and fastening hooks and bands of silver. Across the seventy-five feet at the front, or east end, were twenty-two and a half feet of hangings, with their three posts and bases on one side and the same for the other side. All the hangings around the Courtyard were of fine twisted linen. The bases for the posts were bronze and the fastening hooks and bands on the posts were of silver. The posts of the Courtyard were both capped and banded with silver. The screen at the door of the Courtyard was embroidered in blue, purple, and scarlet fabric with fine twisted linen. It was thirty feet long and seven and a half feet high, matching the hangings of the Courtyard. There were four posts with bases of bronze and fastening hooks of silver; they were capped and banded in silver. All the pegs for The Dwelling and the Courtyard were made of bronze. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The socket bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their connectors were silver, and the overlay of the capitals on top of the posts was silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were banded with silver.
Good News Translation®   
The bases for the posts were made of bronze, and the hooks, the rods, and the covering of the tops of the posts were made of silver. All the posts around the enclosure were connected with silver rods.
Wycliffe Bible   
The bases of the pillars were of brass; forsooth the hooks of those pillars, and the holdings of them, were of silver; but also he covered with silver (the heads of) the pillars of the great entry. (The bases of the pillars were made out of bronze; and the hooks of the pillars, and their bands, were made out of silver; and the tops of the pillars in the courtyard were also made out of silver.)
Contemporary English Version   
Around the sacred tent Bezalel built a courtyard 44 meters long on the south and north and 22 meters wide on the east and west. He used 20 bronze posts on bronze stands for the south and north and 10 for the west. Then he hung a curtain of fine linen on the posts along each of these three sides by using silver hooks and rods. He placed three bronze posts on each side of the entrance at the east and hung a curtain 6.67 meters wide on each set of posts.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were banded with silver.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were banded with silver.
Common English Bible © 2011   
The bases for the posts were made of copper, but the hooks for the posts and their bands were made of silver. The tops of the posts were covered with silver, and all the posts surrounding the courtyard had silver bands.
Amplified Bible © 2015   
The sockets for the support poles were made of bronze, the hooks of the support poles and their connecting rings were made of silver; and silver overlaid their tops. All the support poles of the court had silver connecting rings.
English Standard Version Anglicised   
And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver. The overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
New American Bible (Revised Edition)   
The pedestals of the columns were of bronze, while the hooks and bands of the columns were of silver; the capitals were silver-plated, and all the columns of the court were banded with silver.
New American Standard Bible   
And the bases for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands, of silver; and the overlaying of their tops, of silver, and all the pillars of the courtyard were furnished with silver bands.
The Expanded Bible   
The bases for the ·posts [pillars] were made of bronze. The hooks and the bands on the ·posts [pillars] were made of silver, and the tops of the ·posts [pillars] were ·covered [overlaid] with silver also. All the ·posts [pillars] in the courtyard had silver bands.
Tree of Life Version   
The bases for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, the overlaying of their capitals were silver, and all the pillars of the courtyard were ringed with silver.
Revised Standard Version   
And the bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were filleted with silver.
New International Reader's Version   
The bases for the posts were made out of bronze. The hooks and bands on the posts were made out of silver. Their tops were covered with silver. So all the posts of the courtyard had silver bands.
BRG Bible   
And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
Complete Jewish Bible   
the sockets for the posts were of bronze; the hooks on the posts and their rings were of silver; the capitals of the posts were overlaid with silver; and all the posts of the courtyard were banded with silver.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The bases for the pillars were of bronze, but the hooks of the pillars and their bands were of silver; the overlaying of their capitals was also of silver, and all the pillars of the court were banded with silver.
Orthodox Jewish Bible   
And the sockets for the ammudim were of nechoshet; the hooks of the ammudim and their bands of kesef; and the overlaying of their tops of kesef; and all the ammudim of the khatzer were banded with kesef.
Names of God Bible   
The bases for the posts were made of bronze. The hooks and bands on the posts were made of silver. The tops of the posts were covered with silver. And the bands on all the posts of the courtyard were made of silver.
Modern English Version   
The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the courtyard were furnished with silver bands.
Easy-to-Read Version   
The bases for the posts were made from bronze. The hooks and the curtain rods were made from silver. The tops of the posts were covered with silver also. All the posts in the courtyard had silver curtain rods.
International Children’s Bible   
The bases for the posts were made of bronze. The hooks and the bands on the posts were made of silver. The tops of the posts were covered with silver also. All the posts in the courtyard had silver bands.
Lexham English Bible   
and the bases for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, and the overlay of their tops was silver, and all the pillars of the courtyard were banded with silver.
New International Version - UK   
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.