Home Master Index
←Prev   Exodus 4:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמרת אל פרעה כה אמר יהוה בני בכרי ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmrt Al pr`h kh Amr yhvh bny bkry ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dicesque ad eum haec dicit Dominus filius meus primogenitus meus Israhel

King James Variants
American King James Version   
And you shall say to Pharaoh, Thus said the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
King James 2000 (out of print)   
And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Authorized (King James) Version   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:
New King James Version   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: “Israel is My son, My firstborn.
21st Century King James Version   
And thou shalt say unto Pharaoh, ‘Thus saith the Lord: Israel is My son, even My firstborn.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:
Darby Bible Translation   
And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Israel is my son, my firstborn.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, my firstborn:
English Standard Version Journaling Bible   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD, Israel is my firstborn son,
God's Word   
Then tell Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son.
Holman Christian Standard Bible   
Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son.
International Standard Version   
You are to say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: "Israel is my firstborn son.
NET Bible   
You must say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is my son, my firstborn,
New American Standard Bible   
"Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is My son, My firstborn.
New International Version   
Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
New Living Translation   
Then you will tell him, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my first-born.
The World English Bible   
You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn,
EasyEnglish Bible   
Then you must speak to Pharaoh. You must say, “The Lord says, Israel is my first son.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast said unto Pharaoh, Thus said Jehovah, My son, My first-born [is] Israel,
New Life Version   
Then say to Pharaoh, ‘The Lord says this: “Israel is My son, My first-born.
The Voice Bible   
Then I want you to give Pharaoh a message for Me. Tell him, “This is what the Eternal says: ‘Israel is My firstborn son.
Living Bible   
Then you are to tell him, ‘Jehovah says, “Israel is my eldest son,
New Catholic Bible   
You will say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: “Israel is my firstborn son.
Legacy Standard Bible   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel is My son, My firstborn.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt say unto Pharaoh, The LORD hath said thus: Israel is my son, even my firstborn.
Christian Standard Bible   
And you will say to Pharaoh: This is what the Lord says: Israel is my firstborn son.
Amplified Bible © 1954   
And you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord, Israel is My son, even My firstborn.
New Century Version   
Then say to the king, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son.
The Message   
God said to Moses, “When you get back to Egypt, be prepared: All the wonders that I will do through you, you’ll do before Pharaoh. But I will make him stubborn so that he will refuse to let the people go. Then you are to tell Pharaoh, ‘God’s Message: Israel is my son, my firstborn! I told you, “Free my son so that he can serve me.” But you refused to free him. So now I’m going to kill your son, your firstborn.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
You will then say to Pharaoh, ‘The Lord says: Israel is my son, my firstborn,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.
Good News Translation®   
Then you must tell him that I, the Lord, say, ‘Israel is my first-born son.
Wycliffe Bible   
and thou shalt say to him, The Lord saith these things, My first begotten son is Israel (Israel is my first-born son);
Contemporary English Version   
Then tell him that I have said, “Israel is my first-born son,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, Israel is my first-born son,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then you shall say to Pharaoh, “Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.
Common English Bible © 2011   
Then say to Pharaoh, ‘This is what the Lord says: Israel is my oldest son.
Amplified Bible © 2015   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Israel is My son, My firstborn.
English Standard Version Anglicised   
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, Israel is my firstborn son,
New American Bible (Revised Edition)   
So you will say to Pharaoh, Thus says the Lord: Israel is my son, my firstborn.
New American Standard Bible   
Then you shall say to Pharaoh, ‘This is what the Lord says: “Israel is My son, My firstborn.
The Expanded Bible   
Then say to ·the king [L Pharaoh], ‘·This is what [Thus] the Lord says: Israel is my firstborn son [C the privileged child].
Tree of Life Version   
You are to say to Pharaoh, “This is what Adonai says: ‘Israel is My son, My firstborn.
Revised Standard Version   
And you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, Israel is my first-born son,
New International Reader's Version   
Then say to Pharaoh, ‘The Lord says, “Israel is like an oldest son to me.
BRG Bible   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:
Complete Jewish Bible   
Then you are to tell Pharaoh: ‘Adonai says, “Isra’el is my firstborn son.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then you shall say to Pharaoh, “Thus says the Lord: Israel is my firstborn son.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Hashem, Yisroel is beni (My son), even My bechor (first-born):
Names of God Bible   
Then tell Pharaoh, ‘This is what Yahweh says: Israel is my firstborn son.
Modern English Version   
You shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is My son, even My firstborn.
Easy-to-Read Version   
Then you should say to Pharaoh, ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son.
International Children’s Bible   
Then say to the king: ‘This is what the Lord says: Israel is my firstborn son.
Lexham English Bible   
And you must say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel is my son, my firstborn.”
New International Version - UK   
Then say to Pharaoh, “This is what the Lord says: Israel is my firstborn son,