Home Master Index
←Prev   Exodus 8:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש יהוה כן ויבא ערב כבד ביתה פרעה ובית עבדיו ובכל ארץ מצרים תשחת הארץ מפני הערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH yhvh kn vybA `rb kbd byth pr`h vbyt `bdyv vbkl ArTS mTSrym tSHKHt hArTS mpny h`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecitque Dominus ita et venit musca gravissima in domos Pharaonis et servorum eius et in omnem terram Aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi muscis

King James Variants
American King James Version   
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Authorized (King James) Version   
And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
New King James Version   
And the Lord did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants’ houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
21st Century King James Version   
And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses and into all the land of Egypt. The land was corrupted by reason of the swarm of flies.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
Darby Bible Translation   
And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and into the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord did so. And there came a very grievous swarm of flies into he houses of Pharao and of his servants, and into all the land of Egypt: and the land was corrupted by this kind of flies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD did so. There came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants’ houses. Throughout all the land of Egypt the land was ruined by the swarms of flies.
God's Word   
The LORD did what he said. Dense swarms of flies came into Pharaoh's palace and into the houses of his officials. All over Egypt the flies were ruining everything.
Holman Christian Standard Bible   
And the LORD did this. Thick swarms of flies went into Pharaoh's palace and his officials' houses. Throughout Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.
International Standard Version   
The LORD did this, and dense swarms of insects came into the house of Pharaoh and into the houses of his servants. The land was ruined throughout Egypt because of the swarms of insects.
NET Bible   
The LORD did so; a thick swarm of flies came into Pharaoh's house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.
New American Standard Bible   
Then the LORD did so. And there came great swarms of insects into the house of Pharaoh and the houses of his servants and the land was laid waste because of the swarms of insects in all the land of Egypt.
New International Version   
And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh's palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.
New Living Translation   
And the LORD did just as he had said. A thick swarm of flies filled Pharaoh's palace and the houses of his officials. The whole land of Egypt was thrown into chaos by the flies.
Webster's Bible Translation   
And the LORD did so: and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
The World English Bible   
Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
EasyEnglish Bible   
That is what the Lord did. Great numbers of flies came into Pharaoh's house and into his servants' houses. The flies went all over Egypt and they destroyed the whole land.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle.
New Life Version   
And the Lord did so. And there came a great many flies flying all over inside the house of the Pharaoh and in the houses of his servants. The land was destroyed because of the many flies in all the land of Egypt.
The Voice Bible   
The Eternal did just as He said. Thick swarms of insects darkened the skies and invaded Pharaoh’s palace and his servants’ houses. The land was wiped out by the swarm of insects that infested all the land of Egypt.
Living Bible   
And Jehovah did as he had said, so that there were terrible swarms of flies in Pharaoh’s palace and in every home in Egypt.
New Catholic Bible   
So Pharaoh answered, “I will let you go and you can sacrifice to the Lord in the desert. Only do not go too far and pray for me.”
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh did so. And there came heavy swarms of flies into the house of Pharaoh and the houses of his servants, and the land was laid waste because of the swarms of flies in all the land of Egypt.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD did so: that there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh and into his slaves’ houses and into all the land of Egypt; and the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Christian Standard Bible   
And the Lord did this. Thick swarms of flies went into Pharaoh’s palace and his officials’ houses. Throughout Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord did so; and there came heavy and oppressive swarms [of bloodsucking gadflies] into the house of Pharaoh and his servants’ houses; and in all of Egypt the land was corrupted and ruined by reason of the great invasion [of gadflies].
New Century Version   
So the Lord did as he had said, and great swarms of flies came into the king’s palace and his officers’ houses. All over Egypt flies were ruining the land.
The Message   
And God did just that. Thick swarms of flies in Pharaoh’s palace and the houses of his servants. All over Egypt, the country ruined by flies.
Evangelical Heritage Version ™   
So that is what the Lord did. Thick swarms of flies went into Pharaoh’s palace and his officials’ houses. Throughout Egypt, the land was ruined because of the swarms of flies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials’ houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies.
Good News Translation®   
The Lord sent great swarms of flies into the king's palace and the houses of his officials. The whole land of Egypt was brought to ruin by the flies.
Wycliffe Bible   
And the Lord did so. And a most grievous fly, that is, (a) multitude of flies, came into the house of Pharaoh, and into the houses of his servants, and into all the land of Egypt; and the land was corrupted of such flies (and the land was ruined by such a multitude of flies).
Contemporary English Version   
The Lord kept his promise—the palace and the homes of the royal officials swarmed with flies, and the rest of the country was infested with them as well.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord did so; there came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants’ houses, and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the flies.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials’ houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials’ houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies.
Common English Bible © 2011   
The Lord did this. Great swarms of insects came into the houses of Pharaoh and his officials and into the whole land of Egypt. The land was ruined by the insects.
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord did so. And there came heavy and oppressive swarms of [bloodsucking] insects into the house of Pharaoh and his servants’ houses; in all the land of Egypt the land was corrupted and ruined because of the [great invasion of] insects.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord did so. There came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants' houses. Throughout all the land of Egypt the land was ruined by the swarms of flies.
New American Bible (Revised Edition)   
Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the Lord, your God, in the wilderness, provided that you do not go too far away. Pray for me.”
New American Standard Bible   
Then the Lord did so. And thick swarms of flies entered the house of Pharaoh and the houses of his servants, and the land was laid waste because of the swarms of flies in all the land of Egypt.
The Expanded Bible   
So the Lord did as he had said, and great swarms of flies came into ·the king’s [L Pharaoh’s] palace and his officers’ houses. All over Egypt flies were ·ruining [destroying] the land.
Tree of Life Version   
Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to Adonai your God in the wilderness. Only you must not go very far away. Pray for me.”
Revised Standard Version   
And the Lord did so; there came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants’ houses, and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the flies.
New International Reader's Version   
So the Lord did it. Huge numbers of flies poured into Pharaoh’s palace. They came into the homes of his officials. All over Egypt the flies destroyed the land.
BRG Bible   
And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Complete Jewish Bible   
Pharaoh said, “I will let you go, so that you can sacrifice to Adonai your God in the desert. Only you are not to go very far away. Intercede on my behalf.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials’ houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem did so; there came a grievous swarm of arov into the bais Pharaoh, into batim of his avadim, into kol Eretz Mitzrayim; the land was corrupted from the swarm of arov.
Names of God Bible   
Yahweh did what he said. Dense swarms of flies came into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials. All over Egypt the flies were ruining everything.
Modern English Version   
The Lord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
Easy-to-Read Version   
So the Lord did just what he said. Millions of flies came into Egypt. The flies were in Pharaoh’s house, and they were in all his officials’ houses. They were all over Egypt. The flies were ruining the country.
International Children’s Bible   
So the Lord did as he had said. Great swarms of flies came into the king’s palace and his officers’ houses. All over Egypt flies were ruining the land.
Lexham English Bible   
And Yahweh did so, and a severe swarm of flies came to the house of Pharaoh and the house of his servants and in all the land of Egypt; the land was ruined because of the flies.
New International Version - UK   
And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.