sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
But I shall harden his heart, and shall multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
But I will harden Pharaoh's heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.
I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh's heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,
"But I will harden Pharaoh's heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,
But I will make Pharaoh's heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
But I will make Pharaoh's mind become hard. I will do many miracles in Egypt that show my power.
`And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,
But I will make Pharaoh’s heart hard. So I will do many powerful works for the people to see in the land of Egypt.
But I am going to harden Pharaoh’s stubborn heart so that I can perform sign after sign, wonder after wonder in the land of Egypt.
But I will cause Pharaoh to stubbornly refuse, and I will multiply my miracles in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart with stiffness that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
And I will harden Pharaoh’s heart and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart and multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
And I will make Pharaoh’s heart stubborn and hard, and multiply My signs, My wonders, and miracles in the land of Egypt.
But I will make the king stubborn. I will do many miracles in Egypt,
God told Moses, “Look at me. I’ll make you as a god to Pharaoh and your brother Aaron will be your prophet. You are to speak everything I command you, and your brother Aaron will tell it to Pharaoh. Then he will release the Israelites from his land. At the same time I am going to put Pharaoh’s back up and follow it up by filling Egypt with signs and wonders. Pharaoh is not going to listen to you, but I will have my way against Egypt and bring out my soldiers, my people the Israelites, from Egypt by mighty acts of judgment. The Egyptians will realize that I am God when I step in and take the Israelites out of their country.”
But I will make Pharaoh’s heart stubborn. I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
But I will make the king stubborn, and he will not listen to you, no matter how many terrifying things I do in Egypt. Then I will bring severe punishment on Egypt and lead the tribes of my people out of the land.
But I shall make hard his heart, and I shall multiply my signs and marvels in the land of Egypt, (But I shall harden his heart, and then I shall multiply my signs and miracles in the land of Egypt,)
But I will make the king so stubborn that he won't listen to you. He won't listen even when I do many terrible things to him and his nation. Then I will bring a final punishment on Egypt, and the king will let Israel's families and tribes go.
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
But I’ll make Pharaoh stubborn, and I’ll perform many of my signs and amazing acts in the land of Egypt.
And I will make Pharaoh’s heart hard, and multiply My signs and My wonders (miracles) in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
Yet I will make Pharaoh so headstrong that, despite the many signs and wonders that I work in the land of Egypt,
But I will harden Pharaoh’s heart, so that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
But I will ·make the king stubborn [L harden the heart of Pharaoh]. I will ·do many miracles [L multiply my signs and wonders] in Egypt,
Yet I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
But I will make Pharaoh stubborn. I will multiply the signs and amazing things I will do in Egypt.
And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
But I will make him hardhearted. Even though I will increase my signs and wonders in the land of Egypt,
But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt.
And I will harden the lev Pharaoh, and multiply My Otot and My Mofetim in Eretz Mitzrayim.
But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
But I will make Pharaoh stubborn so that he will not do what you tell him. Then I will do many miracles in Egypt to prove who I am.
But I will make the king stubborn. Then I will do many miracles in Egypt.
And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!