Home Master Index
←Prev   Exodus 38:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת אדני החצר סביב ואת אדני שער החצר ואת כל יתדת המשכן ואת כל יתדת החצר סביב
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt Adny hKHTSr sbyb vAt Adny SH`r hKHTSr vAt kl ytdt hmSHkn vAt kl ytdt hKHTSr sbyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et bases atrii tam in circuitu quam in ingressu eius et paxilli tabernaculi atque atrii per gyrum

King James Variants
American King James Version   
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
King James 2000 (out of print)   
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Authorized (King James) Version   
and the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
New King James Version   
the sockets for the court all around, the bases for the court gate, all the pegs for the tabernacle, and all the pegs for the court all around.
21st Century King James Version   
and the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.

Other translations
American Standard Version   
and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Darby Bible Translation   
And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the sockets of the court as well round about as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle and of the court round about.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
English Standard Version Journaling Bible   
the bases around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
God's Word   
the bases all around the courtyard, the bases for the entrance to the courtyard, all the pegs for the tent, and all the pegs for the surrounding courtyard.
Holman Christian Standard Bible   
the bases for the surrounding courtyard, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the surrounding courtyard.
International Standard Version   
the sockets for all around the court, the sockets for the gate to the court, all the pegs for the sanctuary, and all the pegs for all around the court.
NET Bible   
the bases for the courtyard all around, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.
New American Standard Bible   
and the sockets of the court all around and the sockets of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.
New International Version   
the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
New Living Translation   
Bronze was also used to make the bases for the posts that supported the curtains around the courtyard, the bases for the curtain at the entrance of the courtyard, and all the tent pegs for the Tabernacle and the courtyard.
Webster's Bible Translation   
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
The World English Bible   
the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court.
EasyEnglish Bible   
They used this bronze to make the bases for the curtains around the yard and for the entrance to the yard. They used it to make the pegs to fix the tabernacle and the curtain around the yard to the ground.
Young‘s Literal Translation   
and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
New Life Version   
He also made bases all around the open space and the base for the gate of the open space, and all the nails of the meeting tent and all around the open space.
The Voice Bible   
the bases around the courtyard and the entrance, and all the tent pegs for the congregation tent and courtyard.
Living Bible   
The people brought 7,540 pounds of bronze, which was used for casting the bases for the posts at the entrance to the Tabernacle, and for the bronze altar, the bronze grating, the altar utensils, the bases for the posts supporting the drapes enclosing the court, and for all the nails used in the construction of the Tabernacle and the court.
New Catholic Bible   
the bases for the courtyard, the bases for the gate to the courtyard, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the surrounding courtyard.
Legacy Standard Bible   
and the bases of the court all around and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.
Jubilee Bible 2000   
and the sockets of the court round about and the sockets of the court gate and all the stakes of the tabernacle, and all the stakes of the court round about.
Christian Standard Bible   
the bases for the surrounding courtyard, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the surrounding courtyard.
Amplified Bible © 1954   
The sockets of the court round about and of the court gate, and all the pegs of the tabernacle and around the court.
New Century Version   
This bronze was also used to make bases for the wall of curtains around the courtyard and bases for curtains at the entry to the courtyard, as well as to make the tent pegs for the Holy Tent and the curtains that surrounded the courtyard.
The Message   
Bronze. The bronze that was brought in weighed 4,522 pounds. It was used to make the door of the Tent of Meeting, the Bronze Altar with its bronze grating, all the utensils of the Altar, the bases around the Courtyard, the bases for the gate of the Courtyard, and all the pegs for The Dwelling and the Courtyard.
Evangelical Heritage Version ™   
the sockets around the courtyard, the sockets for the gate of the courtyard, all the stakes for the tent, and all the stakes around the courtyard.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the bases all around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
Good News Translation®   
the bases for the surrounding enclosure and for the entrance of the enclosure, and all the pegs for the Tent and the surrounding enclosure.
Wycliffe Bible   
and the bases of the great entry, as well in the compass, as in the entering thereof, and the stakes of the tabernacle, and of the great entry by compass. (and the bases for the pillars all around the courtyard, and its entrance, and the pegs for the Tabernacle, and for all around the courtyard.)
Contemporary English Version   
the stands for the posts that surrounded the courtyard, including those at the entrance to the courtyard, and the pegs for the tent and the courtyard.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the bases round about the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs round about the court.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the bases all around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the bases all around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
Common English Bible © 2011   
the bases all around the courtyard, and the bases for the courtyard’s gate, all the dwelling’s tent pegs, and all the tent pegs used around the courtyard.
Amplified Bible © 2015   
and the sockets of the court all around and the sockets of the court gate, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs around the court.
English Standard Version Anglicised   
the bases round the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs round the court.
New American Bible (Revised Edition)   
the pedestals around the court, the pedestals at the gate of the court, and all the tent pegs for the tabernacle and for the court around it.
New American Standard Bible   
and the bases of the courtyard all around and the bases of the gate of the courtyard, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the courtyard all around.
The Expanded Bible   
·This bronze was also used to make [L …and the] bases for the wall of curtains around the courtyard and bases for curtains at the ·entry [L gate] to the courtyard, as well as to make the tent pegs for the ·Holy Tent [Tabernacle] and the pegs around the courtyard.
Tree of Life Version   
along with the bases of the courtyard all around, the bases for the gate of the courtyard, as well as all the pegs of the Tabernacle and the pegs for the courtyard all around.
Revised Standard Version   
the bases round about the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs round about the court.
New International Reader's Version   
They used some for the bases for the courtyard around the holy tent. They used some for the bases for the courtyard entrance. And they used the rest to make all the tent stakes for the holy tent and the courtyard around it.
BRG Bible   
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
Complete Jewish Bible   
the sockets for the courtyard around it, the sockets for the gateway to the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle and all the tent pegs for the courtyard around it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the bases all around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
Orthodox Jewish Bible   
And the sockets of the khatzer all around, and the sockets of the khatzer sha’ar, and all the tent pegs of the Mishkan, and all the tent pegs of the khatzer all around.
Names of God Bible   
the bases all around the courtyard, the bases for the entrance to the courtyard, all the pegs for the tent, and all the pegs for the surrounding courtyard.
Modern English Version   
and the sockets of the courtyard all around, and the sockets of the courtyard gate, and all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.
Easy-to-Read Version   
It was also used to make the bases for the curtains around the courtyard and the bases for the curtains at the entrance. And the bronze was used to make the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard.
International Children’s Bible   
This bronze was also used to make bases for the wall of curtains around the courtyard. It was used for the bases for the curtains at the entry to the courtyard. And this bronze was used to make the tent pegs for the Holy Tent and curtains that surrounded the courtyard.
Lexham English Bible   
and the bases of the courtyard all around and the bases of the gate of the courtyard and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the courtyard all around.
New International Version - UK   
the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.