Home Master Index
←Prev   Exodus 40:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקרבת את אהרן ואת בניו אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqrbt At Ahrn vAt bnyv Al ptKH Ahl mv`d vrKHTSt Atm bmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adplicabisque Aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqua

King James Variants
American King James Version   
And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
King James 2000 (out of print)   
And you shall bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of meeting, and wash them with water.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
New King James Version   
“Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
21st Century King James Version   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Darby Bible Translation   
And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
English Standard Version Journaling Bible   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
God's Word   
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them.
Holman Christian Standard Bible   
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
International Standard Version   
Then you are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water.
NET Bible   
"You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
New American Standard Bible   
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
New International Version   
"Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
New Living Translation   
"Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
The World English Bible   
"You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
EasyEnglish Bible   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting. Wash them with water.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
New Life Version   
“Then bring Aaron and his sons to the door of the meeting tent. And wash them with water.
The Voice Bible   
Escort Aaron and his sons to the entrance of the sanctuary of the congregation tent and cleanse them with water.
Living Bible   
“Now bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle and wash them with water;
New Catholic Bible   
“Then have Aaron and his sons approach the entrance to the meeting tent and wash them with water.
Legacy Standard Bible   
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the testimony and wash them with water.
Christian Standard Bible   
“Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Amplified Bible © 1954   
You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting and wash them with water.
New Century Version   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent, and wash them with water.
The Message   
“Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Set him apart to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations.”
Evangelical Heritage Version ™   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting, and wash them with water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Good News Translation®   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent, and have them take a ritual bath.
Wycliffe Bible   
And thou shalt present Aaron and his sons to the door of the tabernacle of witnessing (And thou shalt bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing); and, when they be washed with water,
Contemporary English Version   
Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent and tell them to wash themselves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Common English Bible © 2011   
Then bring Aaron and his sons to the meeting tent’s entrance and wash them with water.
Amplified Bible © 2015   
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.
English Standard Version Anglicised   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
New American Bible (Revised Edition)   
Then bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and there wash them with water.
New American Standard Bible   
Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
The Expanded Bible   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent, and wash them with water.
Tree of Life Version   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting, and wash them with water.
Revised Standard Version   
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water,
New International Reader's Version   
“Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
BRG Bible   
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Complete Jewish Bible   
“Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt bring near Aharon and his banim unto the Petach Ohel Mo’ed, and immerse them with mayim.
Names of God Bible   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them.
Modern English Version   
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
Easy-to-Read Version   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
International Children’s Bible   
“Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
Lexham English Bible   
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with the water.
New International Version - UK   
‘Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.