iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
These are that Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
These are the Aaron and Moses to whom the LORD said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.”
This was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt in organized family groups."
It was this Aaron and Moses whom the LORD told, "Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions."
This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."
It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."
It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts."
It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions."
The Aaron and Moses named in this list are the same ones to whom the LORD said, "Lead the people of Israel out of the land of Egypt like an army."
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
This shows us the ancestors of Aaron and Moses. They were the men to whom the Lord spoke. He said to them, ‘Lead the Israelites out of Egypt. Lead them out in their families and clans, like an army.’
This [is] Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, `Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'
It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the people of Israel out of the land of Egypt by their family groups.”
These are the same Aaron and Moses whom the Eternal directed, “Lead the people of Israel out of the land of Egypt like a victorious army.” These two brothers spoke to Pharaoh, Egypt’s king, about releasing the Israelites from Egypt.
Aaron and Moses, included in that list, are the same Aaron and Moses to whom Jehovah said, “Lead all the people of Israel out of the land of Egypt,”
These are the Aaron and the Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out from the land of Egypt according to their hosts.”
It was the same Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.”
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their military divisions.”
These are the [same] Aaron and Moses to whom the Lord said, Bring out the Israelites from the land of Egypt by their hosts,
This was the Aaron and Moses to whom the Lord said, “Lead the people of Israel out of Egypt by their divisions.”
This is the Aaron and Moses whom God ordered: “Bring the Israelites out of the land of Egypt clan by clan.” These are the men, Moses and Aaron, who told Pharaoh king of Egypt to release the Israelites from Egypt.
These were the Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the Israelites from the land of Egypt according to their divisions.”
It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt, company by company.”
Aaron and Moses were the ones to whom the Lord said, “Lead the tribes of Israel out of Egypt.”
This is (that) Aaron and Moses, to which the Lord commanded, that they should lead out of the land of Egypt the sons of Israel by their companies; (These be that Aaron and Moses, to whom the Lord commanded, that they should lead the Israelites out of the land of Egypt by their companies, or by their tribes;)
The Lord had commanded Aaron and Moses to lead every family and tribe of Israel out of Egypt,
These are the Aaron and Moses to whom the Lord said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.”
It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt, company by company.”
It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, ‘Bring the Israelites out of the land of Egypt, company by company.’
It was this same Aaron and Moses whom the Lord commanded, “Bring the Israelites out of the land of Egypt in military formation.”
These are [the same] Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”
These are the Aaron and Moses to whom the Lord said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.”
These are the Aaron and the Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out from the land of Egypt, company by company.”
It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their multitudes.”
This was the Aaron and Moses to whom the Lord said, “·Lead [Bring] the people of Israel out of Egypt by their ·divisions [hosts; companies; C a military term].”
These are the same Aaron and Moses to whom Adonai said, “Bring Bnei-Yisrael out from the land of Egypt according to their divisions.”
These are the Aaron and Moses to whom the Lord said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.”
The Lord had spoken to this same Aaron and Moses. He had told them, “Bring the Israelites out of Egypt like an army on the march.”
These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
These are the Aharon and Moshe to whom Adonai said, “Bring the people of Isra’el out of the land of Egypt, division by division,”
It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, ‘Bring the Israelites out of the land of Egypt, company by company.’
These are that Aharon and Moshe, to whom Hashem said, Bring out the Bnei Yisroel from Eretz Mitzrayim according to their tzve’os.
This was the same Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring the Israelites out of Egypt in organized family groups.”
It was that Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
Aaron and Moses were from this tribe. And they are the men the Lord spoke to and said, “Lead my people out of Israel in groups.”
This was the Aaron and Moses to whom the Lord spoke. He said, “Lead my people out of Israel in their divisions.”
It was that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring the Israelites out from the land of Egypt according to their divisions.”
It was this Aaron and Moses to whom the Lord said, ‘Bring the Israelites out of Egypt by their divisions.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!