Home Master Index
←Prev   Exodus 38:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל היתדת למשכן ולחצר סביב--נחשת
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl hytdt lmSHkn vlKHTSr sbyb--nKHSHt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit aeneos

King James Variants
American King James Version   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
King James 2000 (out of print)   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of bronze.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Authorized (King James) Version   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
New King James Version   
All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, were bronze.
21st Century King James Version   
And all the pegs of the tabernacle and of the court round about were of brass.

Other translations
American Standard Version   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Darby Bible Translation   
And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of copper.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
English Standard Version Journaling Bible   
And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
God's Word   
All the pegs for the tent and the surrounding courtyard were made of bronze.
Holman Christian Standard Bible   
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
International Standard Version   
All the pegs for the tent and for all around the court were made of bronze.
NET Bible   
All the tent pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were bronze.
New American Standard Bible   
All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.
New International Version   
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
New Living Translation   
All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze.
Webster's Bible Translation   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
The World English Bible   
All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass.
EasyEnglish Bible   
The workers used bronze to make the pegs that fixed the tabernacle to the ground. They also made bronze pegs to fix all the curtains around the yard to the ground.
Young‘s Literal Translation   
and all the pins for the tabernacle, and for the court round about, [are] of brass.
New Life Version   
All the nails of the meeting tent and the open space were made of brass.
The Voice Bible   
Every peg which anchored the congregation tent and the courtyard enclosure to the ground was made out of bronze.
Living Bible   
All the nails used in constructing the Tabernacle and court were bronze.
New Catholic Bible   
All the pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were made out of bronze.
Legacy Standard Bible   
All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.
Jubilee Bible 2000   
And all the stakes of the tabernacle and of the court round about were of brass.
Christian Standard Bible   
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
Amplified Bible © 1954   
All the pegs for the tabernacle and around the court were of bronze.
New Century Version   
All the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard were made of bronze.
The Message   
The west end of the Courtyard had seventy-five feet of hangings with ten posts and bases, and fastening hooks and bands of silver. Across the seventy-five feet at the front, or east end, were twenty-two and a half feet of hangings, with their three posts and bases on one side and the same for the other side. All the hangings around the Courtyard were of fine twisted linen. The bases for the posts were bronze and the fastening hooks and bands on the posts were of silver. The posts of the Courtyard were both capped and banded with silver. The screen at the door of the Courtyard was embroidered in blue, purple, and scarlet fabric with fine twisted linen. It was thirty feet long and seven and a half feet high, matching the hangings of the Courtyard. There were four posts with bases of bronze and fastening hooks of silver; they were capped and banded in silver. All the pegs for The Dwelling and the Courtyard were made of bronze. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
All the tent stakes for the Dwelling and all the stakes for the surrounding courtyard were bronze.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
Good News Translation®   
All the pegs for the Tent and for the surrounding enclosure were made of bronze.
Wycliffe Bible   
and he made [the] brazen stakes of the tabernacle, and of the great entry, by compass. (and he made the bronze pegs for the Tabernacle, and for the courtyard all around it.)
Contemporary English Version   
The pegs for the tent and for the curtain around the tent were made of bronze.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of bronze.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
Common English Bible © 2011   
All the tent pegs for the dwelling and for the courtyard all around were made of copper.
Amplified Bible © 2015   
All the pegs for the tabernacle and the court were bronze.
English Standard Version Anglicised   
And all the pegs for the tabernacle and for the court all round were of bronze.
New American Bible (Revised Edition)   
All the tent pegs for the tabernacle and for the court around it were of bronze.
New American Standard Bible   
All the pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were of bronze.
The Expanded Bible   
All the tent pegs for the ·Holy Tent [Tabernacle] and for the curtains around the courtyard were made of bronze.
Tree of Life Version   
All the pegs of the Tabernacle and the courtyard all around were bronze.
Revised Standard Version   
And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of bronze.
New International Reader's Version   
All the tent stakes of the holy tent were made out of bronze. So were all the stakes of the courtyard around it.
BRG Bible   
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Complete Jewish Bible   
The tent pegs for the tabernacle and for the courtyard around it were of bronze. Haftarah Vayak’hel: M’lakhim Alef (1 Kings) 7:40–50 (A); 7:13–26 (S) B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Vayak’hel: 2 Corinthians 9:1–15; Messianic Jews (Hebrews) 9:1–14; Revelation 11:1–13
New Revised Standard Version, Anglicised   
All the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
Orthodox Jewish Bible   
And all the tent pegs of the Mishkan, and of the khatzer all around, were of nechoshet.
Names of God Bible   
All the pegs for the tent and the surrounding courtyard were made of bronze.
Modern English Version   
All the tent pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were bronze.
Easy-to-Read Version   
All the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard were made from bronze.
International Children’s Bible   
All the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard were made of bronze.
Lexham English Bible   
And all the pegs for the tabernacle and for the courtyard all around were bronze.
New International Version - UK   
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.