Home Master Index
←Prev   Exodus 40:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתה את מזבח הזהב לקטרת לפני ארון העדת ושמת את מסך הפתח למשכן
Hebrew - Transliteration via code library   
vntth At mzbKH hzhb lqtrt lpny Arvn h`dt vSHmt At msk hptKH lmSHkn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pones

King James Variants
American King James Version   
And you shall set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
King James 2000 (out of print)   
And you shall set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
New King James Version   
You shall also set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and put up the screen for the door of the tabernacle.
21st Century King James Version   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and put up the hanging of the door to the tabernacle.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
Darby Bible Translation   
And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the altar of gold whereon the incense is burnt, before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.
God's Word   
Put the gold altar for incense in front of the ark. Put up the screen at the entrance to the tent.
Holman Christian Standard Bible   
Place the gold altar for incense in front of the ark of the testimony. Put up the screen for the entrance to the tabernacle.
International Standard Version   
"You are to put the golden altar for incense in front of the Ark of the Testimony and then set up the screen for the doorway to the tent.
NET Bible   
You are to put the gold altar for incense in front of the ark of the testimony and put the curtain at the entrance to the tabernacle.
New American Standard Bible   
"Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony, and set up the veil for the doorway to the tabernacle.
New International Version   
Place the gold altar of incense in front of the ark of the covenant law and put the curtain at the entrance to the tabernacle.
New Living Translation   
"Place the gold incense altar in front of the Ark of the Covenant. Then hang the curtain at the entrance of the Tabernacle.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
The World English Bible   
You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
EasyEnglish Bible   
Put the gold altar for incense in front of the Covenant Box. Hang the curtain that will be at the entrance to the tabernacle.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,
New Life Version   
Set the gold altar of special perfume in front of the box of the Law. Hang the curtain for the door of the meeting tent.
The Voice Bible   
Place the golden altar for incense in front of the covenant chest outside the veil, and install the curtain at the entrance to the congregation tent.
Living Bible   
“Place the gold altar for the incense in front of the Ark. Set up the drapes at the entrance of the Tabernacle,
New Catholic Bible   
Place the altar of gold for incense before the Ark of Testimony and set up the screen at the entrance to the tent.
Legacy Standard Bible   
Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony and set up the veil for the doorway to the tabernacle.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony and put the hanging of the door to the tabernacle.
Christian Standard Bible   
Place the gold altar for incense in front of the ark of the testimony. Put up the screen for the entrance to the tabernacle.
Amplified Bible © 1954   
You shall set the golden altar for the incense before the ark of the Testimony [outside the veil] and put the hanging or screen at the tabernacle door.
New Century Version   
Put the gold altar for burning incense in front of the Ark of the Agreement, and put the curtain at the entrance to the Holy Tent.
The Message   
“Place the Gold Altar of Incense before the Chest of The Testimony and hang the curtain at the door of The Dwelling.
Evangelical Heritage Version ™   
Set the golden altar for incense in front of the Ark of the Testimony, and put the screen in the doorway to the tent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant, and set up the screen for the entrance of the tabernacle.
Good News Translation®   
Put the gold altar for burning incense in front of the Covenant Box and hang the curtain at the entrance of the Tent.
Wycliffe Bible   
and the golden altar, wherein the incense is burnt before the ark of witnessing. Thou shalt set a curtain in the entering of the tabernacle; (and the gold altar, on which the incense is burned before the Ark of the Witnessing. And thou shalt hang the curtain at the entrance to the Tabernacle;)
Contemporary English Version   
Then place the gold altar of incense in front of the sacred chest and hang a curtain at the entrance to the tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant and set up the screen for the entrance of the tabernacle.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant, and set up the screen for the entrance of the tabernacle.
Common English Bible © 2011   
Place the gold altar for burning incense in front of the chest containing the covenant. Set up the screen at the dwelling’s entrance.
Amplified Bible © 2015   
You shall set the golden altar of incense in front of the ark of the Testimony [outside the veil], and put the [hanging] veil at the doorway of the tabernacle.
English Standard Version Anglicised   
And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.
New American Bible (Revised Edition)   
Put the golden altar of incense in front of the ark of the covenant, and hang the curtain at the entrance of the tabernacle.
New American Standard Bible   
You shall also set the gold altar of incense in front of the ark of the testimony, and set up the curtain for the doorway to the tabernacle.
The Expanded Bible   
Put the gold altar for ·burning incense [L offering smoke; 30:1–6] in front of the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony], and put the ·curtain [screen] at the entrance to the ·Holy Tent [Tabernacle].
Tree of Life Version   
Set the golden incense altar in front of the Ark of the Testimony, and hang the curtain over the entrance of the Tabernacle.
Revised Standard Version   
And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.
New International Reader's Version   
Place the gold altar for burning incense in front of the ark where the tablets of the covenant law are kept. Put up the curtain at the entrance to the holy tent.
BRG Bible   
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Complete Jewish Bible   
Set the gold altar for incense in front of the ark for the testimony, and set up the screen at the entrance to the tabernacle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall put the golden altar for incense before the ark of the covenant, and set up the screen for the entrance of the tabernacle.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt place the Mizbe’ach Hazahav L’Ketoret before the Aron HaEdut, and set up the Masach HaPetach LaMishkan.
Names of God Bible   
Put the gold altar for incense in front of the ark. Put up the screen at the entrance to the tent.
Modern English Version   
You shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony and put the curtain for the entrance to the tabernacle.
Easy-to-Read Version   
Put the golden altar for offering incense in the Tent in front of the Box of the Agreement. Then put the curtain at the entrance to the Holy Tent.
International Children’s Bible   
Put the gold altar for burning incense in front of the Ark of the Covenant. Then put the curtain at the entrance to the Holy Tent.
Lexham English Bible   
And you will put the gold altar for incense before the ark of the testimony, and you will set up the entrance screen for the tabernacle.
New International Version - UK   
Place the gold altar of incense in front of the ark of the covenant law and put the curtain at the entrance to the tabernacle.