Home Master Index
←Prev   Exodus 5:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויפץ העם בכל ארץ מצרים לקשש קש לתבן
Hebrew - Transliteration via code library   
vypTS h`m bkl ArTS mTSrym lqSHSH qSH ltbn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dispersusque est populus per omnem terram Aegypti ad colligendas paleas

King James Variants
American King James Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
King James 2000 (out of print)   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
Authorized (King James) Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
New King James Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
21st Century King James Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Other translations
American Standard Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Darby Bible Translation   
And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
English Standard Version Journaling Bible   
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
God's Word   
So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
Holman Christian Standard Bible   
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
International Standard Version   
So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw.
NET Bible   
So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.
New American Standard Bible   
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
New International Version   
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
New Living Translation   
So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
Webster's Bible Translation   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.
The World English Bible   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
EasyEnglish Bible   
So the people went everywhere in the land of Egypt, to get straw from the fields.
Young‘s Literal Translation   
And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,
New Life Version   
So the people went out through all the land of Egypt to gather what they could use for straw.
The Voice Bible   
The people quickly and desperately spread out across the land of Egypt looking for dry stalks of grain to use for straw.
Living Bible   
So the people scattered everywhere to gather straw.
New Catholic Bible   
The people scattered all throughout Egypt to gather stubble for straw.
Legacy Standard Bible   
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Jubilee Bible 2000   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather brush for firewood.
Christian Standard Bible   
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
Amplified Bible © 1954   
So the people were scattered through all the land of Egypt to gather the short stubble instead of straw.
New Century Version   
So the people went everywhere in Egypt looking for dry stalks to use for straw.
The Message   
The slave-drivers and their underlings went out to the people with their new instructions. “Pharaoh’s orders: No more straw provided. Get your own straw wherever you can find it. And not one brick less in your daily work quota!” The people scattered all over Egypt scrambling for straw.
Evangelical Heritage Version ™   
So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
Good News Translation®   
So the people went all over Egypt looking for straw.
Wycliffe Bible   
And the people was scattered by all the land of Egypt to gather straw. (And so the people scattered out into all the land of Egypt to gather straw.)
Contemporary English Version   
The slaves went all over Egypt, looking for straw.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
Common English Bible © 2011   
So the people spread out all through the land of Egypt to gather stubble for straw.
Amplified Bible © 2015   
So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.
English Standard Version Anglicised   
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
New American Bible (Revised Edition)   
The people, then, scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw,
New American Standard Bible   
So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
The Expanded Bible   
So the people ·went everywhere in [L scattered throughout] Egypt ·looking for dry stalks [L gathering stubble] to use for straw.
Tree of Life Version   
So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Revised Standard Version   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble for straw.
New International Reader's Version   
So the people scattered all over Egypt. They went to gather any pieces of straw left in the fields.
BRG Bible   
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
Complete Jewish Bible   
So the people were dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the people scattered throughout the land of Egypt, to gather stubble for straw.
Orthodox Jewish Bible   
So HaAm were scattered abroad throughout kol Eretz Mitzrayim to gather stubble instead of straw.
Names of God Bible   
So the people scattered all over Egypt to gather stubble for straw.
Modern English Version   
So the people scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Easy-to-Read Version   
So the people went everywhere in Egypt looking for straw.
International Children’s Bible   
So the people went everywhere in Egypt looking for dry stalks to use for straw.
Lexham English Bible   
And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.
New International Version - UK   
So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.