Home Master Index
←Prev   Exodus 8:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו החרטמם אל פרעה אצבע אלהים הוא ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv hKHrtmm Al pr`h ATSb` Alhym hvA vyKHzq lb pr`h vlA SHm` Alhm kASHr dbr yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixerunt malefici ad Pharao digitus Dei est induratumque est cor Pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat Dominus

King James Variants
American King James Version   
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he listened not to them; as the LORD had said.
King James 2000 (out of print)   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Authorized (King James) Version   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the Lord had said.
New King James Version   
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.
21st Century King James Version   
Then the magicians said unto Pharaoh, “This is the finger of God.” And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had said.

Other translations
American Standard Version   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
Darby Bible Translation   
Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the magicians said to Pharao This is the finger of God. And Pharao heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
God's Word   
So the magicians said to Pharaoh, "This is the hand of God!" Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted.
Holman Christian Standard Bible   
This is the finger of God," the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh's heart hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
International Standard Version   
The magicians told Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
NET Bible   
The magicians said to Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
New American Standard Bible   
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.
New International Version   
the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said.
New Living Translation   
"This is the finger of God!" the magicians exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh's heart remained hard. He wouldn't listen to them, just as the LORD had predicted.
Webster's Bible Translation   
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not to them; as the LORD had said.
The World English Bible   
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
EasyEnglish Bible   
Then the magicians said to Pharaoh, ‘This is the work of God.’ But there was no change in Pharaoh's thoughts. He would not listen to them. The Lord had said that this would happen, and it did!
Young‘s Literal Translation   
and the scribes say unto Pharaoh, `It [is] the finger of God;' and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
New Life Version   
Then the wonder-workers said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hard. He did not listen to them, just as the Lord had said.
The Voice Bible   
Magicians (to Pharaoh): This must be the finger of God. But Pharaoh’s heart was as hard as stone, and he refused to pay any attention to Moses and Aaron, just as the Eternal One had said.
Living Bible   
“This is the finger of God,” they exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hard and stubborn, and he wouldn’t listen to them, just as the Lord had predicted.
New Catholic Bible   
Thus I will establish a difference between my people and your people. This sign will happen tomorrow.” ’ ”
Legacy Standard Bible   
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
Jubilee Bible 2000   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God. But Pharaoh’s heart hardened, and he did not hearken unto them as the LORD had said.
Christian Standard Bible   
“This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hard, and he would not listen to them, as the Lord had said.
Amplified Bible © 1954   
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh’s heart was hardened and strong and he would not listen to them, just as the Lord had said.
New Century Version   
So the magicians told the king that the power of God had done this. But the king was stubborn and refused to listen to them, just as the Lord had said.
The Message   
The magicians said to Pharaoh, “This is God’s doing.” But Pharaoh was stubborn and wouldn’t listen. Just as God had said.
Evangelical Heritage Version ™   
The magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God!” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
Good News Translation®   
and the magicians said to the king, “God has done this!” But the king was stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
Wycliffe Bible   
And the witches said to Pharaoh, This is the finger of God. And the heart of Pharaoh was made hard, and he heard not them, as the Lord commanded (But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said).
Contemporary English Version   
The magicians told the king, “God has done this.” But, as the Lord had said, the king was too stubborn to listen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God!” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the magicians said to Pharaoh, ‘This is the finger of God!’ But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
Common English Bible © 2011   
The religious experts said to Pharaoh, “This is something only God could do!” But Pharaoh was stubborn, and he wouldn’t listen to them, just as the Lord had said.
Amplified Bible © 2015   
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the [supernatural] finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the Lord had said.
English Standard Version Anglicised   
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
New American Bible (Revised Edition)   
I will make a distinction between my people and your people. This sign will take place tomorrow.
New American Standard Bible   
Then the soothsayer priests said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
The Expanded Bible   
So the ·magicians [sorcerers] told ·the king [L Pharaoh] that the ·power [L finger] of God had done this. But the ·king was stubborn [L heart of Pharaoh was hard] and refused to listen to them, just as the Lord had said.
Tree of Life Version   
I will make a distinction between My people and your people. By tomorrow this sign will happen.”
Revised Standard Version   
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.
New International Reader's Version   
So the magicians said to Pharaoh, “God’s powerful finger has done this.” But Pharaoh remained stubborn. He wouldn’t listen, just as the Lord had said.
BRG Bible   
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the Lord had said.
Complete Jewish Bible   
(vi) Yes, I will distinguish between my people and your people, and this sign will happen by tomorrow.”’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the magicians said to Pharaoh, ‘This is the finger of God!’ But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
Orthodox Jewish Bible   
Then the kharetumim said unto Pharaoh, This is the Etzba Elohim (Finger of G-d): and the lev Pharaoh was hardened, and he paid heed not unto them; as Hashem had said.
Names of God Bible   
So the magicians said to Pharaoh, “This is the hand of Elohim!” Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as Yahweh had predicted.
Modern English Version   
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” Nevertheless, Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
Easy-to-Read Version   
So the magicians told Pharaoh that the power of God did this. But Pharaoh refused to listen to them. This happened just as the Lord had said.
International Children’s Bible   
So the magicians told the king that the power of God had done this. But the king was stubborn and refused to listen to them. This happened just as the Lord had said.
Lexham English Bible   
And the magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God.” But the heart of Pharaoh was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
New International Version - UK   
the magicians said to Pharaoh, ‘This is the finger of God.’ But Pharaoh’s heart was hard and he would not listen, just as the Lord had said.