Home Master Index
←Prev   Exodus 40:38   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי ענן יהוה על המשכן יומם ואש תהיה לילה בו--לעיני כל בית ישראל בכל מסעיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `nn yhvh `l hmSHkn yvmm vASH thyh lylh bv--l`yny kl byt ySHrAl bkl ms`yhm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
King James 2000 (out of print)   
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Authorized (King James) Version   
For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
New King James Version   
For the cloud of the Lord was above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
21st Century King James Version   
For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.

Other translations
American Standard Version   
For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Darby Bible Translation   
For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
English Standard Version Journaling Bible   
For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.
God's Word   
So the LORD's column stayed over the tent during the day, and there was fire in the smoke at night. In this way all the Israelites could see the column throughout their travels.
Holman Christian Standard Bible   
For the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.
International Standard Version   
since the cloud of the LORD was over the tent by day, and the fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel in all their journeys.
NET Bible   
For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, but fire would be on it at night, in plain view of all the house of Israel, throughout all their journeys.
New American Standard Bible   
For throughout all their journeys, the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
New International Version   
So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the Israelites during all their travels.
New Living Translation   
The cloud of the LORD hovered over the Tabernacle during the day, and at night fire glowed inside the cloud so the whole family of Israel could see it. This continued throughout all their journeys.
Webster's Bible Translation   
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
The World English Bible   
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
EasyEnglish Bible   
So the cloud stayed over the tabernacle during the day, to show that the Lord was with them. During the night, there was fire in the cloud. All the Israelites could see the cloud during all their journeys.
Young‘s Literal Translation   
for the cloud of Jehovah [is] on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.
New Life Version   
For the cloud of the Lord rested on the meeting tent during the day. And fire was in the cloud during the night. It was seen by all the people of Israel as they traveled.
The Voice Bible   
Through all their wanderings, the cloud of the Eternal stood over the congregation tent during the day and at night fire was lit for all the community of Israel to see.
Living Bible   
The cloud rested upon the Tabernacle during the daytime, and at night there was fire in the cloud so that all the people of Israel could see it. This continued throughout all their journeys.
New Catholic Bible   
Throughout their journeys the cloud of the Lord remained in the tabernacle during the day, and during the night there was a fire in it, visible to all the households of Israel.
Legacy Standard Bible   
For throughout all their journeys, the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
Jubilee Bible 2000   
For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and the fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Christian Standard Bible   
For the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.
Amplified Bible © 1954   
For throughout all their journeys the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel.
New Century Version   
So the cloud of the Lord was over the Holy Tent during the day, and there was a fire in the cloud at night. So all the Israelites could see the cloud while they traveled.
The Message   
Whenever the Cloud lifted from The Dwelling, the People of Israel set out on their travels, but if the Cloud did not lift, they wouldn’t set out until it did lift. The Cloud of God was over The Dwelling during the day and the fire was in it at night, visible to all the Israelites in all their travels.
Evangelical Heritage Version ™   
For in the sight of the whole house of Israel, the cloud of the Lord was above the tent by day, and there was fire in the cloud by night, throughout all their journeys.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, before the eyes of all the house of Israel at each stage of their journey.
Good News Translation®   
During all their wanderings they could see the cloud of the Lord's presence over the Tent during the day and a fire burning above it during the night.
Wycliffe Bible   
for the cloud of the Lord rested on the tabernacle by day, and fire (was on it) in the night, in the sight of the people of Israel, by all their dwellings. (for the cloud of the Lord rested on the Tabernacle by day, and a fire was over it in the night, before the people of Israel, during all of their journey.)
Contemporary English Version   
No matter where the people traveled, the Lord was with them. Each day his cloud was over the tent, and each night a fire could be seen in the cloud.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For throughout all their journeys the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, before the eyes of all the house of Israel at each stage of their journey.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, before the eyes of all the house of Israel at each stage of their journey.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s cloud stayed over the dwelling during the day, with lightning in it at night, clearly visible to the whole household of Israel at every stage of their journey.
Amplified Bible © 2015   
For throughout all their journeys, the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
English Standard Version Anglicised   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.
New American Bible (Revised Edition)   
The cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and fire in the cloud at night, in the sight of the whole house of Israel in all the stages of their journey.
New American Standard Bible   
For throughout their journeys, the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
The Expanded Bible   
So the cloud of the Lord was over the ·Holy Tent [Tabernacle] during the day, and there was a fire in the cloud at night. So all the ·Israelites [L house of Israel] could see the cloud while they traveled.
Tree of Life Version   
For the cloud of Adonai was on the Tabernacle by day and a fire was there by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.
Revised Standard Version   
For throughout all their journeys the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel.
New International Reader's Version   
So the cloud of the Lord was above the holy tent during the day. Fire was in the cloud at night. All the Israelites could see the cloud during all their travels.
BRG Bible   
For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Complete Jewish Bible   
For the cloud of Adonai was above the tabernacle during the day, and fire was in [the cloud] at night, so that all the house of Isra’el could see it throughout all their travels. Haftarah P’kudei: M’lakhim Alef (1 Kings) 7:51–8:21 (A); 7:40–50 (S) B’rit Hadashah suggested reading for Parashah P’kudei: Revelation 15:5–8 Hazak, hazak, v’nit’chazek! Be strong, be strong, and let us be strengthened!
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, before the eyes of all the house of Israel at each stage of their journey.
Orthodox Jewish Bible   
For the Anan Hashem was upon the Mishkan by day, and Eish was on it by night, in the sight of all the Bais Yisroel, throughout all their journeys. T.N. The Theme of gracious, unmerited Deliverance and Salvation for an Am Kesheh Oref (Obstinate Stiffnecked People) has been presented in the Second Book of Moses.
Names of God Bible   
So Yahweh’s column stayed over the tent during the day, and there was fire in the smoke at night. In this way all the Israelites could see the column throughout their travels.
Modern English Version   
For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Easy-to-Read Version   
So the cloud of the Lord was over the Holy Tent during the day, and at night there was a fire in the cloud. So all the Israelites could see the cloud while they traveled.
International Children’s Bible   
So the cloud of the Lord was over the Holy Tent during the day. And there was a fire in the cloud at night. So all the Israelites could see the cloud while they traveled.
Lexham English Bible   
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and fire was on it by night before the eyes of all the house of Israel throughout all their journeys.
New International Version - UK   
So the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the Israelites during all their travels.