Home Master Index
←Prev   Exodus 40:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקם משה את המשכן ויתן את אדניו וישם את קרשיו ויתן את בריחיו ויקם את עמודיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqm mSHh At hmSHkn vytn At Adnyv vySHm At qrSHyv vytn At bryKHyv vyqm At `mvdyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desuper

King James Variants
American King James Version   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
King James 2000 (out of print)   
And Moses raised up the tabernacle, and fastened its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Authorized (King James) Version   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
New King James Version   
So Moses raised up the tabernacle, fastened its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars.
21st Century King James Version   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets and set up the boards thereof, and put in the bars thereof and reared up his pillars.

Other translations
American Standard Version   
And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
Darby Bible Translation   
And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
English Standard Version Journaling Bible   
Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.
God's Word   
When Moses set up the tent, he put the sockets in place, put up the frames, inserted the crossbars, and set up the posts.
Holman Christian Standard Bible   
Moses set up the tabernacle: he laid its bases, positioned its planks, inserted its crossbars, and set up its posts.
International Standard Version   
Moses set up the tent. He installed its sockets and set its boards in place. He inserted its bars and set up its pillars.
NET Bible   
When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its frames, attached its bars, and set up its posts.
New American Standard Bible   
Moses erected the tabernacle and laid its sockets, and set up its boards, and inserted its bars and erected its pillars.
New International Version   
When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts.
New Living Translation   
Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.
Webster's Bible Translation   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and reared up its pillars.
The World English Bible   
Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
EasyEnglish Bible   
When Moses put up the tabernacle, he first put the metal bases in their right places. Then he put up the boards, the bars to hold them, and the poles.
Young‘s Literal Translation   
and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,
New Life Version   
Moses set up the meeting tent, laid the bases, set up its pieces of wood, put in its cross-pieces and set up its pillars.
The Voice Bible   
Moses raised it. He began by laying down the bases, installing the frame panels, attaching the crossbars, and erecting the posts.
Living Bible   
Moses erected it by setting its frames into their bases and attaching the bars.
New Catholic Bible   
Moses erected the tabernacle. He laid its bases and set up its boards. He fixed the bars and raised the columns.
Legacy Standard Bible   
Moses erected the tabernacle and laid its bases and set up its boards and inserted its bars and erected its pillars.
Jubilee Bible 2000   
And Moses caused the tabernacle to be raised up and fastened its sockets and set up its boards and put in its bars and caused its pillars to be raised up.
Christian Standard Bible   
Moses set up the tabernacle: He laid its bases, positioned its supports, inserted its crossbars, and set up its pillars.
Amplified Bible © 1954   
Moses set up the tabernacle, laid its sockets, set up its boards, put in its bars, and erected its pillars.
New Century Version   
When Moses set up the Holy Tent, he put the bases in place, and he put the frames on the bases. Next he put the crossbars through the rings of the frames and set up the posts.
The Message   
On the first day of the first month of the second year, The Dwelling was set up. Moses set it up: He laid its bases, erected the frames, placed the crossbars, set the posts, spread the tent over The Dwelling, and put the covering over the tent, just as God had commanded Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
Moses raised the Dwelling. He laid out its socket bases, set up its boards, inserted its crossbars, and raised its posts.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses set up the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
Good News Translation®   
Moses put down its bases, set up its frames, attached its crossbars, and put up its posts.
Wycliffe Bible   
And Moses areared it, and he set (up) the boards, and bases, and bars, and he ordained [the] pillars;
Contemporary English Version   
The posts, stands, and framework were put in place,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses erected the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses set up the tabernacle; he laid its bases and set up its frames and put in its poles and raised up its pillars,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses set up the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
Common English Bible © 2011   
Moses set up the dwelling. He laid out its bases. He set up its boards, inserted its bars, and raised up its posts.
Amplified Bible © 2015   
Moses erected the tabernacle, laid its sockets, set up its boards, put in its bars and erected its support poles.
English Standard Version Anglicised   
Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.
New American Bible (Revised Edition)   
It was Moses who set up the tabernacle. He placed its pedestals, set up its frames, put in its bars, and set up its columns.
New American Standard Bible   
Moses erected the tabernacle and laid its bases, and set up its boards, and inserted its bars, and erected its pillars.
The Expanded Bible   
When Moses set up the ·Holy Tent [Tabernacle], he put the bases in place, and he put the frames on the bases. Next he put ·the crossbars through the rings of the frames [L in the poles] and set up the ·posts [pillars].
Tree of Life Version   
Moses raised the Tabernacle, and laid its bases, set up the framework of boards, put in the crossbars and set up its pillars.
Revised Standard Version   
Moses erected the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
New International Reader's Version   
Moses set up the holy tent. He put the bases in place. He put the frames in them. He put in the crossbars. He set up the posts.
BRG Bible   
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Complete Jewish Bible   
Moshe erected the tabernacle, put its sockets in place, put up its planks, put in its crossbars and set up its posts.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses set up the tabernacle; he laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars;
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe erected the Mishkan, and fastened its sockets, and set up the kerashim thereof, and put in the crossbars thereof, and set up its ammudim.
Names of God Bible   
When Moses set up the tent, he put the sockets in place, put up the frames, inserted the crossbars, and set up the posts.
Modern English Version   
Moses erected the tabernacle and fastened its sockets, and set up its boards, and inserted its bars, and erected its pillars.
Easy-to-Read Version   
Moses set up the Holy Tent just as the Lord had said. He put the bases down first. Then he put the frames on the bases. Then he put the braces on and set up the posts.
International Children’s Bible   
When Moses set up the Holy Tent, he put the bases in place. Then he put the frames on the bases. Next he put the crossbars through the rings of the frames and set up the posts.
Lexham English Bible   
And Moses raised the tabernacle, and he placed its bases, and he set up its frames, and he placed its bars, and he raised its pillars.
New International Version - UK   
When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts.