Home Master Index
←Prev   Exodus 6:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואלעזר בן אהרן לקח לו מבנות פוטיאל לו לאשה ותלד לו את פינחס אלה ראשי אבות הלוים--למשפחתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vAl`zr bn Ahrn lqKH lv mbnvt pvtyAl lv lASHh vtld lv At pynKHs Alh rASHy Abvt hlvym--lmSHpKHtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at vero Eleazar filius Aaron accepit uxorem de filiabus Phutihel quae peperit ei Finees hii sunt principes familiarum leviticarum per cognationes suas

King James Variants
American King James Version   
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
King James 2000 (out of print)   
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Authorized (King James) Version   
And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
New King James Version   
Eleazar, Aaron’s son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families.
21st Century King James Version   
And Eleazar, Aaron’s son, took one of the daughters of Putiel for a wife; and she bore him Phinehas; these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Other translations
American Standard Version   
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers houses of the Levites according to their families.
Darby Bible Translation   
And Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Eleazar the son of Aaron took a wife of the daughters of Phutiel: and she bore him Phinees. These are the heads of the Levitical families by their kindreds.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.
English Standard Version Journaling Bible   
Eleazar, Aaron’s son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their clans.
God's Word   
Eleazar, son of Aaron, married one of the daughters of Putiel. She gave birth to Phinehas. These were the heads of Levite households listed by their families.
Holman Christian Standard Bible   
Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the Levite families by their clans.
International Standard Version   
Aaron's son Eleazar married one of Putiel's daughters, and she bore him Phineas. These are the heads of the ancestors of the descendants of Levi, according to their families.
NET Bible   
Now Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' households of Levi according to their clans.
New American Standard Bible   
Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' households of the Levites according to their families.
New International Version   
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.
New Living Translation   
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to his son, Phinehas. These are the ancestors of the Levite families, listed according to their clans.
Webster's Bible Translation   
And Eleazar, Aaron's son, took him one of the daughters of Putiel for a wife; and she bore to him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites, according to their families.
The World English Bible   
Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.
EasyEnglish Bible   
Aaron's son, Eleazar, married one of Putiel's daughters. Phinehas was their son. These were the leaders of the Levite family clans.
Young‘s Literal Translation   
And Eleazar, Aaron's son, hath taken to him [one] of the daughters of Putiel for a wife to himself, and she beareth to him Phinehas: these [are] heads of the fathers of the Levites, as to their families.
New Life Version   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel. She gave birth to his son Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their families.
The Voice Bible   
Aaron’s son, Eleazar, married one of Putiel’s daughters, and she gave birth to his son Phinehas. These are the ancestors which founded the various clans of the Levites.
Living Bible   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Puti-el, and Phinehas was one of his children. These are all the names of the heads of the clans of the Levites and the families within the clans.
New Catholic Bible   
Eleazar, the son of Aaron, took a daughter of Putiel, as a wife. She bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral clans of Levi.
Legacy Standard Bible   
And Aaron’s son Eleazar took one of the daughters of Putiel as a wife, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families.
Jubilee Bible 2000   
And Eleazar, Aaron’s son, took one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Christian Standard Bible   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the Levite families by their clans.
Amplified Bible © 1954   
Eleazar, Aaron’s son, took one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their families.
New Century Version   
Eleazar son of Aaron married a daughter of Putiel, and she gave birth to Phinehas. These are the leaders of the family groups of the Levites.
The Message   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel and she had Phinehas. These are the heads of the Levite families, family by family.
Evangelical Heritage Version ™   
Eleazar, the son of Aaron, married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to Phinehas for him. These were the heads of the fathers’ houses of the Levites that had become clans.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites by their families.
Good News Translation®   
Eleazar, Aaron's son, married one of Putiel's daughters, who bore him Phinehas. These were the heads of the families and the clans of the tribe of Levi.
Wycliffe Bible   
And soothly Eleazar, son of Aaron, took a wife of the daughters of Putiel, and she childed Phinehas to him. These be the princes of the families of Levi by their kindreds.
Contemporary English Version   
Aaron's son Eleazar married one of Putiel's daughters, and their son was Phinehas. This ends the list of those who were the heads of clans in the Levi tribe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Elea′zar, Aaron’s son, took to wife one of the daughters of Pu′ti-el; and she bore him Phin′ehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their families.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites by their families.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites by their families.
Common English Bible © 2011   
Aaron’s son Eleazar married one of Putiel’s daughters. She gave birth to Phinehas. These were the leaders of Levite households by their clans.
Amplified Bible © 2015   
Eleazar, Aaron’s son, married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites by their families.
English Standard Version Anglicised   
Eleazar, Aaron's son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites by their clans.
New American Bible (Revised Edition)   
Eleazar, Aaron’s son, married one of Putiel’s daughters, who bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites by their clans.
New American Standard Bible   
Now Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families.
The Expanded Bible   
Eleazar son of Aaron married a daughter of Putiel, and she gave birth to Phinehas. These are the ·leaders [heads] of the ·family groups [clans] of the Levites.
Tree of Life Version   
Eleazar, Aaron’s son, married one of the daughters of Putiel and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites according to their families.
Revised Standard Version   
Elea′zar, Aaron’s son, took to wife one of the daughters of Pu′ti-el; and she bore him Phin′ehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their families.
New International Reader's Version   
Eleazar, the son of Aaron, married one of the daughters of Putiel. She had Phinehas by Eleazar. These are the leaders of the families of Levi. Their names are written in their family records.
BRG Bible   
And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Complete Jewish Bible   
El‘azar the son of Aharon married one of the daughters of Puti’el, and she bore him Pinchas. These were the heads of the families of Levi, family by family.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the ancestral houses of the Levites by their families.
Orthodox Jewish Bible   
And Eleazar ben Aharon took him one of the banot Putiel to wife; and she bore him Pinchas: these are the Rashei Avot HaLevi’im according to their mishpokhot.
Names of God Bible   
Eleazar, son of Aaron, married one of the daughters of Putiel. She gave birth to Phinehas. These were the heads of Levite households listed by their families.
Modern English Version   
Eleazar, Aaron’s son, married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Easy-to-Read Version   
Aaron’s son, Eleazar, married a daughter of Putiel. She gave birth to Phinehas. All these people were from Israel’s son, Levi.
International Children’s Bible   
Eleazar son of Aaron married a daughter of Putiel. And she gave birth to Phinehas. These are the leaders of the family groups of the Levites.
Lexham English Bible   
And Eleazar the son of Aaron took for himself one from the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These are the heads of the families of the Levites according to their clans.
New International Version - UK   
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.