Home Master Index
←Prev   Exodus 5:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה לכו עבדו ותבן לא ינתן לכם ותכן לבנים תתנו
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th lkv `bdv vtbn lA yntn lkm vtkn lbnym ttnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum laterum

King James Variants
American King James Version   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks.
King James 2000 (out of print)   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the number of bricks.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Authorized (King James) Version   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
New King James Version   
Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.”
21st Century King James Version   
Go therefore now and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tally of bricks.”

Other translations
American Standard Version   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
Darby Bible Translation   
And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Go therefore, and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
English Standard Version Journaling Bible   
Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks.”
God's Word   
Now get back to work! You won't be given any straw, but you must still make the same number of bricks."
Holman Christian Standard Bible   
Now get to work. No straw will be given to you, but you must produce the same quantity of bricks."
International Standard Version   
Now, go! Get to work! And straw won't be given to you, but you are to deliver the same number of bricks!"
NET Bible   
So now, get back to work! You will not be given straw, but you must still produce your quota of bricks!"
New American Standard Bible   
"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks."
New International Version   
Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks."
New Living Translation   
Now get back to work! No straw will be given to you, but you must still produce the full quota of bricks."
Webster's Bible Translation   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
The World English Bible   
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"
EasyEnglish Bible   
Now go back and do your work. Nobody will give you any straw. But you must make the complete number of bricks.’
Young‘s Literal Translation   
and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'
New Life Version   
Go now and work. You will be given no straw. Yet you must make the same number of clay blocks.”
The Voice Bible   
Leave me now, and get back to work, you indolent whiners! You will not be provided any straw, and you must make the same number of bricks as before.
Living Bible   
Get back to work. No straw will be given you, and you must deliver the regular quota of bricks.”
New Catholic Bible   
Now go, work! You will not be given straw, but you will produce the same number of bricks.”
Legacy Standard Bible   
So now, go and labor; but straw will not be given to you, yet you must deliver the quota of bricks.”
Jubilee Bible 2000   
Go therefore now and work, for no firewood shall be given you, yet ye shall deliver the tally of bricks.
Christian Standard Bible   
Now get to work. No straw will be given to you, but you must produce the same quantity of bricks.”
Amplified Bible © 1954   
Get out now and get to work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the full quota of bricks.
New Century Version   
Now, go back to work! We will not give you any straw, but you must make just as many bricks as you did before.”
The Message   
But Pharaoh said, “Lazy! That’s what you are! Lazy! That’s why you whine, ‘Let us go so we can worship God.’ Well then, go—go back to work. Nobody’s going to give you straw, and at the end of the day you better bring in your full quota of bricks.”
Evangelical Heritage Version ™   
Now go! Get to work! Straw will not be provided to you, but you will deliver the same quota of bricks!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks.”
Good News Translation®   
Now get back to work! You will not be given any straw, but you must still make the same number of bricks.”
Wycliffe Bible   
therefore go ye (now), and (get to) work; (for) straw shall not be given to you, and ye shall yield the customable number of tilestones (but ye shall yield the same, or the customary, number of bricks, as before).
Contemporary English Version   
Get back to work! You won't be given straw, but you must still make the same number of bricks.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Go now and work, for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks.’
Common English Bible © 2011   
Go and get back to work! No straw will be given to you, but you still need to make the same number of bricks.”
Amplified Bible © 2015   
Get out now and get to work; for no straw will be given to you, yet you are to deliver the same quota of bricks.”
English Standard Version Anglicised   
Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks.”
New American Bible (Revised Edition)   
Now off to work! No straw will be supplied to you, but you must supply your quota of bricks.”
New American Standard Bible   
So go now and work; for you will be given no straw, but you must deliver the quota of bricks.”
The Expanded Bible   
Now, go back to work! We will not give you any straw, but you must make just as many bricks as you did before.”
Tree of Life Version   
So go now and work! No straw will be given to you—but you must deliver the quota of bricks.”
Revised Standard Version   
Go now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the same number of bricks.”
New International Reader's Version   
Now get to work. We won’t give you any straw. But you still have to make the same number of bricks.”
BRG Bible   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Complete Jewish Bible   
Get going now, and get back to work! No straw will be given to you, and you will still deliver the full amount of bricks.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks.’
Orthodox Jewish Bible   
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tokhen (full measure) of bricks.
Names of God Bible   
Now get back to work! You won’t be given any straw, but you must still make the same number of bricks.”
Modern English Version   
Go therefore now and work, for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the quota of bricks.”
Easy-to-Read Version   
Now, go back to work! We will not give you any straw. And you must still make as many bricks as you did before.”
International Children’s Bible   
Now, go back to work! We will not give you any straw. But you must make just as many bricks as you did before.”
Lexham English Bible   
And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks.”
New International Version - UK   
Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.’