Home Master Index
←Prev   Exodus 7:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה אמר אל אהרן קח מטך ונטה ידך על מימי מצרים על נהרתם על יאריהם ועל אגמיהם ועל כל מקוה מימיהם--ויהיו דם והיה דם בכל ארץ מצרים ובעצים ובאבנים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh Amr Al Ahrn qKH mtk vnth ydk `l mymy mTSrym `l nhrtm `l yAryhm v`l Agmyhm v`l kl mqvh mymyhm--vyhyv dm vhyh dm bkl ArTS mTSrym vb`TSym vbAbnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit quoque Dominus ad Mosen dic ad Aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas Aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra Aegypti tam in ligneis vasis quam in saxeis

King James Variants
American King James Version   
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand on the waters of Egypt, on their streams, on their rivers, and on their ponds, and on all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Authorized (King James) Version   
And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
New King James Version   
Then the Lord spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in buckets of wood and pitchers of stone.’ ”
21st Century King James Version   
And the Lord spoke unto Moses, “Say unto Aaron, ‘Take thy rod and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod, and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’”
God's Word   
The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt-its rivers, canals, ponds, and all its reservoirs-so that they turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt, even in the wooden and stone containers.'"
Holman Christian Standard Bible   
So the LORD said to Moses, "Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs--and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers."
International Standard Version   
The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'"
NET Bible   
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over Egypt's waters--over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs--so that it becomes blood.' There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone containers."
New American Standard Bible   
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"
New International Version   
The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs--and they will turn to blood.' Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels of wood and stone."
New Living Translation   
Then the LORD said to Moses: "Tell Aaron, 'Take your staff and raise your hand over the waters of Egypt--all its rivers, canals, ponds, and all the reservoirs. Turn all the water to blood. Everywhere in Egypt the water will turn to blood, even the water stored in wooden bowls and stone pots.'"
Webster's Bible Translation   
And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood: and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to Moses, ‘Say to Aaron, “Take your stick. Lift up your hand over the waters of Egypt. Lift your stick up over their rivers and their streams. Lift it up over their lakes and pools of water. Do that so that all the water becomes blood.” There will be blood in every part of Egypt. There will even be blood in their buckets and bowls.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand against the waters of Egypt, against their streams, against their rivers, and against their ponds, and against all their collections of waters; and they are blood -- and there hath been blood in all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [those of] stone.'
New Life Version   
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your special stick and put your hand out over the waters of Egypt, over their rivers, their pools, and all their man-made lakes of water, so they will become blood. There will be blood through all the land of Egypt, even in pots of wood and pots of stone.’”
The Voice Bible   
Give this instruction to Aaron: “Take your staff in hand and raise it over all the waters of Egypt—over the rivers, canals, ponds, and lakes—so that the water will be turned into blood. Blood will appear throughout the land of Egypt, even in the water kept in wooden and stone vessels.”
Living Bible   
Then the Lord instructed Moses: “Tell Aaron to point his rod toward the waters of Egypt: all its rivers, canals, marshes, and reservoirs, and even the water stored in bowls and pots in the homes will turn to blood.”
New Catholic Bible   
The Lord said to Moses, “Command Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, their ponds, and over all their supplies of water. They will turn into blood and there will be blood in all of the land of Egypt, even in their wood and stone jars.’ ”
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their rivers, upon their streams, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.
Christian Standard Bible   
So the Lord said to Moses, “Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs—and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, rivers, pools, and ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, in containers both of wood and of stone.
New Century Version   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron: ‘Take the walking stick in your hand and stretch your hand over the rivers, canals, ponds, and pools in Egypt.’ The water will become blood everywhere in Egypt, both in wooden buckets and in stone jars.”
The Message   
God said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and wave it over the waters of Egypt—over its rivers, its canals, its ponds, all its bodies of water—so that they turn to blood.’ There’ll be blood everywhere in Egypt—even in the pots and pans.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff, and stretch out your hand over the waters of Egypt—over its rivers, its streams, its ponds, and all the reservoirs—and they will become blood. There will be blood in the entire land of Egypt, even in containers made of wood and stone.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over its rivers, its canals, and its ponds, and all its pools of water—so that they may become blood; and there shall be blood throughout the whole land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’”
Good News Translation®   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron to take his stick and hold it out over all the rivers, canals, and pools in Egypt. The water will become blood, and all over the land there will be blood, even in the wooden tubs and stone jars.”
Wycliffe Bible   
Also the Lord said to Moses, Say thou to Aaron, Take thy rod, and hold forth thine hand on the waters of Egypt, and on the floods of them, and on the streams of them, and on the marshes, and on all the lakes of waters, that those be turned into blood; and blood be in all the land of Egypt, as well in vessels of wood, as of stone. (And the Lord said to Moses, Say thou to Aaron, Take thy staff, and stretch forth thy hand over the waters of Egypt, yea, over the rivers, and the streams, and the marshes, and all the lakes, so that they all be turned into blood; and then blood shall be in all the land of Egypt, and even in wooden vessels, and in stone vessels.)
Contemporary English Version   
Moses, then command Aaron to hold his stick over the water. And when he does, every drop of water in Egypt will turn into blood, including rivers, canals, ponds, and even the water in buckets and jars.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to Moses, “Say to Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over its rivers, its canals, and its ponds, and all its pools of water—so that they may become blood, and there shall be blood throughout the whole land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Moses, ‘Say to Aaron, “Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over its rivers, its canals, and its ponds, and all its pools of water—so that they may become blood; and there shall be blood throughout the whole land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.”’
Common English Bible © 2011   
The Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your shepherd’s rod and stretch out your hand over Egypt’s waters—over their rivers, their canals, their marshes, and all their bodies of water—so that they turn into blood. There will be blood all over the land of Egypt, even in wooden and stone containers.’”
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools, and over all their reservoirs of water, so that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, in containers both of wood and of stone.’”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord then spoke to Moses: Speak to Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—its streams, its canals, its ponds, and all its supplies of water—that they may become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in the wooden pails and stone jars.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and extend your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools, and over all their reservoirs of water, so that they may become blood; and there will be blood through all the land of Egypt, both in containers of wood and in containers of stone.’”
The Expanded Bible   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron: ‘Take the ·walking stick [staff] in your hand and stretch your hand over the rivers, canals, ponds, and pools in Egypt.’ The water will become blood everywhere in Egypt, both in wooden buckets and in stone jars.”
Tree of Life Version   
Adonai said to Moses, “Say to Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, over their pools and over all their ponds, so that they become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’”
New International Reader's Version   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Get your walking stick. Reach your hand out over the waters of Egypt. The streams, canals, ponds and all the lakes will turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt. It will even be in the wooden buckets and stone jars.’ ”
BRG Bible   
And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Complete Jewish Bible   
Adonai said to Moshe, “Say to Aharon, ‘Take your staff, reach out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, canals, ponds and all their reservoirs, so that they can turn into blood. There will be blood throughout the whole land of Egypt, even in the wooden buckets and stone jars.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Moses, ‘Say to Aaron, “Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over its rivers, its canals, and its ponds, and all its pools of water—so that they may become blood; and there shall be blood throughout the whole land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.”’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem spoke unto Moshe, Say unto Aharon, Take thy matteh, and stretch out thine yad upon the mayim of Mitzrayim, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their mikveh of mayim, that they may become dahm; and that there may be dahm throughout kol Eretz Mitzrayim, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Names of God Bible   
Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—its rivers, canals, ponds, and all its reservoirs—so that they turn into blood. There will be blood everywhere in Egypt, even in the wooden and stone containers.’”
Modern English Version   
Then the Lord spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their pools of water, so that they may become blood. And there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.’ ”
Easy-to-Read Version   
The Lord said to Moses: “Tell Aaron to hold the walking stick in his hand over the rivers, canals, lakes, and every place where they store water. When he does this, all the water will turn into blood. All the water, even the water stored in wood and stone jars, will turn into blood.”
International Children’s Bible   
The Lord said to Moses, “Tell Aaron to stretch the walking stick in his hand over the rivers, canals, ponds and pools in Egypt. The water will become blood everywhere in Egypt. There even will be blood in the wooden buckets and stone jars.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch your hand out over the waters of Egypt and over their rivers, over their canals, and over their pools and over all of their reservoirs of water, so that they become blood,’ and blood will be in all the land of Egypt and in vessels of wood and of stone.”
New International Version - UK   
The Lord said to Moses, ‘Tell Aaron, “Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt – over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs – and they will turn to blood.” Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels of wood and stone.’